MARIONETTO no Kokoro (M@STER VERSION) Lyrics - THE iDOLM@STER

Hoshii Miki (CV: Hasegawa Akiko) MARIONETTO no Kokoro (M@STER VERSION) THE iDOLM@STER Miki Anime Solo Song Lyrics

MARIONETTO no Kokoro (M@STER VERSION) Lyrics

From the AnimeTHE iDOLM@STER THE IDOL MASTER | The Idolmaster | ใ‚ขใ‚คใƒ‰ใƒซใƒžใ‚นใ‚ฟใƒผ

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Nee Kiete shimattemo sagashite kure
masuka?

Kitto isogashite MEERU utenai no ne
Samishii toki ni wa Yozora mitsumeru
Motto furimuite hoshii Mukashi mitai ni
Sunao ni iitaku naru no

ZUKI ZUKI ZUKI Itai
DOKI DOKI DOKI Kodou ga karada tsutawaru
Fumi dashitara Ushinai sou de dekinai

Nee Wasureteru FURI sureba atte kure
masuka?
Mochi tsuzukeru Watashi MARIONETTO
Anata to hanarete shimau to Mou odorenai
Hora ne Ito ga hotsure sou ni naru
Kokoro ga kowaresou dayo...

Isso wakarebanashi SAPPARI suru no ni ne
Kurushii toki ni wa Asa ga mabushii
Sotto kaban taguri yose Omoi tsumetemo
Tochuu de hori nageteru

JIRI JIRI JIRI Kogasu
GIRI GIRI GIRI Sonna kakehiki kowai yo
Fumi dashitara Koukai nante dekinai

Nee Kiete shimattemo sagashite kure
masuka?
Yuku ate mo nai Watashi MARIONETTO
Anata ni kimochi todokanai Ah Modokashii
Hora ne Namida hitotsubu mo denai
Kokoro ga kowaresou dayo...

Kiresou ni natta ito wa Mou modoranai yo
Dakedo yuuki nakute mitomenai no
Sude ni samete shimatta koto

Nee Mada watashi no koto mitsumete
kuremasuka?
Nanimo dekinai Sore ga MARIONETTO
Anata ni kimochi todokanai Ah Modokashii
Hora ne Namida hitotsubu mo denai
Kokoro ga kowaresou dayo...

English

Hey, even if I disappear, will you search
for me?

I'm sure the reason why you can't send
me texts is because you're so busy.
When I'm lonely, I look to the night sky.
I want you to look my way some more,
just like you did back then.
I honestly want to say that.

STAB STAB STAB, it hurts.
BEAT BEAT BEAT, my heartbeat conveys to
my body.
If I step out, it seems like I'll lose
it all, and I can't do it.

Hey, if I pretend to forget, will you
meet me?
I continue to hold on to this thought. I
am a marionette.
When I am separated from you, I can't
dance anymore.
See? The threads are coming loose.
My heart seems as if it will break...

Maybe having a break-up talk with you
will make me feel relieved altogether.
When I am in pain, the morning is so
blinding.
Even if I softly pull my bag toward me
and stuff it with my feelings,
I end up throwing them across the room
half-way through.

SCORCH SCORCH SCORCH, it burns.
GRIND GRIND GRIND, I'm scared of that
kind of bargain.
If I step out, I can't do something like
regret.

Hey, even if I disappear, will you
search for me?
I'm a marionette without a destination.
My feelings won't reach you. Ah, it's so
irritating.
See? Not even one tear drop will fall.
My heart seems as if it will break...

The threads that seemed like they would
be cut can't come back.
But I'm not brave enough to admit
That it's already frozen over.

Hey, will you still gaze at me?
I can't do anything, that's a marionette.
My feelings won't reach you. Ah, it's so
irritating.
See? Not even one tear drop will fall.
My heart seems as if it will break...

Kanji

ใญใ‡ใ€€ๆถˆใˆใฆใ—ใพใฃใฆใ‚‚ๆŽขใ—ใฆใใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ

ใใฃใจๅฟ™ใ—ใใฆใƒกใƒผใƒซๆ‰“ใฆใชใ„ใฎใญ
ๅฏ‚ใ—ใ„ๆ™‚ใซใฏใ€€ๅคœ็ฉบ่ฆ‹ใคใ‚ใ‚‹
ใ‚‚ใฃใจๆŒฏใ‚Šๅ‘ใ„ใฆใปใ—ใ„ใ€€ๆ˜”ใฟใŸใ„ใซ
็ด ็›ดใซ่จ€ใ„ใŸใใชใ‚‹ใฎ

ZUKI ZUKI ZUKI ็—›ใ„
DOKI DOKI DOKI ้ผ“ๅ‹•ใŒ่บซไฝ“ไผใ‚ใ‚‹
่ธใฟๅ‡บใ—ใŸใ‚‰ใ€€ๅคฑใ„ใใ†ใงใงใใชใ„

ใญใ‡ใ€€ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ‚‹ใƒ•ใƒชใ™ใ‚Œใฐไผšใฃใฆใใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
ๅพ…ใก็ถšใ‘ใ‚‹ใ€€็งใƒžใƒชใ‚ชใƒใƒƒใƒˆ
่ฒดๆ–นใจ้›ขใ‚Œใฆใ—ใพใ†ใจใ€€ใ‚‚ใ†่ธŠใ‚Œใชใ„
ใปใ‚‰ใญใ€€็ณธใŒ่งฃใ‚Œใใ†ใซใชใ‚‹
ๅฟƒใŒใ“ใ‚ใ‚Œใใ†ใ ใ‚ˆ...

