Otomodachi Film Lyrics - Tada-kun wa Koi wo Shinai

Masayoshi Oishi (ๅคง็Ÿณๆ˜Œ่‰ฏ) Otomodachi Film Tada-kun wa Koi wo Shinai Opening Theme Lyrics

Otomodachi Film Lyrics

From the AnimeTada-kun wa Koi wo Shinai Tada Doesn't Fall in Love | ๅคš็”ฐใใ‚“ใฏๆ‹ใ‚’ใ—ใชใ„

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Chotto matte kocchi muite
Faindaa wa itsumo kimatte
Kimi janai to pin to konai boku wa douka
shichatta no kai

Otomodachi wo toorikoshite surechigai no
koibito miman mo
Sore wa souzou shita sekai ki ga tsukeba
Marude niji no you sa

Kisetsu yo tomare kimi to kiritotta jikan
ga
Shashin no naka de are mo kore mo sore mo
dore mo kagayaiten da yo

Nee kimi ni kimi ni hitotsu tsutae to
kitain da
Mou tomaranai kakushikirenai omoi ga koko
ni an da yo

Baby omoide to iu firumu no naka e
Kimi ga tokete shimau mae ni todoketai
kotoba ga an da yo

Ima kimi ni koi shiteru yo



[Full Version:]

Chotto matte kocchi muite
Faindaa wa itsumo kimatte
Kimi janai to pin to konai boku wa douka
shichatta no kai

Otomodachi wo toorikoshite surechigai no
koibito miman mo
Sore wa souzou shita sekai ki ga tsukeba
Marude niji no you sa

Kisetsu yo tomare kimi to kiritotta jikan
ga
Shashin no naka de are mo kore mo sore mo
dore mo kagayaiten da yo

Nee kimi ni kimi ni hitotsu tsutae to
kitain da
Mou tomaranai kakushikirenai omoi ga koko
ni an da yo

Baby omoide to iu firumu no naka e
Kimi ga tokete shimau mae ni todoketai
kotoba ga an da yo

Terekakushi ga do okoshite boyakekitta
koi no fookasu mo
Gomakashiteru baai janai ozanari na
Hibi wa wana no you sa

Bimyou na kyori de tsumuida bamen ga suu
nengo
Bokura no naka de donna iro wo donna imi
wo katadotten darou

Iza kimi ni kimi ni nante hanashitara iin
da
Kikkake sae mama ni naranai omoi ga koko
ni an da yo

Baby tomodachi to iu renzu wo sutete
Kimi to egaku kyou no subete kono me ni
yakitsuketain da yo

Hajimemashite, tokubetsu na Lady
Imasara sugite nani kore?
Ari no mama no kokoro tte nante
kosobayuin deshou?

Nee kimi ni kimi ni hitotsu tsutae to
kitain da
Mou tomaranai kakushikirenai omoi ga koko
ni an da yo
Baby omoide to iu firumu no naka e
Kimi ga tokete shimau mae ni
Todoketai kotoba ga an da yo

Ima kimi ni koi shiteru yo

English

Hold a sec, turn this way
My camera never focuses if you are not in
my view
What's going on with me?

Beyond "Friend"
Less than a couple who keeps passing each
other
That's a noisy world
When I realized it, and it's like a
rainbow

The seasons, just stop, the time I cut
out is shining inside the frame

Hey, to you, there's one thing I want to
tell you
I can't stop, I can't hide, such a
feeling is right here

Baby, before you melt into a film called
memory
There are words I want to tell you

"I am in love with you"



[Full Version:]

Hold a sec, turn this way
My camera never focuses if you are not in
my view
What's going on with me?

Beyond "Friend"
Less than a couple who keeps passing each
other
That's a noisy world
When I realized it, and it's like a
rainbow

The seasons, just stop, the time I cut
out is shining inside the frame

Hey, to you, there's one thing I want to
tell you
I can't stop, I can't hide, such a
feeling is right here
Baby, before you melt into a film called
memory
There are words I want to tell you

Shyness is getting in the way too much
Focus of love gets blurred
It's not the time for trying to hide it
Perfunctory days are like a trap

We have an ambiguous distance between us
What color, what shape, what meaning will
it turn into in a few years?

How should I tell you?
I never have the right chance, but
there's a feeling right here
Baby, I want to throw away the lens
called friend
I want to capture the today we draw with
my own eyes

Hello, special lady
True feelings can be very frustrating

Hey, to you, there's one thing I want to
tell you
I can't stop, I can't hide, such a
feeling is right here
Baby, before you melt into a film called
memory
There are words I want to tell you

"I am in love with you"

Kanji

ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใ€€ใ“ใฃใกๅ‘ใ„ใฆ
ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒณใƒ€ใƒผใฏใ„ใคใ‚‚ๆฑบใพใฃใฆ
ๅ›ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใจใƒ”ใƒณใจๆฅใชใ„
ๅƒ•ใฏใฉใ†ใ‹ใ—ใกใ‚ƒใฃใŸใฎใ‹ใ„๏ผŸ

