MARIONETTO no Kokoro (M@STER VERSION) Paroles - THE iDOLM@STER

Hoshii Miki (CV: Hasegawa Akiko) MARIONETTO no Kokoro (M@STER VERSION) THE iDOLM@STER Miki Anime Solo Song Paroles

MARIONETTO no Kokoro (M@STER VERSION) Paroles

De l'animeTHE iDOLM@STER THE IDOL MASTER | The Idolmaster | アイドルマスター

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Nee Kiete shimattemo sagashite kure
masuka?

Kitto isogashite MEERU utenai no ne
Samishii toki ni wa Yozora mitsumeru
Motto furimuite hoshii Mukashi mitai ni
Sunao ni iitaku naru no

ZUKI ZUKI ZUKI Itai
DOKI DOKI DOKI Kodou ga karada tsutawaru
Fumi dashitara Ushinai sou de dekinai

Nee Wasureteru FURI sureba atte kure
masuka?
Mochi tsuzukeru Watashi MARIONETTO
Anata to hanarete shimau to Mou odorenai
Hora ne Ito ga hotsure sou ni naru
Kokoro ga kowaresou dayo...

Isso wakarebanashi SAPPARI suru no ni ne
Kurushii toki ni wa Asa ga mabushii
Sotto kaban taguri yose Omoi tsumetemo
Tochuu de hori nageteru

JIRI JIRI JIRI Kogasu
GIRI GIRI GIRI Sonna kakehiki kowai yo
Fumi dashitara Koukai nante dekinai

Nee Kiete shimattemo sagashite kure
masuka?
Yuku ate mo nai Watashi MARIONETTO
Anata ni kimochi todokanai Ah Modokashii
Hora ne Namida hitotsubu mo denai
Kokoro ga kowaresou dayo...

Kiresou ni natta ito wa Mou modoranai yo
Dakedo yuuki nakute mitomenai no
Sude ni samete shimatta koto

Nee Mada watashi no koto mitsumete
kuremasuka?
Nanimo dekinai Sore ga MARIONETTO
Anata ni kimochi todokanai Ah Modokashii
Hora ne Namida hitotsubu mo denai
Kokoro ga kowaresou dayo...

English

Hey, even if I disappear, will you search
for me?

I'm sure the reason why you can't send
me texts is because you're so busy.
When I'm lonely, I look to the night sky.
I want you to look my way some more,
just like you did back then.
I honestly want to say that.

STAB STAB STAB, it hurts.
BEAT BEAT BEAT, my heartbeat conveys to
my body.
If I step out, it seems like I'll lose
it all, and I can't do it.

Hey, if I pretend to forget, will you
meet me?
I continue to hold on to this thought. I
am a marionette.
When I am separated from you, I can't
dance anymore.
See? The threads are coming loose.
My heart seems as if it will break...

Maybe having a break-up talk with you
will make me feel relieved altogether.
When I am in pain, the morning is so
blinding.
Even if I softly pull my bag toward me
and stuff it with my feelings,
I end up throwing them across the room
half-way through.

SCORCH SCORCH SCORCH, it burns.
GRIND GRIND GRIND, I'm scared of that
kind of bargain.
If I step out, I can't do something like
regret.

Hey, even if I disappear, will you
search for me?
I'm a marionette without a destination.
My feelings won't reach you. Ah, it's so
irritating.
See? Not even one tear drop will fall.
My heart seems as if it will break...

The threads that seemed like they would
be cut can't come back.
But I'm not brave enough to admit
That it's already frozen over.

Hey, will you still gaze at me?
I can't do anything, that's a marionette.
My feelings won't reach you. Ah, it's so
irritating.
See? Not even one tear drop will fall.
My heart seems as if it will break...

Kanji

ねぇ 消えてしまっても探してくれますか?

