Fuyu No Hanashi Text - Given

Mafuyu (CV: Yano Shougo), 矢野 奨吾 Fuyu No Hanashi Given Episode 09 Text

Fuyu No Hanashi Text

Aus dem AnimeGiven ギヴン

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Mada toke kirezu ni nokotta
Hikage no yuki mitai na
Omoi o daite ikiteru
Ne~e, boku wa kono koi o
Donna kotoba de tojitara ī no

Anata no subete ga
Ashita o nakushite
Eien no naka o samayotte iru yo
Sayonara dekizu ni
Tachidomatta mama no
Boku to issho ni

Mada tokenai mahō no yōna
Soretomo noroi no yōna
Omoi nimotsu o kakaeteru
Ne~e, boku wa kono machi de
Donna ashita o sagaseba ī no
Ahhhh~

Tsumetai namida ga sora de itetsuite
Yasashī furi shite mai ochiru koro ni
Hanareta dareka to darekaga ita koto
Tada soredake no hanashi

Anata no subete ga
Katachi o nakushite mo
Eien ni boku no naka de ikiteku yo
Sayonara dekizu ni
Aruki dasu boku to
Zutto issho ni

English

Just Like, the snow that hasn't
completely melted,
In the shade
I continue on with these feelings inside
me
Please, tell me how I'm supposed to close
the door on this love

Your everything has lost its tomorrow
And is now wandering around eternally
Along with me, Who was unable to say
goodbye or move on

Just like, A spell that still won't break
Or some kind of curse
I'm still holding on to some heavy baggage
Hey, what kind of tomorrow Am I supposed
to look for in this town?
Aaaahhh

The cold tears that fall
Freeze under the sky
They pretend to be kind
And around the time they fall down my face
Two people who were always together are
torn apart
That's all there is to this story

Even if your everything loses its shape
one day
You'll always be here within me
As I try to move forward again, even
though I couldn't say goodbye
You'll always be here with me

Kanji

まだ解けきれずに残った
日陰の雪みたいな
想いを抱いて生きてる
ねぇ、僕はこの恋を
どんな言葉で閉じたらいいの?

あなたの全てが
明日を失くして
永遠の中を彷徨っているよ
さよなら出来ずに
立ち止まったままの
僕と一緒に

まだ解けない魔法のような
それとも呪いのような
重い荷物を抱えてる
ねぇ、僕はこの街で
どんな明日を探せばいいの?
あぁ〜

冷たい涙が空で凍てついて
優しい振りして舞い落ちる頃に
離れた誰かと誰かがいた事
ただそれだけの話

あなたの全てが
形を失くしても
永遠に僕の中で生きてくよ
さよなら出来ずに
歩き出す僕と
ずっと一緒に

Alle Texte

Genau wie der Schnee, der nicht
vollständig geschmolzen,
Im Schatten
Ich fahre weiter mit diesen Gefühlen innen
mich
Bitte sag mir, wie ich schließen soll
Die Tür auf dieser Liebe

Ihr alles hat es morgen verloren
Und wandert jetzt um ewig herum
Zusammen mit mir, der nicht sagen konnte
Auf Wiedersehen oder weitermachen

Genau wie ein Zauber, der immer noch bricht
Oder irgendeine Art von Fluch
Ich gehe immer noch an einem schweren Gepäck an
Hey, was soll ich morgen angenommen?
in dieser Stadt suchen?
Aaaahhh.

Die kalten Tränen, die fallen
Einfrieren unter dem himmel
Sie geben vor, freundlich zu sein
Und um die Zeit fallen sie mein Gesicht herunter
Zwei Leute, die immer zusammen waren, sind
auseinander gerissen
Das ist alles, was es in dieser Geschichte gibt

Auch wenn Ihr alles seine Form verliert
Eines Tages
Du wirst immer hier in mir sein
Wie ich versuche, wieder weiterzumachen, auch
Obwohl ich nicht verabschieden würde
Du wirst immer bei mir hier sein

Given Fuyu No Hanashi Text - Information

Titel:Fuyu No Hanashi

AnimeGiven

Art des Liedes:Other

Erscheint in:Episode 09

Durchgeführt von:Mafuyu (CV: Yano Shougo), 矢野 奨吾

Organisiert von:centimillimental, センチミリメンタル

Text von:centimillimental, センチミリメンタル

Given Informationen und Songs wie Fuyu No Hanashi

Fuyu No Hanashi Text - Given
Given Parzelle

Fuyu No Hanashi Text - Given gehört zum anime Given, schau dir das argument an:

Mit seiner wertvollen Gibson-Gitarre in der Hand tritt Mafuyu Satou aus dem Schatten seiner bescheidenen Bleibe hervor und ist bereit, einen weiteren ereignisreichen Tag seines Highschool-Lebens zu beginnen. Durch eine glückliche Wendung des Schicksals findet sich Satou auf einem ruhigen Abschnitt der Turnhallentreppe wieder und wiegt sich in einem friedlichen Schlummer. Seine Träumerei wird jedoch abrupt von Ritsuka Uenoyama unterbrochen, einem Kommilitonen, der nicht anders kann, als Satou dafür zu tadeln, dass er die einst makellosen Saiten seiner Gitarre den Gefahren von Rost und Verfall erliegen lässt. Satou ist fasziniert von Uenoyamas umfangreichem Wissen über das Instrument und bittet ihn, nicht nur seine geliebte Gitarre zu restaurieren, sondern ihn auch dabei zu unterstützen, die Fähigkeiten zu erwerben, sie kompetent zu spielen. Nach langem Überlegen gibt Uenoyama schließlich nach und lädt Satou ein, an einer Jam-Session mit seinen musikalischen Kollegen teilzunehmen: dem talentierten Bassisten Haruki Nakayama und dem rhythmischen Virtuosen Akihiko Kaji. Während Satous Stimme von ätherischer Schönheit mitschwingt, ist Uenoyama entschlossen, ihn in die begehrte Position des Leadsängers der Band zu heben. Nach anfänglichem Zögern erliegt Satou schließlich dem Reiz dieser Gelegenheit nach einem emotional aufgeladenen Wiedersehen mit einem lange verschollenen Bekannten. Mit der Unterstützung seiner neu gewonnenen Freunde begibt sich Satou auf eine transformative Reise, bei der er nicht nur die Kunst des Gitarrenspiels meistert, sondern auch die rätselhaften Umstände enträtselt, die dieses Instrument von großer Bedeutung in seinen Besitz gebracht haben.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Given auch genannt ギヴン