Romaji
Itsumo no jikan kono kado magareba
Ii kaori ni tsutsumareru
Natsu no atsusa fuyu no kokarashi mo
Kodawari no men ni karamete
Itsumo no mise noren o kugureba
Kokoro kara rirakkusu
Hito no uwasa machi no zawameki mo
Hiden no suupu ni tokashite
Dare ni demo aru taisetsu na basho
Nekotachi ga kirimori suru mise
Yudeagatta men o chachaccha
Kyou mo kokoro ga iyasarete iku
Mata ashita mo kite shimaisou da
Kimi ni susumeru yo akaneko
Kyou no jibun e no gohoubi
Kimi mo ki ni iru yo akaneko
Ashita mo ganbareru ki ga suru no da
Raamen suki hataraku neko suki
Dochira no hito ni mo hamaru
Sekkyaku ichiban aji niban de
Kokoro mo onaka mo mitashite
[thanks for visiting lyricsfromanime.com]
Torauta men moritsuke mo gouka
Ninki no akaneko supesharu
Men ga odoru suupu ga utaidasu
Nekotachi no rizumu ni awase
Hito ni mo neko ni mo
Sorezore no hibi ga aru
Kono ippai ni magokoro o komete
Dare ni demo aru taisetsu na basho
Nekotachi ga kirimori suru mise
Yudeagatta men o chachaccha
Sonna minna ni aisarete iru
Mata asatte mo kuru shikanai na
Kimi ni susumeru yo akaneko
Kyou no jibun e no gohoubi
Kimi mo ki ni iru yo akaneko
Ashita mo ganbareru ki ga suru
Sonna mise no na wa akaneko
Hito mo neko mo toriko ni suru no da
DA DA DA...
English
When you turn this corner at the usual time
You're enveloped in a lovely scent
The heat of summer, the wintry winds
Entwined with carefully chosen noodles
Entering the familiar shop, passing through the curtain
You relax from the heart
The gossip of people, the bustling streets
All dissolved in the secret soup
A special place for everyone
A shop managed by cats
The boiling noodles go chachaccha
Today too, our hearts are soothed
It seems we'll end up coming again tomorrow
I recommend it to you, Red Cat
As a reward for yourself today
You'll like it too, Red Cat
I feel like you can keep pushing forward tomorrow
Love for ramen, love for working cats
It appeals to both types of people
First-class service, second to none in taste
Filling both heart and stomach
[thanks for visiting lyricsfromanime.com]
Tiger-style noodles, lavish in presentation
The popular Red Cat Special
The noodles dance, the soup begins to sing
In rhythm with the cats
For both humans and cats
Every day is different
Pouring sincerity into this bowl
A special place for everyone
A shop managed by cats
The boiling noodles go chachaccha
Loved by everyone like that
It seems we have no choice but to come again the day after tomorrow
I recommend it to you, Red Cat
As a reward for yourself today
You'll like it too, Red Cat
I feel like you can keep pushing forward tomorrow
The name of such a shop is Red Cat
It captivates both humans and cats
DA DA DA
Kanji
ăă€ăăźæé ăăźè§æČăăă°
ăăéŠăă«ć
ăŸăă
ć€ăźæă ćŹăźæšæŻăăă
ăă ăăăźéșșă«ç”Ąă
ăă€ăăźćș æç°Ÿăăăăă°
ćżăăăȘă©ăăŻăč
äșșăźăăă èĄăźăăăăă
ç§äŒăźăčăŒăă«æș¶ăăăŠ
èȘ°ă«ă§ăăă性ćăȘć Žæ
ç«ăăĄăćăçăăăćș
èčă§äžăăŁăéșșăăĄăăĄăăŁăĄă
ä»æ„ăćżăçăăăŠăă
ăŸăææ„ăæ„ăŠăăŸăăăă
ćă«ăăăăă蔀ç«
ä»æ„ăźèȘćăžăźăè€çŸ
ćăæ°ă«ć
„ăă蔀ç«
ææ„ăé ćŒ”ăăæ°ăăăăźă
ă©ăŒăĄăłć„œă ćăç«ć„œă
ă©ăĄăăźäșșă«ăăăă
æ„ćźąäžçȘ ćłäșçȘă§
ćżăăè
čăæșăăăŠ
[ăąăăĄăœăłă°ăȘăȘăăŻăčăźăć©çšăăăăšăăăăăŸă]
èæăĄéșș çăä»ăăè±ȘèŻ
äșșæ°ăźè”€ç«ăčăă·ăŁă«
éșșăèșă ăčăŒăăæăă ă
ç«ăăĄăźăȘășă ă«ćăă
äșșă«ăç«ă«ă
ăăăăăźæ„ă
ăăă
ăăźäžæŻă«çćżă蟌ăăŠ
èȘ°ă«ă§ăăă性ćăȘć Žæ
ç«ăăĄăćăçăăăćș
èčă§äžăăŁăéșșăăĄăăĄăăŁăĄă
ăăăȘăżăăȘă«æăăăŠăă
ăŸăæćŸæ„ăæ„ăăăăȘăăȘ
ćă«ăăăăă蔀ç«
ä»æ„ăźèȘćăžăźăè€çŸ
ćăæ°ă«ć
„ăă蔀ç«
ææ„ăé ćŒ”ăăæ°ăăă
ăăăȘćșăźćăŻè”€ç«
äșșăç«ăèă«ăăăźă
DA DA DA...