Mitsu no Yoake Lyrics - Spice and Wolf II

Arai Akino, ๆ–ฐๅฑ…ๆ˜ญไนƒ Mitsu no Yoake Spice and Wolf II Opening Theme Lyrics

Mitsu no Yoake Lyrics

From the AnimeSpice and Wolf II Ookami to Koushinryou II | Ookami to Koushinryou 2nd Season | Spice and Wolf Season 2 | ็‹ผใจ้ฆ™่พ›ๆ–™II

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Neiki yori sotto yoake ga kuru
Kimi no yume wa ima mori wo kakeru
Mezamete akari wo sagasu shigusa
Nakushita nara mitsuketeageyou
Kimi to boku no mirai ni kakureteiru

Saa koko e
Te wo tsunaidara hodokenai yo
Kimi to tooku e
Haruka na hi no kioku ni saita
Aoi kuni wo miru sutoorii
Kagayaku hitomi sono utagoe tsutaeyou



[Full Version:]

Neiki yori sotto yoake ga kuru
Kimi no yume wa ima mori wo kakeru
Mezamete akari wo sagasu shigusa
Nakushita nara mitsuketeageyou
Kimi to boku no mirai ni kakureteiru

saa koko e
Te wo tsunaidara hodokenai yo
Kimi to tooku e
Haruka na hi no kioku ni saita
Aoi kuni wo miru sutoorii
Kagayaku hitomi tsutaeyou

hieta moya no iro amai haoto
Furueru katasaki ni ai ga tomaru
Omoi wo aa dare ga habamu darou
Hi ga sashitara atomodori shinai
Ayamachi demo eranda michi wo yuku yo

daiji na kotoba wo kiita
Kaze ga hakobu sora no yakusoku
Toki ga kimi wo tsuresaru no nara
Ima kou shite tada futari
Tada futari...

mamoru mono wa kimi no egao
Tameshite miru kokoro no tsuyosa wo
Aa kimi ga furimuku

soshite ima hajimaru asa wo utau tori yo

saa koko e
Te wo tsunaidara hodokenai yo
Kimi to tooku e
Haruka na hi no kioku ni saita
Aoi kuni wo miru sutoorii
Kagayaku hitomi miru sutoorii
Kagayaku hitomi sono utagoe tsutaeyou

English

Softer than a sleeping breath, the dawn
arrives.
Your dream now dashes through the forest.
Waking up, you look for a light.
If you can't find it, I'll show you where
it is.
It's hiding in our future.

Come now, if we join our hands here,
They will not come apart,
As we go far with each other.
The memory of a distant day that bloomed,
Of the sight of a country of blue,
With shining eyes, and that singing
voice, I will tell you.



[Full Version:]

Softer than a sleeping breath, the dawn
arrives.
Your dream now dashes through the forest.
Waking up, you look for a light.
If you can't find it, I'll show you where
it is.
It's hiding in our future.

Come now, if we join our hands here,
They will not come apart,
As we go far with each other.
The memory of a distant day that bloomed,
Of the sight of a country of blue,
With shining eyes, I will tell you.

The color of cool mist, the sweet sound
of flapping wings.
Love rests on the top of your quivering
shoulders.
Who would try to stop such feelings?
If the sun shines, I won't look back.
Even if it's a mistake, I will stay true
to the road I chose.

I heard some important words,
Carried by the wind, the promise of the
sky.
If it happens that time steals you away,
Let's stay this way now, just the two of
us.
Just the two of us...

Your smile is something to be protected.
Let us test our heart's strength.
Aa, and you turn around.

And then, now a bird sings the coming of
morning.

Come now, if we join our hands here,
They will not come apart,
As we go far with each other.
The memory of a distant day that bloomed,
Of the sight of a country of blue,
With shining eyes, the story I saw,
With shining eyes, and that singing
voice, I will tell you.

Kanji

ๅฏๆฏใ‚ˆใ‚Šใใฃใจๅคœๆ˜Žใ‘ใŒๆฅใ‚‹
ๅ›ใฎๅคขใฏไปŠ ๆฃฎใ‚’้ง†ใ‘ใ‚‹
็›ฎ่ฆšใ‚ใฆ็ฏใ‚Šใ‚’ๆŽขใ™ใ—ใใ•
ใชใใ—ใŸใชใ‚‰่ฆ‹ใคใ‘ใฆใ‚ใ’ใ‚ˆใ†
ๅ›ใจๅƒ•ใฎๆœชๆฅใซ้š ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹

ใ•ใ‚ใ“ใ“ใธ
ๆ‰‹ใ‚’ใคใชใ„ใ ใ‚‰ใปใฉใ‘ใชใ„ใ‚ˆ
ๅ›ใจ้ ใใธ
้ฅใ‹ใชๆ—ฅใฎ่จ˜ๆ†ถใซๅ’ฒใ„ใŸ
้’ใ„ๅ›ฝใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผ
่ผใ็žณ ใใฎๆญŒๅฃฐ ไผใˆใ‚ˆใ†



[FULLใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ]

ๅฏๆฏใ‚ˆใ‚Šใใฃใจๅคœๆ˜Žใ‘ใŒๆฅใ‚‹
ๅ›ใฎๅคขใฏไปŠ ๆฃฎใ‚’้ง†ใ‘ใ‚‹
็›ฎ่ฆšใ‚ใฆ็ฏใ‚Šใ‚’ๆŽขใ™ใ—ใใ•
ใชใใ—ใŸใชใ‚‰่ฆ‹ใคใ‘ใฆใ‚ใ’ใ‚ˆใ†
ๅ›ใจๅƒ•ใฎๆœชๆฅใซ้š ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹

