Arigatou Text - Karakai Jouzu no Takagi-san

Takagi-san (CV: Rie Takahashi), 高橋李依 Arigatou Karakai Jouzu no Takagi-san Season 2 Ending 4 Text

Arigatou Text

Aus dem AnimeKarakai Jouzu no Takagi-san Skilled Teaser Takagi-san | KARAKAI JOZU NO TAKAGI-SAN | Karakai Jouzu no Takagi-san 2 | からかい上手の高木さん

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Arigatou tte tsutaetakute

Dekoboko na mama tsumiagetekita futari no
awai hibi wa
Koboreta Hikari o daiji ni atsumete ima
kagayaiteiru n da

Arigatou tte tsutaetakute anata o
mitsumeru kedo
Tsunagareta migite ga massugu na omoi o
bukiyou ni tsutaeteiru
Itsu made mo tada itsu made mo anata to
waratteitai kara
Shinjita kono michi o tashikameteiku you
ni ima yukkuri to aruiteikou



[Full Version:]

Arigatō tte tsutaetakute anata o mitsumeru
kedo
Tsunagareta migite wa dare yori mo
yasashiku hora kono koe o uketometeiru

Mabushii asa ni nigawaraishite sa anata ga
mado o akeru
Maikonde mirai ga hajimari o oshiete mata
itsumo no machi e dekakeru yo
Dekoboko na mama tsumiagetekita futari no
awai hibi wa
Koboreta Hikari o daiji ni atsumete ima
kagayaiteirun da

Anata no yume ga i tsu kara ka futari no
yume ni kawatteita
Kyou datte itsuka taisetsuna omoide
Aozora mo naki sora mo harewataru you ni

Arigatou tte tsutaetakute anata o
mitsumeru kedo
Tsunagareta migite ga massugu na omoi o
bukiyou ni tsutaeteiru
Itsu made mo tada itsu made mo anata to
waratteitai kara
Shinjita kono michi o tashikameteiku you
ni ima yukkuri to aruiteikou

Kenkashita hi mo nakiatta hi mo sorezore
iro sakasete
Masshirona kokoro ni egakareta mirai o
mada kaki tashiteikun da

Dareka no tameni ikiru koto dare ka no ai
o ukeireru koto
Sou yatte ima o chotto zutsu kasanete
Yorokobi mo kanashimi mo wakachi aeru you
ni
Omoiau koto ni shiawase o anata to
mitsuketeiketara
Arifureta koto sae kagayaki o idaku yo
hora sono koe ni yorisotteiku

Aishiteru tte tsutaetakute anata ni
tsutaetakute
Kakegae no nai te o anata to no korekara o
watashi wa shinjiteiru kara
Arigatou tte kotoba o ima anata ni
tsutaeru kara
Tsunagareta migite wa dare yori mo
yasashiku hora kono koe o uketometeiru

English

I want tell you "Thank you"

Our heaped-up days that are still uneven
and faint
Shine their way right now, raking in the
spilled lights carefully

I stare at you, so I can say "Thank you"
But your joined right hand clumsily tells
me about your straight feeling
Because I want to be laughing with you
forever and ever
So let's slowly walk down the road that we
once believed in



[Full Version:]

I stare at you, so I can say "Thank you"
But your joined right hand takes in my
voice, gentler than anyone else

You open the window, grimacing at the
bright morning
As the future falls in telling us of the
start, we head off to the same old town
Our heaped-up days that are still uneven
and faint
Shine their way right now, raking in the
spilled lights carefully

"Your dream" has become "Our dream" before
I knew it
Even today will be a precious memory at
some point
As the blue sky and the crying sky are
getting clear

I stare at you, so I can say "Thank you"
But your joined right hand clumsily tells
me about your straight feeling
Because I want to be laughing with you
forever and ever
So let's slowly walk down the road that we
once believed in

The days we fought, the days we cried,
blooming in their own colors
I'll keep adding some to the future
portrayed on my pure-white heart

To live for somebody's sake, to take in
somebody's love,
By doing so, like stacking up the pieces
of the moment,
In the end we'll be able to share both joy
and sorrow between us

If we can find out the happiness in
thinking of each other
See, even cheesy things bear the
brilliance, cuddling up to your voice

I want to say "Thank you" or that's all I
want to,
Because I believe in the story of us, your
hand tightly joined with mine
So I will say "Thank you" right now
Your joined right hand takes in my voice,
gentler than anyone else

Kanji

"ありがとう"って伝えたくて

でこぼこなまま 積み上げてきた
ふたりの淡い日々は
こぼれたひかりを 大事にあつめて
いま輝いているんだ

"ありがとう"って伝えたくて
あなたを見つめるけど
繋がれた右手が まっすぐな想いを
不器用に伝えている
いつまでも ただ いつまでも
あなたと笑っていたいから
信じたこの道を
確かめていくように
今 ゆっくりと 歩いていこう