きっと忙しくてメール打てないのね
寂しい時には 夜空見つめる
もっと振り向いてほしい 昔みたいに
素直に言いたくなるの

ZUKI ZUKI ZUKI 痛い
DOKI DOKI DOKI 鼓動が身体伝わる
踏み出したら 失いそうでできない

ねぇ 忘れてるフリすれば会ってくれますか?
待ち続ける 私マリオネット
貴方と離れてしまうと もう踊れない
ほらね 糸が解れそうになる
心がこわれそうだよ...

いっそ別れ話 サッパリするのにね
苦しい時には 朝が眩しい
そっと鞄たぐりよせ 想い詰めても
途中で放り投げてる

JIRI JIRI JIRI 焦がす
GIRI GIRI GIRI
そんな駆け引き怖いよ
踏み出したら 後悔なんてできない

ねぇ 消えてしまっても探してくれますか?
行くあてもない 私マリオネット
貴方に気持ち届かない Ah もどかしい
ほらね 涙ひと粒も出ない
心がこわれそうだよ...

切れそうになった糸は もう戻らないよ
だけど勇気なくて認めないの
すでに醒めてしまったこと

ねぇ まだ私のこと見つめてくれますか?
何もできない それがマリオネット
貴方に気持ち届かない Ah もどかしい
ほらね 涙ひと粒も出ない
心がこわれそうだよ...

Toutes les paroles

Hé, même si je disparais, allez-vous chercher
pour moi?

Je suis sûr que la raison pour laquelle vous ne pouvez pas envoyer
moi textes est parce que tu es si occupé.
Quand je suis seul, je regarde le ciel nocturne.
Je veux que tu regardes mon chemin d'autres,
Tout comme tu l'as fait à l'époque.
Honnêtement, je veux dire ça.

Stab Stab Stab, ça fait mal.
Battre battre battre, mon battement de coeur transmet à
mon corps.
Si je sors, il semble que je perds malade
Tout, et je ne peux pas le faire.

Hey, si je prétends oublier, allez-vous
rencontre moi?
Je continue à tenir cette pensée. je
suis une marionnette.
Quand je suis séparé de toi, je ne peux pas
danse plus.
Voir? Les fils se détachent.
Mon coeur semble comme si ça se brise ...

Peut-être avoir une discussion avec vous
me fera me sentir complètement dégagé.
Quand je suis malade, le matin est tellement
aveuglant.
Même si je tire doucement mon sac vers moi
et trucs avec mes sentiments,
Je finis par les jeter à travers la pièce
à mi-chemin à travers.

Scorch Scorch Scorch, ça brûle.
Moudre grince, j'ai peur de ça
genre de bonne affaire.
Si je sors, je ne peux pas faire quelque chose comme
le regret.

Hé, même si je disparais, vas-tu
chercher moi?
Je suis une marionnette sans destination.
Mes sentiments ne vont pas vous atteindre. Ah, c'est tellement
irritant.
Voir? Pas même une goutte de larme tombera.
Mon coeur semble comme si ça se brise ...

Les fils qui semblaient comme ils le feraient
être coupé ne peut pas revenir.
Mais je ne suis pas assez courageux pour admettre
Que c'est déjà surgelé.

Hey, vas-tu toujours me regarder?
Je ne peux rien faire, c'est une marionnette.
Mes sentiments ne vont pas vous atteindre. Ah, c'est tellement
irritant.
Voir? Pas même une goutte de larme tombera.
Mon coeur semble comme si ça se brise ...

THE iDOLM@STER MARIONETTO no Kokoro (M@STER VERSION) Paroles - Information

Titre:MARIONETTO no Kokoro (M@STER VERSION)

AnimeTHE iDOLM@STER

Type de chanson:Other

Apparaît dans:Miki Anime Solo Song

Interprété par:Hoshii Miki (CV: Hasegawa Akiko)

Arrangé par:Miyazaki Makoto

Paroles par:mft

THE iDOLM@STER Informations et chansons comme MARIONETTO no Kokoro (M@STER VERSION)

MARIONETTO no Kokoro (M@STER VERSION) Paroles - THE iDOLM@STER