ใ•ใ‚ใ“ใ“ใธ
ๆ‰‹ใ‚’ใคใชใ„ใ ใ‚‰ใปใฉใ‘ใชใ„ใ‚ˆ
ๅ›ใจ้ ใใธ
้ฅใ‹ใชๆ—ฅใฎ่จ˜ๆ†ถใซๅ’ฒใ„ใŸ
้’ใ„ๅ›ฝใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผ
่ผใ็žณ ไผใˆใ‚ˆใ†

[ใ‚ขใƒ‹ใƒกใ‚ฝใƒณใ‚ฐใƒชใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎใ”ๅˆฉ็”จใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™]

ๅ†ทใˆใŸ้„ใฎ่‰ฒ ็”˜ใ„็พฝ้Ÿณ
ใตใ‚‹ใˆใ‚‹่‚ฉๅ…ˆใซๆ„›ใŒใจใพใ‚‹
ๆ€ใ„ใ‚’ ใ‚ใ่ชฐใŒ้˜ปใ‚€ใ ใ‚ใ†
ๆ—ฅใŒๅฐ„ใ—ใŸใ‚‰ๅพŒๆˆปใ‚Šใ—ใชใ„
้Žใกใงใ‚‚้ธใ‚“ใ ้“ใ‚’่กŒใใ‚ˆ

ๅคงไบ‹ใช่จ€่‘‰ใ‚’่žใ„ใŸ
้ขจใŒ้‹ใถ ็ฉบใฎ็ด„ๆŸ
ๆ™‚ใŒๅ›ใ‚’้€ฃใ‚ŒๅŽปใ‚‹ใฎใชใ‚‰
ไปŠใ“ใ†ใ—ใฆ ใŸใ ใตใŸใ‚Š
ใŸใ ใตใŸใ‚Š...

ๅฎˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏ ๅ›ใฎ็ฌ‘้ก”
่ฉฆใ—ใฆใฟใ‚‹ ๅฟƒใฎๅผทใ•ใ‚’
ใ‚ใ ๅ›ใŒ ๆŒฏใ‚Šๅ‘ใ

ใใ—ใฆไปŠ ๅง‹ใพใ‚‹ๆœใ‚’ๆญŒใ†้ณฅใ‚ˆ

ใ•ใ‚ใ“ใ“ใธ
ๆ‰‹ใ‚’ใคใชใ„ใ ใ‚‰ใปใฉใ‘ใชใ„ใ‚ˆ
ๅ›ใจ้ ใใธ
้ฅใ‹ใชๆ—ฅใฎ่จ˜ๆ†ถใซๅ’ฒใ„ใŸ
้’ใ„ๅ›ฝใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผ
่ผใ็žณ ่ฆ‹ใ‚‹ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผ
่ผใ็žณ ใใฎๆญŒๅฃฐ ไผใˆใ‚ˆใ†

Spice and Wolf II Mitsu no Yoake Lyrics - Information

Title:Mitsu no Yoake

AnimeSpice and Wolf II

Type of Song:Opening

Appears in:Opening Theme

Performed by:Arai Akino, ๆ–ฐๅฑ…ๆ˜ญไนƒ

Arranged by:Hogari Hisaaki, ไฟๅˆˆไน…ๆ˜Ž

Lyrics by:Arai Akino, ๆ–ฐๅฑ…ๆ˜ญไนƒ

Spice and Wolf II Information and Songs Like Mitsu no Yoake

Mitsu no Yoake Lyrics - Spice and Wolf II
Spice and Wolf II Argument

Mitsu no Yoake Lyrics - Spice and Wolf II belongs to the anime Spice and Wolf II, take a look at the argument:

Embarking on a treacherous quest towards Yoitsu, the enigmatic merchant Kraft Lawrence and the mesmerizing wolf goddess Holo traverse through unknown territories. Their enthralling expedition brings forth curious encounters, remarkable profits, and tantalizing discoveries about Holo's long-lost haven. However, this arduous pilgrimage is far from smooth sailing. In this riveting tale, Lawrence finds himself entangled in a fateful rendezvous with a captivating young merchant, who harbors a dangerous infatuation for the elusive wolf goddess. Doubts begin to plague Lawrence's mind as he questions whether Holo will continue to remain faithful to their shared adventure. Moreover, their daunting odyssey demands that they tread upon treacherous grounds of precarious and perilous business transactions, putting everything at stake. As Lawrence fervently pursues his dream of becoming a revered shopowner, he steadfastly navigates through a relentless torrent of adversity, where his determination is tested at every twist and turn. Amidst these challenges, Lawrence grapples with the intricate threads of his relationship with Holo, contemplating if it is time for their paths to diverge. Join Lawrence and Holo in this captivating tale replete with exhilarating escapades, unforeseen encounters, and poignant introspection. Traverse the precarious roads of their journey as they strive to unravel the mysteries of Yoitsu, each step infused with palpable anticipation and subtle allure.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Spice and Wolf II also called Ookami to Koushinryou II | Ookami to Koushinryou 2nd Season | Spice and Wolf Season 2 | ็‹ผใจ้ฆ™่พ›ๆ–™II