Ohayou, Mata Ashita Text - K-ON!

Houkago Tea Time Ohayou, Mata Ashita K-ON! c/w Singing! Text

Ohayou, Mata Ashita Text

Aus dem AnimeK-ON! Keion! | けいおん!

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

oudan hodou no mukou to kocchi gawa
ikudomo te wo furiatta ne
asa wa "Ohayou" houkago wa "Mata ashita"
tooku de chikaku de naru CHAIMU

hibi wa dokomade tsuzuku?
uwabaki nuida ashi chikyuu wo nanshuu
dekiru?

We don't know! demo ne, kitto korekara
wa kore made to onaji
hajimete no renzoku
naitari warattari itsudatte
atarashii uta kanadeteitari

omoide to akogare no haruka mirai
tabidatte mo wakatsu mon wa nai no
subete ima de itooshii takaramono de
kobosazu oboeterarenakute mo

oshieaeru tagai ni
chiisana kioku shunkan no negai sae

We do know! shinjiteru yo kore made mo
korekara no yuuki mo
tokimeki oikakete
jinsei ni okurareta GIFUTO no RIBON
kawarazu isshoni hodoitekou

We don't know! motto motto ne korekara
ne watashitachi no michi
hajimete no renzoku
naitari warattari itsudatte
atarashii uta kanadeteitari

zutto iu yo "Ohayou" "Mata ashita"

English

So many times we've waved to each other
From opposite sides of the crosswalk
"Good morning" in the morning, "See you
tomorrow" after school
Near, far, the chime echoes

How far can we go on, day after day?
How many times can we go around the
earth with our indoor shoes off, bare
foot?

We don't know! but you know, I'm sure
from here on out is the same as it's been
up till now
The first iteration
Crying, laughing, always
Playing new songs

Memories and the distant future we long
for
Even if we leave, there's no school gate
to separate us
Everything right now, our precious
treasures
Even if we cannot remember them without
them spilling out

Together we can learn
A tiny memory, even the wish of a moment

We do know! We believe in our courage up
till now and from here on out
Chasing after excitement
Is the ribbon on the gift of life
Let's unwrap it together, without
changing

We don't know! More and more, from here
on out, its our road
The first iteration
Crying, laughing, always
Playing new songs

We'll always say "Good morning" "see you
tomorrow"

Kanji

横断歩道の向こうとこっち側
幾度も手を振り合ったね
朝は「おはよう」 放課後は「またあした」
遠くで近くで鳴るチャイム

日々はどこまで続く?
上履き脱いだ足 地球を何周できる?

We don't know! でもね、きっと
これからはこれまでと同じ
初めての連続
泣いたり 笑ったり いつだって
新しい歌 奏でていたり

思い出と憧れの遙か未来
旅立っても分かつ校門(もん)はないの
すべて今で 愛おしい宝物で
こぼさず覚えてられなくても

教え合える 互いに
小さな記憶 瞬間の願いさえ

We do know! 信じてるよ
これまでもこれからの勇気も
ときめき追いかけて
人生に贈られたギフトのリボン
変わらず一緒にほどいてこう

We don't know! もっともっとね
これからね 私達の道
初めての連続
泣いたり 笑ったり いつだって
新しい歌 奏でていたり

ずっと云うよ 「おはよう」「またあした」

Alle Texte

So oft winkte wir miteinander
Von gegenüberliegenden Seiten des Kurses
Guten Morgen am Morgen, wir sehen uns
morgen nach der schule
In der Nähe, weit, der Chime-Echos

Wie weit können wir Tag für Tag weitergehen?
Wie oft können wir um das gehen?
Erde mit unseren Hallenschuhen aus, nackt
Fuß?

Wir wissen nicht! Aber du weißt, ich bin mir sicher
von hier aus raus ist das gleiche wie es war
bis jetzt
Die erste Iteration.
Weinen, lachen, immer
Neue Songs spielen.

Erinnerungen und die entfernte Zukunft haben wir lange
zum
Auch wenn wir gehen, gibt es kein Schulgatter
um uns zu trennen
Alles jetzt, unser wertvoller
Schätze
Auch wenn wir uns nicht an sie erinnern können
sie verschütten

Gemeinsam können wir lernen
Ein winziger Gedächtnis, auch der Wunsch eines Augenblicks

Wir wissen! Wir glauben an unseren Mut
bis jetzt und von hier aus raus
Jagen nach der Aufregung.
Ist das Farbband auf dem Geschenk des Lebens
Lässt es zusammen nicht auspacken, ohne
Ändern

Wir wissen nicht! Immer mehr von hier
Oben, es ist unsere Straße
Die erste Iteration.
Weinen, lachen, immer
Neue Songs spielen.

Sag immer guten Morgen, wir sehen uns
Morgen

K-ON! Ohayou, Mata Ashita Text - Information

Titel:Ohayou, Mata Ashita

AnimeK-ON!

Art des Liedes:Other

Erscheint in:c/w Singing!

Durchgeführt von:Houkago Tea Time

Organisiert von:Hyakkoku Hajime

Text von:Oomori Shouko

K-ON! Informationen und Songs wie Ohayou, Mata Ashita

Ohayou, Mata Ashita Text - K-ON!