Cry out Text - Kokoro Connect

Team.nekokan and atsuko(angela) Cry out Kokoro Connect Ending 2 Text

Cry out Text

Aus dem AnimeKokoro Connect Kokoroco | ココロコネクト

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Awatadashiku usu-enjiiro no
BIROODO wo hiroge ikusaki wa dochira?
"Boku wa asa e, nishi no hou e mukau" to
iu
de wa gokigenyou

TIIKAPPU ni utsuru hitomi wa
KEIJI no naka obieta usagi mitai
Kitto ire wasureta kakuzatou no sei
Sore wa shiranai ai no amami

Mada kurai ya akegata no sora
Hontou ni taisetsu na mono ga aru no
kashira?
Kono itami ya mada ibasho ga
Atarimae tte omotteita itsuka dattari
suru no kana.

"Kondo hidoi ame ga furu wa douka o-ki
wo tsukete
Shirase wo doumo arigatou to kaze ni
kuchizukeru
de wa gokigenyou

Oikakete wa nigeteiku
Maru de taiyou to tsuki to watashi to
anata
Demo kikkake ga hoshii no wa onaji
Sore wa yamanai kanjou no ame

Mou kurai ya amefuri no sora
Ryoute furisosoida kokoro wo tashikameta
Toozakatte mo chikazuite mo
Ari no mama kizutsukeatte ikite yuku sou
deshou?

Anata wa kirau demo naku
Nikumu demo kobamu demo naku
Kitto aishi aisareru tame ikiteiru

Sore wa wagamama wa nakute
Ogori ya jishin demo naku
Umare motta negai na no dakara

Nishi no hou e to kaeru yoru kara
Azuketa mayoi ya osore wo uketotte
Fureatte wa toketa koori ga
Kawaki kitta kokoro wo uruoshiteiku

Mabushii kurai da akegata no sora
Hontou ni taisetsu na sekai ga aru no
dakara
Kono itami ya mata ibasho ga
Atarimae tte omoeru you ni nattari suru
no kana.

Cry out--

English

Where does the light red velvet
You spread go?
"I am spreading it west, facing toward
the morning" you said
Well then, good day

The eyes reflected in my teacup
Were like a frighted rabbit in a cage
I'm sure it's because I accidentally left
out the sugar cubes
That's the sweetness of love that I don't
understand

The sky at dawn is still dark
I wonder if there's something really that
important to me?
I wonder if this pain
Has made me think it's natural to have a
place to belong someday

"A particularly harsh rain will fall, so
be extra careful"
"Thanks for the notice," I say to the
wind
Well then, good day

Chasing after and running away
Like the sun and the moon and you and I
But the chances we want are the same
Its a relentless rain of emotion

The sky in the rain is already dark
I checked the heart that rained down into
my hands
Whether we're near or apart
We hurt each other no matter what as we
live, don't you think?

I don't dislike you
I neither detest nor reject you
I'm sure that I live to love and be loved

That's not selfishness
Nor is it pride or confidence
It's the wish that we are born with

From the night that returns west
I receive the hesitation and uneasiness
you left me
When we touch, the melted ice
Quenches my thirst and wets my dry heart

The sky at dawn is almost dazzling
I wonder if there's a world really that
important to me?
I wonder if this pain
Can make me think it's natural to have a
place to belong

Cry out--

Kanji

慌しく薄臙脂色の
天鵞絨(ビロード)を広げ 行く先はどちら?
「僕は朝へ、西のほうへ向かう」という
ではごきげんよう
ティーカップに映る瞳は
ケイジの中怯えたうさぎみたい
きっと入れ忘れた角砂糖のせい
それは知らない 愛の甘み
まだ暗いや 明け方の空
本当に大切なものがあるのかしら?
この痛みやまだ居場所が
当たり前って思っていたいつかだったりするのかな。
「今度ひどい雨が降るわどうかお気をつけて」
知らせをどうもありがとうと風に口付ける
ではごきげんよう
追いかけては逃げていく
まるで太陽と月と私とあなた
でもきっかけがほしいのは同じ
それは止まない感情の雨
もう暗いや 雨降りの空
両手降り注いだココロを確かめた
遠ざかっても近づいても
ありのままキズつけあって生きていくそうでしょう?
あなたは嫌うでもなく
憎むでも拒むでもなく
きっと愛し愛されるため生きている
それは我侭ではなくて
驕りや自信でもなく
生まれ持った願いなのだから
西の方へと帰る夜から
預けた迷いや怖れを受け取って
触れ合っては溶けた氷が
渇ききったココロを潤していく
眩しいくらいだ 明け方の空
本当に大切なセカイがあるのだから
この痛みやまた居場所が
当たり前って思えるようになったりするのかな。

Alle Texte

Wo tut der licht rote Samt?
Du verbreitest dich?
Ich verbreite es westlich, in Richtung
Am Morgen hast du gesagt
Nun, guter Tag

Die Augen reflektierten sich in meiner Teetasse
Waren wie ein chauerter Kaninchen in einem Käfig
Ich bin mir sicher, weil ich versehentlich verlassen habe
aus den Zuckerwürfeln
Das ist die Süße der Liebe, die ich nicht
verstehen

Der Himmel in der Morgendämmerung ist immer noch dunkel
Ich frage mich, ob es wirklich etwas ist
wichtig für mich?
Ich frage mich, ob dieser Schmerz
Hat mich gedacht, dass es natürlich ist, einen zu haben
Ort, um irgendwann zu gehören

Ein besonders härter Regen wird also fallen
besondere Vorsicht sein
Danke für die Mitteilung, ich sage dem
Wind
Nun, guter Tag

Jagen danach und weglaufen
Wie die Sonne und den Mond und Sie und ich
Aber die Chancen, die wir wollen, sind gleich
Es ist ein unerbittlicher Regen von Emotionen

Der Himmel im Regen ist schon dunkel
Ich habe das Herz überprüft, in das ich geregte
meine Hände
Ob in der Nähe oder voneinander getrennt
Wir verletzen uns, egal wie wir
Live, denkst du nicht?

Ich mag dich nicht nicht
Ich verstehe mich weder und lehnte dich ab
Ich bin mir sicher, dass ich lebe, um zu lieben und geliebt zu werden

Das ist kein Selbstsucht
Ist es auch stolz oder vertrauenswürdig
Es ist der Wunsch, mit dem wir geboren sind

Von der Nacht, die Westen zurückkehrt
Ich erhalte das Zögern und Unruhe
du hast mich verlassen
Wenn wir berühren, ist das geschmolzene Eis
Löscht meinen Durst und nämt mein trockenes Herz

Der Himmel in der Morgendämmerung ist fast blendend
Ich frage mich, ob es eine Welt wirklich das ist
wichtig für mich?
Ich frage mich, ob dieser Schmerz
Kann mich dazu bringen, dass es natürlich ist, einen zu haben
Ort, um zu gehören

Schreien--

Kokoro Connect Cry out Text - Information

Titel:Cry out

AnimeKokoro Connect

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending 2

Durchgeführt von:Team.nekokan and atsuko(angela)

Organisiert von:nyanyannya

Text von:nyanyannya

Kokoro Connect Informationen und Songs wie Cry out

Cry out Text - Kokoro Connect