ใ€Œใ‚ชใƒˆใƒขใƒ€ใƒใ€ใ‚’้€šใ‚Š่ถŠใ—ใฆ
ใ™ใ‚Œ้•ใ„ใฎๆ‹ไบบๆœชๆบ€ใ‚‚
ใใ‚Œใฏ้จ’ใ€…ใ—ใ„ไธ–็•Œ
ๆฐ—ใŒใคใ‘ใฐใ€€ใพใ‚‹ใง่™นใฎใ‚ˆใ†ใ•

ๅญฃ็ฏ€ใ‚ˆๆญขใพใ‚Œใ€€ๅ›ใจๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใฃใŸๆ™‚้–“ใŒ
ๅ†™็œŸใฎไธญใงใ€€ใ‚ใ‚Œใ‚‚ใ“ใ‚Œใ‚‚ใใ‚Œใ‚‚ใฉใ‚Œใ‚‚่ผใ„ใฆใ‚“ใ ใ‚ˆ

ใญใˆๅ›ใซใ€€ๅ›ใซใฒใจใคไผใˆใจใใŸใ„ใ‚“ใ 
ใ‚‚ใ†ๆญขใพใ‚‰ใชใ„ ้š ใ—ใใ‚Œใชใ„
ๆƒณใ„ใŒใ“ใ“ใซใ‚ใ‚“ใ ใ‚ˆ
ใƒ™ใ‚คใƒ™ใƒผใ€€ๆ€ใ„ๅ‡บใจใ„ใ†ใƒ•ใ‚ฃใƒซใƒ ใฎไธญใธ
ๅ›ใŒ่งฃใ‘ใฆใ—ใพใ†ๅ‰ใซใ€€ๅฑŠใ‘ใŸใ„่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚“ใ ใ‚ˆ

ใ€Œใ„ใพๅ›ใซๆ‹ใ—ใฆใ‚‹ใ‚ˆใ€



[FULLใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ]


ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใ€€ใ“ใฃใกๅ‘ใ„ใฆ
ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒณใƒ€ใƒผใฏใ„ใคใ‚‚ๆฑบใพใฃใฆ
ๅ›ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใจใƒ”ใƒณใจๆฅใชใ„
ๅƒ•ใฏใฉใ†ใ‹ใ—ใกใ‚ƒใฃใŸใฎใ‹ใ„๏ผŸ

ใ€Œใ‚ชใƒˆใƒขใƒ€ใƒใ€ใ‚’้€šใ‚Š่ถŠใ—ใฆ
ใ™ใ‚Œ้•ใ„ใฎๆ‹ไบบๆœชๆบ€ใ‚‚
ใใ‚Œใฏ้จ’ใ€…ใ—ใ„ไธ–็•Œ
ๆฐ—ใŒใคใ‘ใฐใ€€ใพใ‚‹ใง่™นใฎใ‚ˆใ†ใ•

ๅญฃ็ฏ€ใ‚ˆๆญขใพใ‚Œใ€€ๅ›ใจๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใฃใŸๆ™‚้–“ใŒ
ๅ†™็œŸใฎไธญใงใ€€ใ‚ใ‚Œใ‚‚ใ“ใ‚Œใ‚‚ใใ‚Œใ‚‚ใฉใ‚Œใ‚‚่ผใ„ใฆใ‚“ใ ใ‚ˆ

ใญใˆๅ›ใซใ€€ๅ›ใซใฒใจใคไผใˆใจใใŸใ„ใ‚“ใ 
ใ‚‚ใ†ๆญขใพใ‚‰ใชใ„ ้š ใ—ใใ‚Œใชใ„
ๆƒณใ„ใŒใ“ใ“ใซใ‚ใ‚“ใ ใ‚ˆ
ใƒ™ใ‚คใƒ™ใƒผใ€€ๆ€ใ„ๅ‡บใจใ„ใ†ใƒ•ใ‚ฃใƒซใƒ ใฎไธญใธ
ๅ›ใŒ่งฃใ‘ใฆใ—ใพใ†ๅ‰ใซใ€€ๅฑŠใ‘ใŸใ„่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚“ใ ใ‚ˆ

็…งใ‚Œ้š ใ—ใŒๅบฆใ‚’่ถŠใ—ใฆ
ใƒœใƒคใ‘ใใฃใŸๆ‹ใฎใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚ซใ‚นใ‚‚
่ชค้ญ”ๅŒ–ใ—ใฆใ‚‹ๅ ดๅˆใ˜ใ‚ƒใชใ„
ใŠใ–ใชใ‚Šใชๆ—ฅใ€…ใฏ็ฝ ใฎใ‚ˆใ†ใ•

ๅพฎๅฆ™ใช่ท้›ขใง็ดกใ„ใ ๅ ด้ขใŒๆ•ฐๅนดๅพŒ
ๅƒ•ใ‚‰ใฎไธญใง
ใฉใ‚“ใช่‰ฒใ‚’ใฉใ‚“ใชๆ„ๅ‘ณใ‚’ๅž‹ๅ–ใฃใฆใ‚“ใ ใ‚ใ†

