Over the Starlight Text - K-ON!!

Nakano Azusa (cv: Taketatsu Ayana) Over the Starlight K-ON!! Nakano Azusa Image Song Text

Over the Starlight Text

Aus dem AnimeK-ON!! Keion 2 | K-ON! Season 2 | K-On!! 2nd Season | けいおん!!

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

I can choose it!
acchi kana kocchi kana socchi kana
doko e datte yukeru hoshi ga kagayaku
sono saki e

chotto dou iu koto After School My Days
ocha de mattari nagonde nikkori
chou yabai kara motto motto majime ni
Come Back watashi!
are...demo sore...donna?

Like Like Like HAATO ga
Love Love Love dakede ippai ni naru kara
ii...ka??......na!?

Can I give you?
anna KIMOCHI konna KIMOCHI uketotta
shiawase na KIMOCHI
watashi wa kaesete masuka
SUTEEJI hidarigawa itsudatte iru kara
PINCHI no toki wa tayotte kudasai please

chotto kou iu hazu ja akogareta
seventeen
MINIMAMU BODI kedo kodomo ja nai mon
ganbaro, muttan
SHYOTTO na NEKKU tsukande Go Go watashi!
hate...demo sate...docchi?

Light Light Light mirai
Shine Shine Shine hikaru hou e susumeba
ii...yo??...ne!?

I can choose it!
acchi kana kocchi kana socchi kana
doko e datte yukeru kangaeru yori
kanjiyou
SUTORAPPU kakeru tabi yubi ga KYUN
hitomi KYUN te naru yo
mienai hoshi ga mieru yo why

"Sonna no DAME desu" "Kou ja nakya ya
desu"
shikatteru tsumori ga amaeteta no kamo
shakkari ki na dake ja umarenai
zetsumyou na GROOVE
itsu no ma ni!? hitattete
daisuki ni
natte...sasaerarete...attakaku
mamorarete......

Thank you, so much!
anna KIMOCHI konna KIMOCHI uketotte
shiawase na KIMOCHI
kaeseru hito ni naritai
SUTEEJI hidarigawa itsudatte iru kara
PINCHI no toki wa tayotte kudasai
egao ga atarimae mimi ga KYUN kokoro
KYUN te naru yo
datte konna ii nakama da mon
acchi demo kocchi demo tooku tooku
doko e datte yukeru hoshi ga kagayaku
sono saki e

tama ni mayou yo Left or Right
DOKI DOKI suru yo Wrong or Right
demo tashika ni mieru Starlight
shinjite aruku yo, senpai
mou iwanai yo jibun Come Back
mae shika mienai yo Don't Look Back
minna no shiawase wo Back up sonna
yuuki ni ne, kanpai!!

English

I can choose it!
Maybe over there? Maybe right here?
Maybe right there?
I can go anywhere over the starlight

Hey, what kind is it? My after-school
days
A rich-bodied tea calms me down and I
smile
This is completely awful! Come back,
ever-so diligent me!
But then...that's...what?

Like Like Like, to have a heart
Full of nothing but Love, love, love
Is good...I??...think!?

Can I give you?
Feelings like that, feelings like this,
the happy feelings I got
Could I return them to you?
Because I'm always left stage
Could you depend on me in a pinch,
please?

Hey, they should go this way, the
seventeen I longed to be
I have minimal body, but I'm not a kid,
ya know!
Good luck, Mutton
Holding onto your short neck, Go Go me!
And then...but then...where...?

Light Light Light, If I can make it
Over to where the future shine, shine,
shines
It'd be...good??...Right!?

I can choose it
Maybe over there? Maybe right here?
Maybe right there?
I can go anywhere by feeling rather than
thinking
When I fasten your strap, my fingers
throb and my pupils contract
I can see an invisible star, why?

"Don't do that" "You gotta do it like
this"
I intend to scold them, but maybe I've
gotten spoiled by them
Just working hard can't produce such an
exquisite groove
Before I know it!? I'm immersed
I'm loving it...supported by it...
warmly protected by it......

Thank you, so much!
Feelings like that, feelings like this,
the happy feelings I got
I want to become a person that can
return them
Because I'm always left stage
Could you depend on me in a pinch?
Smiling naturally, my ears twitch and my
heart starts to throb
That's because we're such good friends
Over there, over here, far, far away
I can go anywhere over the starlight

Sometimes I'll get lost, left or right
It makes my heart pound, wrong or right
But I can really see the starlight, so
I'll believe and walk forward, senpai
I won't say it anymore, coming back,
myself
I'll only look forward, so don't look
back
I'll back up everyone's happiness,
cheers to that kind of courage!

Kanji

I can choose it!
あっちかな こっちかな そっちかな
どこへだって行ける 星が輝くその先へ

ちょっとどういうこと After
School My Days
お茶でまったり なごんでにっこり
超やばいから もっともっとまじめに Come
Back私!
あれ...でもそれ...どんな?

Like Like Like ハートが
Love Love
Loveだけでいっぱいになるから
いい...か??......な!?

