Itsudatte Communication Text - GATE

Tuka (CV: Hisako Kanemoto), Lelei (CV: Nao Toyama), Rory (CV: Risa Taneda) Itsudatte Communication GATE Season 2 Ending Theme Text

Itsudatte Communication Text

Aus dem AnimeGATE Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri | Gate: Thus the JSDF Fought There! | GATE(ゲート)自衛隊 彼の地にて、斯く戦えり

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

sotto yorisou kata kagiri aru jikan
taisetsu ni
ugoku hako no naka de hazumaseta mune
no oto

negaigoto wa nani kana? minna kanaete
kureru
subete wo tsutsunda midoriiro shita
hikaru hoshi
junbi dekita yo

tooku totemo tooku
aruite kita yo ne issho ni
kokoro kikasete mite
subarashii kono mainichi ni

tooi sekai ni hora
kitai to mirai mo aru kara
namida nagasanaide
yorimichi mo tama ni wa ii ne

itsumo anata dake wa buzakete gomakasu
dake janaku
nan no mikaeri sura motomezu ni
idondeta

nanika ni kizuiteru no?
minna hikareteiku yo
tsuyogari dokusho ni tatakai zenbu
kawatteku
junbi dekitara

shuppatsu sa sukoshi dakedo
yoku naru hazu da ne mou sugu
bouken ga kokochi ii yo
fumidasou arata na michi e

shuppatsu da anata ga iru
asu e no fuan wa aru kedo
watashi to watashitachi no
hajimari ga sugu soba ni aru
tanomi mo shitenai osekkai
sakki made no koto uso no you ne
meguri aeta no mahou no you
wasurezu ni

tooku totemo tooku
aruite kita yo ne issho ni
kokoro kikasete mite
subarashii kono mainichi ni

tooi sekai ni hora
kitai to mirai mo aru kara
namida nagasanai yo
yorimichi mo tama ni wa ii ne

English

As our shoulders touch softly, we treat
this time with care
Riding in a moving basket, the sounds of
our hearts are so lively!

What is it you're wishing for? Everyone
will help make it happen!
Shining stars dressed in green,
enveloping all!
We're ready to go!

We've walked far,
So far together!
So let me hear your heart,
Each and every one of these wonderful
days!

In that far off world, you see,
Our hopes and futures lie,
So dry your tears
It's not so bad to take a detour every
once in a while!

You're the only one who doesn't just fool
around or put things off;
You seek new challenges without ever
expecting a reward.

Did you notice something new?
Everyone gets pulled in to what you're
doing;
Our attempts at courage... things we
read about... battles we fight...
everything begins to change!
So once we're ready to go-

Let's depart! Even if it's only a bit,
I feel things will get better soon!
It feels so good to be on an adventure,
So let's step onward down a new path!

It's departure time! You're here with me,
And though I have my concerns about
tomorrow,
My new beginning, and everyone else's
too,
Is lying right before us!
The way you stick your head in things,
not expecting anything in return,
Makes everything bad that's happened
'til now seem so unreal.
What we've found here is like magic,
And we'll never forget it!

We've walked far,
So far together!
So let me hear your heart,
Each and every one of these wonderful
days!

In that far off world, you see,
Our hopes and futures lie,
So dry your tears
It's not so bad to take a detour every
once in a while!

Kanji

そっと寄り添う肩 限りある時間 大切に
動く箱のなかで 弾ませた胸の音

願いごとは何かな?みんな叶えてくれる
全てを包んだ 緑色した光る星
準備出来たよ

遠く とても遠く
歩いてきたよね 一緒に
こころ 聞かせてみて
素晴らしい この毎日に

遠い 世界にほら
期待と未来もあるから
なみだ 流さないで
寄り道もたまにはいいね

いつもあなただけは
ふざけてごまかすだけじゃなく
なんの見返りすら 求めずに挑んでた

何かに 気づいてるの?
みんな惹かれていくよ
強がり 読書に 戦い 全部変わってく
準備できたら

出発さ 少しだけど
良くなるはずだね もうすぐ
冒険が 心地いいよ
踏み出そう 新たな道へ

出発だ あなたがいる
明日への 不安はあるけど
わたしと わたしたちの
始まりが すぐそばにある
たのみもしてない おせっかい
さっきまでのこと 嘘のようね
めぐり逢えたの 魔法のよう
忘れずに

遠く とても遠く
歩いてきたよね 一緒に
こころ 聞かせてみて
素晴らしい この毎日に

遠い 世界にほら
期待と未来もあるから
なみだ 流さないよ
寄り道もたまにはいいね

Alle Texte

Wie unsere Schultern sanft berühren, behandeln wir
Diesmal mit der Pflege
Reiten in einem beweglichen Korb, die Geräusche von
Unsere Herzen sind so lebhaft!

