Eternal Pose Lyrics - One Piece

ASIA ENGINEER Eternal Pose One Piece Ending 15 Lyrics

Eternal Pose Lyrics

From the AnimeOne Piece ワンピース

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Tsukamikaketa yume no kakera kawaranai
mono
Otteru bokura ha akogare oozora ni
ukabete
Tsukarehateta toki no naka demo kawaranai
mono
Sagasu konpasu nee itsumademo motteireru
ka na

Chiisana omoide sotto hiraita nooto furui
kako no koudou wo tsuzutta nooto
Sore ha choudo hikidashi no ichiban oku
no hou no ima mo taisetsuna takaramono
Nemuri ni tsuku koro otozureru yume no
kousou sukoshizutsu
Katachi kaenagara mo ore ha kizuku to
otona ni nari
HOW TO MAKE MY DREAM COME TRUE Wakaru
hazu nante nai sei de buruu
Shikuhakku kurihiroge namida deru
yumemiru kokoronomi nokoru
Hoshikuzu no youni chitta yume no kakera
ima ha mou kieteiru sono kagayaki ga
Demo mada minna mune okusoko doko ka
zutto taisetsuna takaramono

Osanaki koro no yume monogatari
wasurareji kioku no ito tadori
Ima da mune wo kogasu nokori hi wo
keshite shimawanai youni
Minareta harewataru kono sora ni nakama
to tomo ni omoi wo takushi
Utsurikawaru jidai wo koe towa ni towa
ni...

Unmei nante itte yoi no ka na? Kono deai
ha onaji mono motta mono doushi
Yoru tooshikatatta waratta hashaida ano
yoru ni mitsuketa ichiban hoshi
Sonna omoi wo arata ni tsuzutta nooto
tsugi no peeji tadoritsuku tame no houhou
to houkou
Ima ha ho wo agete kyoudou de
hashiridashita toutou susumu kouro wo GO!


Tomo ni ikutsu mono kisetsu wo
toorikoshite nagai aida zutto onaji yume
wo otteru
Furikaereba sugu ni nagetekitanda sonna
kako wo chotto aratamete
Ima tada kaze ni mi wo makasete susumu
houkou ni omoi wo noseru dakede
[Kesshite akiramenai] nante iwanai dakede
wakatteru kara koe yo todoke!

Osanaki koro no yume monogatari
wasurareji kioku no ito tadori
Ima da mune wo kogasu nokori hi wo
keshite shimawanai youni
Minareta harewataru kono sora ni nakama
to tomo ni omoi wo takushi
Utsurikawaru jidai wo koe towa ni towa
ni...

Imasara yume nante miru no mo kakko warui
nante iwarete
Furikaeru yutori mo nai hodo ashibaya ni
jikan dake ga sugiteiku
Demo ano toki egaita omoi ha tashika de
mune odorasete kureru nani ka de
Tatoe dare ni iwaretemo ii bokura ha kono
michi koete

Tsukamikaketa yume no kakera kawaranai
mono
Otteru bokura ha akogare oozora ni
ukabete
Tsukarehateta toki no naka demo kawaranai
mono
Sagasu konpasu nee itsumademo motteireru
ka na
Itsumademo waratteitai kara...

English

The pieces of a half-grasped dream are
unchanging things
Us, who are chasing after our aspirations
float in the sky
Even during times when we were exhausted,
it's something unchanging
Will we always be able to hold the
compass to search for them, I wonder?

A tiny memory, I quietly opened my
notebook
A notebook that bound up old past actions
Even now it's a precious treasure that's
in the very back of my drawer
As the plots of the dreams that come to
me when I fall asleep
Change little by little, I realize that
I'm growing up
How to make my dream come true
I'm blue because there's no way to know
that
Hard times unfold, and the tears come,
but I still have my dreaming heart
Pieces of a dream scattered like stardust
Their light has already disappeared now
But somewhere deep within all of our
hearts, it's still, and always will be a
precious treasure

An empty childhood dream, following the
unforgettable thread of a memory
So that the flame that still burns in my
heart won't go out
Entrusting my thoughts to the familiar
clear sky, together with my friends
Across the changing times for eternity,
for eternity...

