Aozora no Monologue Text - K-ON!!

Hikasa Yoko (Akiyama Mio) Aozora no Monologue K-ON!! Character song Text

Aozora no Monologue Text

Aus dem AnimeK-ON!! Keion 2 | K-ON! Season 2 | K-On!! 2nd Season | けいおん!!

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

akaku aoku somatteku sora kyoushitsu ni
hitorikiri
tojiru yomi oeta sutoorii akogare ni
furueru mune

kyoukasho de omotai kaban hibi ga
tsumatta keitai
kore ga ima no watashi jishin no you de
sou janai you de

"itsuka wa nareru no kana yume ni mita
suteki na hito"
hazukashii kara itsudatte ne
hitorigoto de shika ienai

hikaru haruka na ichiban hoshi ashibaya
ni kaerimichi
dakedo hontou wa kaerenai shitteru,
mirai e yuku dake

"dokoka de aeru no ka na yume ni mita
suteki na hito"
daiji dakara chiisaku ne hitorigoto de
shika ienai
demo kitto itsuka zettai kanaetai yume

aoku aoku kureteku sora kono hoshi ni
hitotsukiri
tsuduiteku watashi no sutootii yuuki ni
furueta mune

English

Under the sky dyed red and blue, I'm all
alone in the classroom
Closing the novel I finished, there's a
yearning, quivering in my chest

Each day, I carry textbooks in my heavy
schoolbag and my cell phone is plugged
with messages
This is the way I seem right now, but
I'm not really this way

"I wonder if I can become her
someday...the lovely girl of my dreams."
But because I'm too shy, I can only
speak through monologues

Shining somewhere far away is my number
one star, so I quickly take the road home
But I soon understand that I can't
return; I can only head towards the
future

"I wonder if I'll meet him
somewhere...the lover of my dreams."
It's important, though very small; I can
only speak through monologues
But someday, my dream will absolutely,
most definitely come true

Under the blue, blue evening sky, I have
just one thing for the world
With my heart filled with courage, my
story will last forever

Kanji

紅く蒼く染まってく空 教室にひとりきり
閉じる読み終えた小説(ストーリー)
憧れにふるえる胸

教科書で重たい鞄
日々が詰まった携帯電話(けいたい)
これが今の私自身のようで そうじゃないようで

「いつかはなれるのかな
夢に見た素敵な女性(ひと)」
恥ずかしいから いつだってね
ひとりごとでしか言えない

光る遙かな一番星 足早に帰り道
だけど本当は帰れない 知ってる、未来へ行くだけ

「どこかで逢えるのかな
夢に見た素敵な恋人(ひと)」
大事だから ちいさくね
ひとりごとでしか言えない
でもきっと いつか絶対 かなえたい夢

蒼く蒼く暮れてく空
この地球(ほし)にひとつきり
続いてく私の物語(ストーリー)
勇気にふるえた胸

Alle Texte

Unter dem Himmel gefärbt rot und blau, ich bin alle
allein im Klassenzimmer
Schließen des Romans, den ich fertig bin, gibt es a
Sehnsucht, zitternd in meiner Brust

Jeden Tag trage ich Lehrbücher in meinem schweren
Schultasche und mein Handy sind verstopft
mit Nachrichten
So scheine ich jetzt, aber
Ich bin nicht wirklich so

Ich frage mich, ob ich zu ihr werden kann
Eines Tages ... das schöne Mädchen meiner Träume.
Aber weil ich zu schüchtern bin, kann ich nur
Sprechen Sie durch Monologe

Irgendwo weit weg glänzend ist meine Nummer
ein Stern, also nehme ich schnell die Straße nach Hause
Aber ich verstehe bald, dass ich nicht kann
Rückkehr;Ich kann nur in Richtung
Zukunft

Ich frage mich, ob er ihn treue
Irgendwo ... der Liebhaber meiner Träume.
Es ist wichtig, obwohl sehr klein;Ich kann
Sprechen Sie nur durch Monologe
Aber irgendwann wird mein Traum absolut,
Die meisten werden definitiv wahr

Unter dem blauen, blauen Abendhimmel, habe ich
Nur eine Sache für die Welt
Mit meinem Herzen voller Mut, mein
Die Geschichte hält für immer

K-ON!! Aozora no Monologue Text - Information

Titel:Aozora no Monologue

AnimeK-ON!!

Art des Liedes:Other

Erscheint in:Character song

Durchgeführt von:Hikasa Yoko (Akiyama Mio)

Organisiert von:Komori Shigeo

Text von:Oomori Shouko

K-ON!! Informationen und Songs wie Aozora no Monologue

Aozora no Monologue Text - K-ON!!