ใ„ใ–ๅ›ใซใ€€ๅ›ใซใชใ‚“ใฆ่ฉฑใ—ใŸใ‚‰ใ„ใ„ใ‚“ใ 
ใใฃใ‹ใ‘ใ•ใˆใพใพใซใชใ‚‰ใชใ„ใ€€ๆƒณใ„ใŒใ“ใ“ใซใ‚ใ‚“ใ ใ‚ˆ
ใƒ™ใ‚คใƒ™ใƒผใ€€ๅ‹้”ใจใ„ใ†ใƒฌใƒณใ‚บใ‚’ๆจใฆใฆ
ๅ›ใจๆใไปŠๆ—ฅใฎใ™ในใฆใ€€ใ“ใฎ็›ฎใซ็„ผใไป˜ใ‘ใŸใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆ

ใฏใ˜ใ‚ใพใ—ใฆใ€€็‰นๅˆฅใชใƒฌใ‚คใƒ‡ใƒผ
ไปŠใ•ใ‚‰ใ™ใŽใฆไฝ•ใ‚ณใƒฌ๏ผŸ
ใ‚ใ‚Šใพใพใฎๅฟƒใฃใฆใ€€ใชใ‚“ใฆใ“ใใฐใ‚†ใ„ใ‚“ใงใ—ใ‚‡ใ†

ใญใˆๅ›ใซใ€€ๅ›ใซใฒใจใคไผใˆใจใใŸใ„ใ‚“ใ 
ใ‚‚ใ†ๆญขใพใ‚‰ใชใ„ ้š ใ—ใใ‚Œใชใ„
ๆƒณใ„ใŒใ“ใ“ใซใ‚ใ‚“ใ ใ‚ˆ
ใƒ™ใ‚คใƒ™ใƒผใ€€ๆ€ใ„ๅ‡บใจใ„ใ†ใƒ•ใ‚ฃใƒซใƒ ใฎไธญใธ
ๅ›ใŒ่งฃใ‘ใฆใ—ใพใ†ๅ‰ใซใ€€ๅฑŠใ‘ใŸใ„่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚“ใ ใ‚ˆ

ใ€Œใ„ใพๅ›ใซๆ‹ใ—ใฆใ‚‹ใ‚ˆใ€

Tada-kun wa Koi wo Shinai Otomodachi Film Lyrics - Information

Title:Otomodachi Film

AnimeTada-kun wa Koi wo Shinai

Type of Song:Opening

Appears in:Opening Theme

Performed by:Masayoshi Oishi (ๅคง็Ÿณๆ˜Œ่‰ฏ)

Lyrics by:Masayoshi Oishi

Tada-kun wa Koi wo Shinai Information and Songs Like Otomodachi Film

Otomodachi Film Lyrics - Tada-kun wa Koi wo Shinai
Tada-kun wa Koi wo Shinai Argument

Otomodachi Film Lyrics - Tada-kun wa Koi wo Shinai belongs to the anime Tada-kun wa Koi wo Shinai, take a look at the argument:

In the realm of romance, Mitsuyoshi Tada leads a life untouched by love's tender embrace. As he embarks upon his second year of high school as an aspiring photographer, matters of the heart couldn't be further from his mind. However, fate has an unexpected encounter in store for himโ€”one that will sway the tides of his emotions forever. Amidst the picturesque beauty of cherry blossom season, Tada finds himself captivated by the presence of a vivacious and exotic visitor named Teresa Wagner. While capturing the essence of nature through his lens, destiny interweaves their paths, not once, but twice in a miraculous turn of events. Fate seems to be playing its hand, pulling them together effortlessly. In an unexpected downpour, Tada extends his hand of kindness to shield Teresa from the rain's relentless assault. Seeking refuge at his family's charming coffee shop, their encounter deepens as they exchange stories. Teresa shares her journey and the companionship she lost along the way, particularly the fiercely independent redhead, Alexandra "Alec" Magritte. Little do they know, their parting farewell will be short-lived, as destiny entwines their lives once more. Transferring to Tada's very own school, Koinohoshi High, Teresa and Alec seamlessly integrate into the vibrant tapestry of student life. Fueling their shared passion for photography, they join Tada's eccentric group of friends, including the charismatic Kaoru Ijuuin, the starstruck Hajime Sugimoto, the diligent Hinako Hasegawa, and the loyal Kentarou Yamashita. As these two enigmatic additions grace their lives, Tada's second year brims with excitement, and the layers of his heart begin to unravelโ€”a journey that calls for him to reconsider his approach to love. Prepare to be immersed in a captivating tale as the bloom of youthful emotions intertwines with the lens of a camera. Experience the frivolity, the passion, and the unexpected twists that lie ahead. Love takes center stage, and Mitsuyoshi Tada's unassuming existence is about to undergo an unforgettable transformation.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Tada-kun wa Koi wo Shinai also called Tada Doesn't Fall in Love | ๅคš็”ฐใใ‚“ใฏๆ‹ใ‚’ใ—ใชใ„