I wonder if I can say that it's fate?
We all met each other because we had the
same thing
We talked through the night, laughed,
played; We found the first star on that
night
Those kind of memories are bound up in a
new notebook
With the way and direction to get to the
next page
Now we've hoisted a sail, and finally
have taken off together down the route,
go!
We went through so many seasons together
We'd been chasing the same dream for a
long time
When we turned around, it was lying right
behind us
We've changed that past a little bit
Now we're just letting the wind take us,
and going wherever our thoughts take us
You understand "I'll never give up"
without me having to say it
So let my voice reach you!

An empty childhood dream, following the
unforgettable thread of a memory
So that the flame that still burns in my
heart won't go out
Entrusting my thoughts to the familiar
clear sky, together with my friends
Across the changing times for eternity,
for eternity...

They say that it's not cool to have
dreams nowadays
Time passes so quickly, that there's no
time to look back
But I'm sure of the thoughts that I
imagined back then, something that makes
my heart dance
I don't care what anyone says, we're
going to pass through this road
The cue is always something small, so
what is it that's different? My heartbeat
The things that have changed are the
circumstances and the sound of the wind
Something unchanging will always be
there...
Someday I'll arrive at the end of my
dream, I want to grow up like this as
much as I can
In this endless sky that I look up to,
for eternity, for eternity...

The pieces of a half-grasped dream are
unchanging things
Us who are chasing after our aspirations
float in the sky
Even during times when we were exhausted,
it's something unchanging
Will we always be able to hold the
compass to search for them, I wonder?
I want to smile forever...

Kanji

つかみかけた夢のかけらカワラナイモノ
追ってる僕らは憧れ大空に浮かべて
疲れ果てた時の中でもカワラナイモノ
探すコンパスねぇいつまでも持っていれるかな

小さな思い出 そっと開いたノート
古い過去の行動を綴ったノート
それは丁度引き出しの一番奥の方の今も大切な宝物
眠りに付く頃訪れる夢の構想少しずつ
形変えながらも俺は気づくと大人になり
How to make my dream
come true
分かるはずなんて無いせいでブルー
四苦八苦繰り広げ涙出る夢見る心のみ残る
星屑のように散った夢のかけら
今はもう消えているその輝きが
でもまだ皆胸奥底どこかずっと大切な宝物

幼き頃の夢物語 忘られじ記憶の糸辿り
未だ胸を焦がす残り火を消してしまわないように
見慣れた晴れ渡るこの空に仲間と共に思いを託し
移り変わる時代を超え永久に永久に...

運命なんて言って良いのかな?
この出会いは同じもの持った者同士
夜通し語った 笑った はしゃいだ
あの夜に見つけた一番星
そんな思いを新たに綴ったノート
次のページたどり着く為の方法と方向
今は帆を掲げて共同で走り出したとうとう
進む航路をGO!

共に幾つもの季節を通り越して
長い間ずっと同じ夢を追ってる
振り返ればすぐに投げてきたんだ
そんな過去をちょっと改めて
今ただ風に身を任せて進む方向に思いを乗せるだけで
「決して諦めない」なんて言わないだけで
分かってるから声よ届け!

幼き頃の夢物語 忘られじ記憶の糸辿り
未だ胸を焦がす残り火を消してしまわないように
見慣れた晴れ渡るこの空に仲間と共に思いを託し
移り変わる時代を超え永久に永久に...

