Singing! Text - K-ON!

Houkago Tea-time (Hikasa Yoko as Akiyama Mio, Singing! K-ON! Movie Ending Theme Text

Singing! Text

Aus dem AnimeK-ON! Keion! | けいおん!

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Kaze ni notte nagareru watashitachi no
ima wa
Donna kuni donna sekai e ikerundarou
MERODI no ubugoe ni kanki shite
kankiwamatte
Akete wa kurete yuku chiisana mainichi

Uso nante tsukenai yo daiji na hito no
mae de
Suki ni BUREEKI nai yo ne

Michinaki michi demo susumou yo isshoni
hanatsu oto ga chizu da yo
BIITO de mune ni kizamu chikai
Yes, We Go! Yes, We Play!

Hitai kara yubi kara nijinde chiru ase
wa
Donna iro donna niji ni kawarundarou
Hashittari SUROU na RIZUMU surechigai ya
shoutotsu
Arifureteite isshou de ichidokiri no
SUTEEJI

Kizu nante tsukanai yo egao ga oshiete
kureta
Yuuki ni RIMITTO nai koto

Na mo naki uta demo utaou yo isshoni
egaku yume ga hane da yo
Hitomi aeba tsuujiru omoi
Yes, We Fly! Yes, We Sing!

Shunkan shunkan wa aa, tomarezu owatteku
kedo
Owari tsuzukeru kara hajimari tsuzukeru
Mirai shinjiteku

Michinaki michi demo susumou yo isshoni
fumidasu soko ga michi da yo
BIITO de mune ni kizamu chikai
Yes, We Go! Yes, We Fly! Yes, We Play!
Itsumademo zutto...Yes, We are Singing
NOW!

English

Our now flows by, riding on the wind
It can make it to any country, any world
We're overcome with joy from hearing our
melody's first cry
Dawn turns to dusk in our little every
day

You can't give lies in front of your best
friends
Don't just brake as you please

Let's go even without a road, the notes
we let go are our map!
The beats pound out an oath in our hearts
Yes, We Go! Yes, We Play!

The sweat dripping from our foreheads and
fingertips
It can turn into any color, even a
rainbow
A racing but slowing rhythm, passes us by
but collides with us
It's our ordinary, but once-in-a-lifetime
stage

Things like cuts won't hurt us, a smile
taught us
That courage is limitless

Even though it has no name, let's sing
this song, it's the wings of the dream we
painted together
If we meet eye-to-eye, we'll convey that
feeling
Yes, We Fly! Yes, We Sing!

The moment, the moment is, ah,
unstoppably coming to an end
The end can go on, so the beginning can
too
So we'll believe in the future

Let's go even without a road, the place
we set off together is our road!
The beats pound out an oath in our hearts
Yes, We Go! Yes, We Fly! Yes, We Play!
Always and forever... Yes, We are Singing
NOW!

Kanji

風に乗って流れる 私達の今は
どんな国 どんな世界へ行けるんだろう
メロディの産声に 歓喜して感極まって
明けては暮れてゆく 小さな毎日

嘘なんてつけないよ 大事な仲間(ひと)の前で
好きにブレーキないよね

道なき道でも進もうよ 一緒に放つ音が地図だよ
ビートで胸に刻む誓い
Yes, We Go! Yes, We
Play!

額から指から 滲んで散る汗は
どんな色 どんな虹に変わるんだろう
走ったりスロウなリズム すれ違いや衝突
ありふれていて 一生で一度きりのステージ

傷なんてつかないよ 笑顔が教えてくれた
勇気にリミットないこと

名もなき歌でも歌おうよ 一緒に描く夢が羽根だよ
瞳合えば通じる想い
Yes, We Fly! Yes, We
Sing!

瞬間瞬間は ああ、止まれず終わってくけど
終わり続けるから始まり続ける
未来 信じてく

道なき道でも進もうよ
一緒に踏み出すそこが道だよ
ビートで胸に刻む誓い
Yes, We Go! Yes, We
Fly! Yes, We Play!
いつまでもずっと...Yes, We are
Singing NOW!

Alle Texte

Unsere fließt jetzt vorbei, reiten auf den Wind
Es kann es in jedem Land, jede Welt machen können
Wurden mit Freude überwunden, unsere zu hören
Melodys erster Schrei
Die Morgendämmerung wendet sich in unserem wenig an der Abenddämmerung
Tag

Sie können keine Lügen vor Ihrem Besten geben
Freunde
Bremsen Sie nicht nur, wie Sie möchten

Lasst uns auch ohne Straße gehen, die Notizen
Wir lassen los sind unsere Karte!
Die Beats schlagen einen Eid in unseren Herzen aus
Ja wir gehen! Ja, wir spielen!

Der Schweiß tropft von unseren Stirn und
Fingerspitzen
Es kann in jede Farbe werden, sogar a
Regenbogen
Ein racing, aber verlangsamer Rhythmus, passiert uns vorbei
aber kollidiert mit uns
Es ist unsere gewöhnliche, aber einmalige Lebensdauer
Bühne

Dinge wie Schnitte tun uns nicht weh, ein Lächeln
lehrte uns
Dieser Mut ist unbegrenzt

Obwohl es keinen Namen hat, lässt wir singen
dieses Lied, es ist die Flügel des Traums, den wir
zusammen lackiert
Wenn wir Eye-to-Eye treffen, vermitteln Sie das
Gefühl
Ja, wir fliegen! Ja, wir singen!

Im Moment ist der Moment, ah,
unaufhaltsam zu einem Ende kommen
Das Ende kann weitergehen, also der Anfang kann
auch
So gut glaube an die Zukunft

Lass uns auch ohne Straße gehen, der Ort
Wir setzen zusammen, ist unsere Straße!
Die Beats schlagen einen Eid in unseren Herzen aus
Ja wir gehen! Ja, wir fliegen! Ja, wir spielen!
Immer und für immer ... ja, wir singen
JETZT!

K-ON! Singing! Text - Information

Titel:Singing!

AnimeK-ON!

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Movie Ending Theme

Durchgeführt von:Houkago Tea-time (Hikasa Yoko as Akiyama Mio,

Organisiert von:Komori Shigeo

Text von:Oomori Shouko

K-ON! Informationen und Songs wie Singing!

Singing! Text - K-ON!