Romaji
donna ni samukutemo boku wa shiawase
shiroi toiki hazumasete kaketeku kimi
wo miteru to
kiri soroeta kami ga totemo niatteru
demo maegami wo oroshita kimi no sugata
mo mite mitai
nani kara hanaseba ii no kana
"suki" kara hajimete ii kana
mau yuki odotta kimochi mitai
nanka ureshii ne
konna ni azayaka na shiroku hikaru machi
kimi to boku de arukitai te wo tsunaide
nara ii no ni na
itazura na egao ga totemo niatteru
demo hoho wo akaku shite tereteru kimi
mo mite mitai
doushite kotoba ga dete konai no kana
jisho demo hiite miyou ka na
furu yuki tomanai kimochi mitai
chotto setsunai ne
kokoro no oku de
ookiku iki wo shiyou
mune ga itamu koto mo fueta ki ga suru
kedo
demo sono bun kimi no koto omotteru tte
kiduita yo
yappari ne
ashita mo itsumo no basho ni iku yo
kakete kuru kimi wo matsu yo
hatsuyuki matsu you na kimochi ga hora
motto hazunde
nani kara hanaseba ii no kana
"suki" kara hajimete ii kana
mau yuki odotta kimochi mitai
nanka ureshii ne
English
No matter how cold it is, I'm happy
Watching your white breath as you spring
into a run
Your hairstyle really suits you
But I want to see how you look with your
bangs down
I wonder what I should say
Is "I love you" a good way to start?
The fluttering snow is like my dancing
feelings
And somehow I'm happy
On this vivid white, shining road
I want to walk with you; it would be
okay if we held hands
Your mischievous smile really suits you
But I also want to see your shy,
blushing face
Why is it that no words will come out?
Should I look some up in a dictionary?
The falling snow, like my feelings,
won't stop
It's sort of painful
Inside of my heart
I'm taking a deep breath
Even though I feel like the aching in my
heart is increasing
I realized it's just because I think
about you that often
Just as I thought!
Tomorrow we'll meet at our usual place
You'll be running and I'll wait for you
Just like I'm waiting for the first snow
of the season
Run a little faster!
I wonder what I should say
Is "I love you" a good way to start?
My feelings are dancing like fluttering
snow
And somehow I'm happy
Kanji
どんなに寒くても ぼくは幸せ
白い吐息弾ませて 駆けてくきみを見てると
切り揃えた髪が とても似合ってる
でも前髪を下した きみの姿も見てみたい
何から話せばいいのかな
「好き」から始めていいかな
舞う雪 踊った気持ちみたい
なんか うれしいね
こんなにあざやかな 白く光る街
きみとぼくで歩きたい
手をつないでならいいのにな
いたずらな笑顔が とても似合ってる
でも頬を赤くして 照れてるきみも見てみたい
どうして言葉が出てこないのかな
辞書でも引いてみようかな
降る雪 止まない気持ちみたい
ちょっと せつないね
こころの奥で
大きく息をしよう
胸が痛むことも増えた気がするけど
でもその分きみのこと 想ってるってきづいたよ
やっぱりね
明日もいつもの場所に行くよ
駆けてくるきみを待つよ
初雪待つような気持ちがほら
もっと弾んで
何から話せばいいのかな
「好き」から始めていいかな
舞う雪 踊った気持ちみたい
なんか うれしいね
Alle Texte
Egal wie kalt es ist, ich bin glücklich
Ihren weißen Atem anzusehen, während Sie Frühling
in einen Run
Ihre Frisur passt wirklich zu Ihnen
Aber ich möchte sehen, wie du mit deiner schaust
knallt
Ich frage mich, was ich sagen soll
Liebst ich dich einen guten Weg, um zu beginnen?
Der flatternde Schnee ist wie mein Tanzen
Gefühle
Und irgendwie bin ich glücklich
Auf dieser lebhaften weißen, leuchtenden Straße
Ich will mit dir spazieren gehen; es wäre
okay, wenn wir Hände hängen
Dein schelmisches Lächeln passt wirklich zu dir
Aber ich möchte auch deinen schüchtern sehen,
errötendes Gesicht
Warum werden keine Worte herauskommen?
Sollte ich in einem Wörterbuch etwas sehen?
Der fallende Schnee, wie meine Gefühle,
nicht aufhören
Seine Art von schmerzhaftem
Innerhalb meines Herzens
Ich mache tiefes Atem
Obwohl ich mich wie der Schmerz in meinem fühle
Herz nimmt zu
Ich erkannte, dass es nur weil ich denke
über dich oft
Genauso, wie ich es mir dachte!
Morgen treffen sich an unserem üblichen Ort
Sie werden läuft und krank warten auf Sie
Genau wie ich warte auf den ersten Schnee
der Saison
Laufen Sie etwas schneller!
Ich frage mich, was ich sagen soll
Liebst ich dich einen guten Weg, um zu beginnen?
Meine Gefühle tanzen wie flattern
Schnee
Und irgendwie bin ich glücklich