[FULLバージョン]

"ありがとう"って伝えたくて
あなたを見つめるけど
繋がれた右手は 誰よりも優しく
ほら この声を受けとめている

まぶしい朝に 苦笑いしてさ
あなたが窓を開ける
舞い込んだ未来が 始まりを教えて
またいつもの街へ出かけるよ
でこぼこなまま 積み上げてきた
ふたりの淡い日々は
こぼれたひかりを 大事にあつめて
いま輝いているんだ

"あなたの夢"がいつからか
"ふたりの夢"に変わっていた
今日だって いつか
大切な 瞬間(おもいで)
あおぞらも 泣き空も
晴れわたるように

"ありがとう"って伝えたくて
あなたを見つめるけど
繋がれた右手が まっすぐな想いを
不器用に伝えている
いつまでも ただ いつまでも
あなたと笑っていたいから
信じたこの道を
確かめていくように
今 ゆっくりと 歩いていこう

ケンカした日も 泣きあった日も
それぞれ彩(いろ)咲かせて
真っ白なこころに 描かれた未来を
まだ書き足していくんだ
誰かのために生きること
誰かの愛を受け入れること
そうやって いまを
ちょっとずつ 重ねて
喜びも 悲しみも
分かち合えるように

思いあうことに幸せを
あなたと見つけていけたら
ありふれたことさえ
輝きをいだくよ
ほら その声に 寄り添っていく

"あいしてる"って伝えたくて
あなたに伝えたくて
かけがえのない手を
あなたとのこれからを
わたしは 信じているから
"ありがとう"って言葉をいま
あなたに伝えるから
繋がれた右手は 誰よりも優しく
ほら この声を受けとめている

Alle Texte

Ich möchte, dass Sie es Ihnen sagen, danke Ihnen

Unsere gehäuften Tage, die noch ungleich sind
und ohnmächtig
Schieben Sie jetzt ihren Weg und ragen in der
verschüttete Lichter sorgfältig

Ich starre dich an, also kann ich dir danke sagen
Aber Ihre zusammengefügte rechte Hand ist unbeholfen
Ich über dein gerade Gefühl
Weil ich mit dir lachen will
für immer und ewig
Lass uns also langsam die Straße hinuntergehen, die wir
einmal angenommen



[Vollversion:]

Ich starre dich an, also kann ich dir danke sagen
Aber deine zusammengefügte rechte Hand nimmt meine
Stimme, sanfter als jeder andere

Sie öffnen das Fenster, vergrößert sich an der
heller Morgen
Da fällt uns die Zukunft, um uns von der
Beginnen Sie, wir fahren in dieselbe alte Stadt
Unsere gehäuften Tage, die noch ungleich sind
und ohnmächtig
Schieben Sie jetzt ihren Weg und ragen in der
verschüttete Lichter sorgfältig

Dein Traum ist vorher unser Traum geworden
Ich wusste es
Auch heute ist ein kostbarer Speicher bei
Irgendwann
Wie der blaue Himmel und der Weinthimmel sind
klar werden

Ich starre dich an, also kann ich dir danke sagen
Aber Ihre zusammengefügte rechte Hand ist unbeholfen
Ich über dein gerade Gefühl
Weil ich mit dir lachen will
für immer und ewig
Lass uns also langsam die Straße hinuntergehen, die wir
einmal angenommen

Die Tage, an denen wir gekämpft haben, die Tage, die wir geweint haben,
blühen in ihren eigenen Farben
Ich werde immer wieder etwas hinzufügen
porträtiert auf meinem rein weißen Herzen

Um wegen irgendwelbodys willen zu leben, um einzugehen
irgendwie lieben,
Indem Sie dies tun, als würden Sie die Stücke stapeln
des Augenblicks,
Im Ende kann gut sowohl Freude teilen
und Trauer zwischen uns

Wenn wir das Glück finden können
an einander denken
Sehen Sie, auch kitschige Dinge tragen das
Brillanz, kuscheln Sie sich auf Ihre Stimme

Ich möchte danke sagen oder das ist alles, was ich
möchte,
Weil ich an die Geschichte von uns glaube, dein
Hand mit mir eng zusammengeschlossen
Also werde ich jetzt danke sagen
Ihre beigetretene rechte Hand nimmt meine Stimme an,
sanfter als jeder andere

Karakai Jouzu no Takagi-san Arigatou Text - Information

Titel:Arigatou

AnimeKarakai Jouzu no Takagi-san

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Season 2 Ending 4

Durchgeführt von:Takagi-san (CV: Rie Takahashi), 高橋李依

Organisiert von:Main Kushita, 久下真音

Text von:Yoshiki Mizuno, 水野良樹

Karakai Jouzu no Takagi-san Informationen und Songs wie Arigatou

Arigatou Text - Karakai Jouzu no Takagi-san