今さら夢なんて見るのもかっこ悪いなんて言われて
振り返るゆとりも無いほど足早に時間(とき)だけが
過ぎていく
でもあの時描いた想いは確かで
胸躍らせてくれる何かで
たとえ誰に言われてもいい 僕らはこの道越えて

きっかけはいつだって些細な事
違ったのは何って?胸の鼓動
変わったのは環境と風の音
いつもそこにあったカワラナイモノ...
いつかたどり着く夢の終わりに
出来るだけこのままで大人に
見上げた果てしないこの大空に 永久に永久に...

つかみかけた夢のかけらカワラナイモノ
追ってる僕らは憧れ大空に浮かべて
疲れ果てた時の中でもカワラナイモノ
探すコンパスねぇいつまでも持っていれるかな
いつまでも笑っていたいから...

One Piece Eternal Pose Lyrics - Information

Title:Eternal Pose

AnimeOne Piece

Type of Song:Ending

Appears in:Ending 15

Performed by:ASIA ENGINEER

Arranged by:YANAGIMAN

Lyrics by:ASIA ENGINEER

One Piece Information and Songs Like Eternal Pose

Eternal Pose Lyrics - One Piece
One Piece Argument

Eternal Pose Lyrics - One Piece belongs to the anime One Piece, take a look at the argument:

Emerging from the clutches of a treacherous whirlpool, the indomitable Monkey D. Luffy finds himself thrust into the crosshairs of a relentless pirate onslaught. Contrary to his youthful appearance, this audacious teenager possesses an unparalleled combat prowess that renders him an impenetrable force to be reckoned with. Forged in the fires of determination, Luffy sets sail with an unwavering resolve to claim the fabled One Piece treasure and etch his name as the illustrious King of the Pirates. In the wake of his demise, the enigmatic Gol D. Roger illuminated the world with a revelation of unfathomable proportions - the unimaginable whereabouts of his opulent plunder. This audacious disclosure unleashed an unprecedented storm, luring countless brazen pirates into treacherous waters, never to resurface again. Despite his solitary journey devoid of comrades and a seafaring vessel, Luffy is blessed with extraordinary abilities and an indomitable spirit that transforms him into not only a formidable adversary, but also a beacon of inspiration for those around him. With an infectious grin adorning his face, Luffy confronts a litany of daunting trials, fearlessly amassing a cohort of irreplaceable allies who share his fervent pursuit. Shoulder to shoulder, they venture forth into a kaleidoscope of perils and marvels, united by an unbreakable bond and fortified by the sheer audacity of their once-in-a-lifetime odyssey.

Now that you know the argument, take a look to another songs of One Piece also called ワンピース

About One Piece

If you still want to learn more from the anime of the song Eternal Pose, don't miss this information about One Piece:

One Piece, the beloved anime series, has captivated fans worldwide with its thrilling adventures and unique storytelling. Not only has it inspired numerous video games, but it has also expanded its universe through anime-original arcs that have been beautifully adapted into light novels. In fact, the franchise boasts an impressive collection of over 50 video games, adding to its rich legacy as of 2023. The journey of One Piece in North America began in June 2004 when it was licensed by 4Kids Entertainment, who collaborated with Viz Media for home video distribution. However, in their endeavor to cater to a different target demographic, 4Kids Entertainment decided to censor the series, making significant alterations that deviated from the original essence. Fortunately, in April 2007, Funimation stepped in and took over the licensing, delivering an uncut version that remained faithful to the authentic experience. In its home country of Japan, the anime's initial 574 episodes were exclusively released on DVD by Avex Pictures, spanning from February 21, 2001, to December 4, 2013. The release of Blu-rays accompanying the DVDs commenced on January 8, 2014, offering fans an enhanced viewing experience. Meanwhile, in North America, Viz Media released the anime on DVD between February 28, 2006, and June 26, 2007. However, it was Funimation who not only re-released the series but also continued its distribution since May 27, 2008, bringing it closer to fans across the continent. Building upon their commitment to excellence, Funimation introduced Blu-rays alongside the DVDs from March 23, 2021, offering fans an even crisper and more immersive journey through the world of One Piece.

Hope you found useful this information about One Piece also called ワンピース