Romaji
Nee, anna ni tooi to kanjita
hosoi noborizaka mo natsu yasumi mo
wazuka to omoundarou ga
otona ni natteshimattara
Mou au koto mo nai darou to
ima, isshoubun no kotoba wo sagasu
okashii na goi wa sonnani
toboshii hazu janai noni
Ashita niwa mou daremo inakunatte
kodoku to mo chigau furue wo shiru asa
ga kuru
tada itoshii wakare no hi ni
Furimukanaide ikanakucha!
mata itsuka nante nakutemo
bokura wa oboeteiru naisho no angou mo
houkago ni shika nai akane no sora mo
Sayonara nante niawanai
unmei ga tooku kakechigaetemo
saisho no hitotsu dake osoroi dakara ii
zenbu kietemo tada sore dake wa
hotsurenai
[Full Version Continues]
Ima, omoeba ano isekai mo
himitsu no chikamichi mo kirei na hibi mo
betsubetsu ni owatta seishun mo
zenbu yasashii hibi datta
Kawaranai nowa kioku dake demo
ikisugiteshimau bokura wo
terasu akari ga tada hitotsu...
hitotsu areba ii!
Furimukanaide mou soko ni
shounen no eien wa nai kara
yogore no nai demo surikireru hodo
ikudo to naku korekara sagasunda
Sayonara nante niawanai
unmei ga tooku kakechigaetemo
bokura wo tsunagu saigo no yuuyake
kitto wasurenai...
zenbu kietemo tada sore dake wa
hotsurenai
English
Y'know, that narrow path uphill... that
summer vacation...
Felt oh so far away.
I'm sure you'd say there's not much
difference,
But once we become adults...
Knowing that we will probably never meet
again,
I'm searching for a lifetime's worth of
words.
It's so strange- I didn't think my
vocabulary,
Was really this lacking...
By tomorrow, everyone will be gone... and
the morning will come,
When we learn of a trembling quite
different than that of loneliness;
On a simply precious day of parting.
But don't look back - we've gotta go!
Even if we can't say, "See you again
someday..."
I still remember that secret password,
And the pure red sunsets that only exist
after school.
Saying goodbye doesn't quite fit us,
Even if our fate remains derailed far
into the future.
We've managed to share this time
together, at least in the beginning,
So even if everything were to
disappear... that one bond will never
come undone!
When I think about it now, that other
world...
That secret shortcut... those beautiful
days...
Our youth, coming separately to an end...
Every one of those days treated us so
kindly.
Even if the only thing unchanged is our
memories,
We only need one shining light,
To illuminate us when we go too far
astray...
Just one is all we'll need!
But don't look back - it's not much
further!
No one has their young years last
forever!
Even if we manage to stay clean, each
time we're worn down,
We just have to keep on searching.
Saying goodbye doesn't quite fit us,
Even if our fate remains derailed far
into the future.
That last sunset that ties us together,
Will never be forgotten...
Even if everything were to disappear...
that one bond... will never come undone!
Kanji
ใญใใใใใชใซ้ ใใจๆใใ
็ดฐใไธใๅใใๅคไผใฟใ
ๅ
ใใจๆใใใ ใใใ
ๅคงไบบใซใชใฃใฆใใพใฃใใ
ใใไผใใใจใใชใใ ใใใจ
ไปใไธ็ๅใฎ่จ่ใๆขใ
ใใใใใชใ่ชๅฝใฏใใใชใซ
ไนใใใฏใใใใชใใฎใซ
ๆๆฅใซใฏใใ่ชฐใใใชใใชใฃใฆ
ๅญค็ฌใจใ้ใ้ใใ็ฅใๆใๆฅใ
ใใ ๆใใๅฅใใฎๆฅใซ
ๆฏใๅใใชใใงใ่กใใชใใกใ๏ผ
ใพใใใคใใใชใใฆ็กใใฆใ
ๅใใฏ่ฆใใฆใใๅ
็ทใฎๆๅทใ
ๆพ่ชฒๅพใซใใ็กใ่ใฎ็ฉบใ
ใใใชใใชใใฆไผผๅใใชใ
้ๅฝใ้ ใๆใ้ใใฆใ
ๆๅใฎไธใคใ ใใใๆใใ ใใ่ฏใ
ๅ
จ้จๆถใใฆใใใใ ใใใ ใใฏ่งฃใใชใ
[ใใฎๅ
ใฏFULLใใผใธใงใณใฎใฟ]
ไปใๆใใฐใใฎ็ฐไธ็ใ
็งๅฏใฎ่ฟ้ใใ็ถบ้บใชๆฅใ
ใ
ๅฅใ
ใซ็ตใใฃใ้ๆฅใ
ๅ
จ้จๅชใใๆฅใ
ใ ใฃใ
ๅคใใใชใใฎใฏ่จๆถใ ใใงใ
่กใ้ใใฆใใพใๅใใ
็
งใใ็ฏใใใใ ไธใค...
ไธใคใใใฐ่ฏใ๏ผ
ๆฏใๅใใชใใงใใใใใใซ
ๅฐๅนดใฎๆฐธ้ ใฏใชใใใ
ๆฑใใฎใชใใงใใๆฆใๅใใใปใฉ
ๅนพๅบฆใจ็กใใใใใๆขใใใ
ใใใชใใชใใฆไผผๅใใชใ
้ๅฝใ้ ใๆใ้ใใฆใ
ๅใใ็นใๆๅพใฎๅค็ผใ
ใใฃใจๅฟใใชใ...
ๅ
จ้จๆถใใฆใใใใ ใใใ ใใฏใ่งฃใใชใ