Can I give you?
あんなキモチ こんなキモチ
受け取った幸せなキモチ
私は返せてますか
ステージ左側 いつだっているから
ピンチの時は頼んでくださいplease

ちょっとこういうはずじゃ 憧れた17歳
ミニマムボディ けど子どもじゃないもん
頑張ろ、むったん ショットなネック掴んで
Go Go私!
はて...でもさて...どっち?

Light Light Light 未来
Shine Shine Shine
光る方へ進めば
いい...よ??...ね!?

I can choose it!
あっちかな こっちかな そっちかな
どこへだって行ける 考えるより感じよう
ストラップかけるたび 指がキュン
瞳キュンてなるよ
見えない星が見えるよwhy

「そんなのダメです」「こうじゃなきゃヤです」
叱ってるつもりが 甘えてたのかも
しゃかりきなだけじゃ 生まれない絶妙なグルーヴ
いつの間に!?浸ってて
大好きになって...支えられて...
あったかく守られて......

Thank you, so much!
あんなキモチ こんなキモチ
受け取った幸せなキモチ
返せる人になりたい
ステージ左側 いつだっているから
ピンチの時は頼んでください
笑顔が当たり前 耳がキュン 心キュンてなるよ
だってこんないい仲間だもん
あっちでも こっちでも 遠く遠く
どこへだって行ける 星が輝くその先へ

たまに迷うよLeft or Right
ドキドキするよWrong or Right
でも確かに見えるStarlight
信じて歩くよ、先輩
もう言わないよ自分Come Back
前しか見ないよDon't Look Back
みんなの幸せをBack up
そんな勇気にね、乾杯!!

Alle Texte

Ich kann es wählen!
Vielleicht da drüben? Vielleicht hier richtig?
Vielleicht da genau dort?
Ich kann überall überall über den Sternenlicht gehen

Hey, was ist das? Meine Nach-Schule
Tage
Ein reicher Tee beruhigt mich und ich
Lächeln
Das ist völlig schrecklich! Komm zurück,
immer - so fleißig mich!
Aber dann ... das ist ... was?

Gleich wie gerne, um ein Herz zu haben
Voller nichts als Liebe, Liebe, Liebe
Ist gut ... ich ?? ... denkst !?

Kann ich dir geben?
Gefühle wie das, Gefühle wie diese,
Die glücklichen Gefühle, die ich bekam
Könnte ich sie an Sie zurücksenden?
Weil ich immer die Bühne verlassen habe
Könnten Sie sich in einer Prise auf mich verlassen,
bitte?

Hey, sie sollten auf diese Weise gehen, die
Siebzehn, ich sehnte sich danach
Ich habe einen minimalen Körper, aber ich bin kein Kind,
du weißt!
Viel Glück, Hammelfleisch
Halten Sie an Ihrem kurzen Hals, gehen Sie mich!
Und dann ... aber dann ... wo ...?

Lichtlichtlicht, wenn ich es schaffen kann
Wo der Zukunft leuchtet, glänzen,
glänzt
Es ist ... gut ?? ... Right !?

Ich kann es wählen
Vielleicht da drüben? Vielleicht hier richtig?
Vielleicht da genau dort?
Ich kann irgendwo vorbeiziehen, indem ich mich eher fühlte
Denken
Wenn ich deinen Riemen befestige, meine Finger
Phropfen und meine Schülervertrag
Ich kann einen unsichtbaren Stern sehen, warum?

Tun Sie nicht, dass Sie es mögen müssen
Dies
Ich möchte sie schimpfen, aber vielleicht ive
von ihnen verwöhnt
Nur hart zu arbeiten, kann man nicht so produzieren
exquisite Groove.
Bevor ich es kenne!? Ich bin eingetaucht
Ich liebe es ... Unterstützt von ihm ...
warm dadurch geschützt ......

Ich danke dir sehr!
Gefühle wie das, Gefühle wie diese,
Die glücklichen Gefühle, die ich bekam
Ich möchte eine Person werden, die kann
Gib sie zurück
Weil ich immer die Bühne verlassen habe
Könnten Sie sich in einer Prise auf mich verlassen?
Natürlich lächelnd, meine Ohren zucken und meine
Herz beginnt zu checken
Das ist, weil es so gute Freunde waren
Dort drüben hier weit weit weg
Ich kann überall überall über den Sternenlicht gehen

Manchmal krank, verlaufen, links oder rechts
Es macht mein Herz Pfund, falsch oder richtig
Aber ich kann das Sternenlicht wirklich sehen, also
Ich glaube und gehen Sie vorwärts, Senpai
Ich werde es nicht mehr sagen, kam zurück,
mich selber
Ich freue mich nur, also schauen Sie nicht
zurück
Kranker sich selbst alles glücklich,
Jubel zu dieser Art von Mut!

K-ON!! Over the Starlight Text - Information

Titel:Over the Starlight

AnimeK-ON!!

Art des Liedes:Other

Erscheint in:Nakano Azusa Image Song

Durchgeführt von:Nakano Azusa (cv: Taketatsu Ayana)

Organisiert von:Tom-H@ck

Text von:Oomori Shouko

K-ON!! Informationen und Songs wie Over the Starlight

Over the Starlight Text - K-ON!!