ใ„ใฃใๅˆฅใ‚Œ่ฉฑใ€€ใ‚ตใƒƒใƒ‘ใƒชใ™ใ‚‹ใฎใซใญ
่‹ฆใ—ใ„ๆ™‚ใซใฏใ€€ๆœใŒ็œฉใ—ใ„
ใใฃใจ้ž„ใŸใใ‚Šใ‚ˆใ›ใ€€ๆƒณใ„่ฉฐใ‚ใฆใ‚‚
้€”ไธญใงๆ”พใ‚ŠๆŠ•ใ’ใฆใ‚‹

JIRI JIRI JIRI ็„ฆใŒใ™
GIRI GIRI GIRI
ใใ‚“ใช้ง†ใ‘ๅผ•ใๆ€–ใ„ใ‚ˆ
่ธใฟๅ‡บใ—ใŸใ‚‰ใ€€ๅพŒๆ‚”ใชใ‚“ใฆใงใใชใ„

ใญใ‡ใ€€ๆถˆใˆใฆใ—ใพใฃใฆใ‚‚ๆŽขใ—ใฆใใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
่กŒใใ‚ใฆใ‚‚ใชใ„ใ€€็งใƒžใƒชใ‚ชใƒใƒƒใƒˆ
่ฒดๆ–นใซๆฐ—ๆŒใกๅฑŠใ‹ใชใ„ใ€€Ah ใ‚‚ใฉใ‹ใ—ใ„
ใปใ‚‰ใญใ€€ๆถ™ใฒใจ็ฒ’ใ‚‚ๅ‡บใชใ„
ๅฟƒใŒใ“ใ‚ใ‚Œใใ†ใ ใ‚ˆ...

ๅˆ‡ใ‚Œใใ†ใซใชใฃใŸ็ณธใฏใ€€ใ‚‚ใ†ๆˆปใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆ
ใ ใ‘ใฉๅ‹‡ๆฐ—ใชใใฆ่ชใ‚ใชใ„ใฎ
ใ™ใงใซ้†’ใ‚ใฆใ—ใพใฃใŸใ“ใจ

ใญใ‡ใ€€ใพใ ็งใฎใ“ใจ่ฆ‹ใคใ‚ใฆใใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
ไฝ•ใ‚‚ใงใใชใ„ใ€€ใใ‚ŒใŒใƒžใƒชใ‚ชใƒใƒƒใƒˆ
่ฒดๆ–นใซๆฐ—ๆŒใกๅฑŠใ‹ใชใ„ใ€€Ah ใ‚‚ใฉใ‹ใ—ใ„
ใปใ‚‰ใญใ€€ๆถ™ใฒใจ็ฒ’ใ‚‚ๅ‡บใชใ„
ๅฟƒใŒใ“ใ‚ใ‚Œใใ†ใ ใ‚ˆ...

THE iDOLM@STER MARIONETTO no Kokoro (M@STER VERSION) Lyrics - Information

Title:MARIONETTO no Kokoro (M@STER VERSION)

AnimeTHE iDOLM@STER

Type of Song:Other

Appears in:Miki Anime Solo Song

Performed by:Hoshii Miki (CV: Hasegawa Akiko)

Arranged by:Miyazaki Makoto

Lyrics by:mft

THE iDOLM@STER Information and Songs Like MARIONETTO no Kokoro (M@STER VERSION)

MARIONETTO no Kokoro (M@STER VERSION) Lyrics - THE iDOLM@STER
THE iDOLM@STER Argument

MARIONETTO no Kokoro (M@STER VERSION) Lyrics - THE iDOLM@STER belongs to the anime THE iDOLM@STER, take a look at the argument:

Located within the esteemed 765 Production Studio, a treasure trove of extraordinary talents graces the stage. These gifted idols, thirteen in total, strive relentlessly to ascend the ladder of fame and sway the hearts of adoring fans. Yet, their journey is a far cry from mere amusement and frivolity. To flourish in this cutthroat industry, sheer determination, grueling effort, and the occasional tear shed become the requisite currency. And amidst this whirlwind of ambition, a constant vigil must be maintained, as their rival, the notorious 961 Production, lurks in the shadows, ever ready to pounce on their triumphs. As their stardom soars, so does the toll it takes on their solidarity as a family. The precious bond they share finds itself threatened by the very success they yearned for. Without striking a delicate equilibrium between their arduous work commitments and nurturing their cherished connections, the grim specter of separation looms above, silently shattering the foundation they have strived so hard to build. This compelling journey delves into both the intimate and professional tribulations of these exceptional idols, reminding us that no adversity can be conquered singlehandedly. It is through the unwavering support of their fellow idols that these seemingly insurmountable obstacles can be vanquished, propelling them toward a future of triumph and unity.

Now that you know the argument, take a look to another songs of THE iDOLM@STER also called THE IDOL MASTER | The Idolmaster | ใ‚ขใ‚คใƒ‰ใƒซใƒžใ‚นใ‚ฟใƒผ