Hare Hare Yukai ~Ver. Koizumi Itsuki~ Lyrics
Romaji
Nazonazo mitai ni chikyuugi wo
tokiakashitara
Mina-sama dokoka he yukimasu ka?
Wakuwaku-shitai to negainagara sugosu
hito wo
Mimamoru no ga yakuwari desu ne
Jikan no hate made Boooon!!
Waapu de ruupu na hai-iro kuukan
Nanimo ka mo wo makikonda kami ga iru
hazu desu
Aru hareta hi no koto
Mahou ijou no yukai ga
Kagiri naku furisosogu chounouryoku
desu ka?
Ashita mata aimashou warainagara kaigi
de
Ureshisa ga kasseika-shite
Kantan ni sekai ku-zu-re-ru
Oikaketemo oitsukanakute
Ooki na yume yume goyoujin!
Iroiro yosou ga dekisou de dekinai mirai
Makoto ni yakkai na koto desu
Kirakira hikatte atsui kumo no ue wo
kazaru
Hoshi-tachi ha sousaku-saretemasu?
Jikan ni noru nara Byuuuuun!!
Chiipu de kuuru na nouryoku de ha
Sore kurai no idou sae mo muri deshou
yamemashou
Te to te wo awasetara
Mukau no ha ijigen de
Kagayaita doushi-tachi ganbattemasu ne
Ue dake mite iru to yudan ga
shoujimasu
"Kawaritai!"
Kokoro kara tsuyoku omou hodo
a-bu-na-i
Susumimasu ka? Ushiro ga kowai kotou
de
Dokidoki suru deshou?
Byuuuun!!
Waapu de ruupu na hai-iro kuukan
Nanimo ka mo wo makikonda kami ga iru
shittemasu
Aru hareta hi no koto
Mahou ijou no yukai ga
Kagiri naku furisosogu chounouryoku
desu ka?
Ashita mata aimashou warainagara kaigi
de
Ureshisa ga kasseika-shite
Kantan ni sekai ku-zu-re-ru
Oikaketemo oitsukanakute
Ooki na yume yume goyoujin!
English
If I were to solve the globe as if it
were a riddle,
Everyone, shall we go somewhere?
It is my duty to watch over the person
who
Spends her time wishing she would tremble
with excitement
Until the end of time, boooon!!
In warped, looping gray space
There must be a God who's gotten
everything involved
On one sunny day,
A happiness greater than magic
Will pour down endlessly; is it ESP?
Let's meet again tomorrow at the assembly
while smiling
Joy will activate
And the world will easily crum-ble-a-part
Even if we chase them, we won't overtake
them;
Be careful of huge dreams dreams!
It seems like you can make various
predictions about the future, but you
can't
It truly is troublesome
Glittering brightly and decorating the
top of the thick clouds
Are those stars written into the skies?
If I ride time, byuuuuun!!
With cheap, cool abilities,
Even that much of a movement is
impossible, isn't it? Why don't we stop?
When we join our hands together,
What faces us will be an alternate
dimension, and
My shining compatriots will be doing
their best, won't they?
When you look only to the top, your guard
is left wide open
"I want to change!"
The more heartfelt you think that, the
more it's-dan-ger-ous
Shall we go on ahead? Behind us is a
frightening solitary island;
Your heart is pounding, isn't it?
Byuuuun!!
In warped, looping gray space
I know there's a God who's gotten
everything involved
On one sunny day,
A happiness greater than magic
Will pour down endlessly; is it ESP?
Let's meet again tomorrow at the assembly
while smiling
Joy will activate
And the world will easily crum-ble-a-part
Even if we chase them, we won't overtake
them;
Be careful of huge dreams dreams!
Kanji
😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.
We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!
Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️