Wofür ist es Ihr Wunsch? Jedermann
Wird helfen, es möglich zu machen!
Leuchtende Sterne in grün gekleidet,
Alles umgeben!
Waren bereit zu gehen!

Weve ging weit,
Bisher zusammen!
Also lass mich dein Herz hören,
Jeder von diesen wunderbaren
Tage!

In dieser weit entfernten Welt sehen Sie,
Unsere Hoffnungen und Futures liegen,
Also trocknen Sie Ihre Tränen
Es ist nicht so schlimm, jeden Umweg zu nehmen
abundzu!

Du bist der einzige, der nicht nur täuscht
um oder setze Dinge aus;
Sie suchen ohne jemals neue Herausforderungen
eine Belohnung erwarten.

Hast du etwas Neues bemerkt?
Jeder wird in das, was Sie Sie sind, gezogen
tun;
Unsere Mutversuche ... Dinge, die wir
Lesen Sie über ... Kämpfe, die wir kämpfen ...
Alles beginnt sich zu ändern!
So waren einmal bereit zu gehen

Lass uns abfahren! Auch wenn es nur ein bisschen,
Ich habe das Gefühl, dass die Dinge bald besser werden werden!
Es fühlt sich so gut an, auf einem Abenteuer zu sein,
Also lasst uns ein neuer Pfad nach unten eintreten!

Seine Abflugzeit! Du bist hier mit mir,
Und obwohl ich meine Sorge habe
Morgen,
Mein neuer Anfang, und jeder ist Els
auch,
Liegt direkt vor uns!
Die Art, wie Sie Ihren Kopf in Dingen kleben,
Erwarten Sie nichts in der Rückkehr,
Macht alles schlecht, das ist passiert
Bis jetzt scheint es so unwirklich zu sein.
Was hierher fand, ist wie Magie,
Und vergiss es nie!

Weve ging weit,
Bisher zusammen!
Also lass mich dein Herz hören,
Jeder von diesen wunderbaren
Tage!

In dieser weit entfernten Welt sehen Sie,
Unsere Hoffnungen und Futures liegen,
Also trocknen Sie Ihre Tränen
Es ist nicht so schlimm, jeden Umweg zu nehmen
abundzu!

GATE Itsudatte Communication Text - Information

Titel:Itsudatte Communication

AnimeGATE

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Season 2 Ending Theme

Durchgeführt von:Tuka (CV: Hisako Kanemoto), Lelei (CV: Nao Toyama), Rory (CV: Risa Taneda)

Organisiert von:Takahiro Yamada

Text von:Takahiro Yamada

GATE Informationen und Songs wie Itsudatte Communication

Itsudatte Communication Text - GATE
GATE Parzelle

Itsudatte Communication Text - GATE gehört zum anime GATE, schau dir das argument an:

Vier heranwachsende Jungen finden sich nach einer lebensverändernden Begegnung mit einem Blitz mit einem außergewöhnlichen Schicksal wieder. Hier kommt Shuri ins Spiel, ein rätselhaftes junges Mädchen, das eine verblüffende Offenbarung offenbart: Ein Tor zu einem Parallelreich hat sich aufgerissen und unsere Welt einem Zustrom bedrohlicher Dämonen und monströser Kreaturen ausgesetzt. Das Schicksal beider Reiche ruht nun auf den Schultern dieser vier Individuen, die die Kräfte mythischer Bestien in sich tragen. Können diese tapferen Jugendlichen, die gefährlichen Prüfungen trotzen und sich der drohenden Vernichtung stellen, das Tor erfolgreich versiegeln, ohne dabei ihr eigenes Leben zu opfern?

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von GATE auch genannt Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri | Gate: Thus the JSDF Fought There! | GATE(ゲート)自衛隊 彼の地にて、斯く戦えり

Über GATE

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs Itsudatte Communication, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu GATE nicht:

Gate, eine packende Anime-Serie, zog die Fans mit ihrer packenden Handlung in ihren Bann. Der erste Band, der am 1. März 2005 gekonnt auf Englisch bei ADV Manga erschien, zog die Leser kurzzeitig in seinen Bann. Tragischerweise wurde die Lizenz später fallen gelassen und ADV Manga stellte seinen Betrieb ein, so dass sich die Fans nach mehr sehnten.

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich GATE auch genannt Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri | Gate: Thus the JSDF Fought There! | GATE(ゲート)自衛隊 彼の地にて、斯く戦えり