Cry out Paroles - Kokoro Connect

Team.nekokan and atsuko(angela) Cry out Kokoro Connect Ending 2 Paroles

Cry out Paroles

De l'animeKokoro Connect Kokoroco | ココロコネクト

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Awatadashiku usu-enjiiro no
BIROODO wo hiroge ikusaki wa dochira?
"Boku wa asa e, nishi no hou e mukau" to
iu
de wa gokigenyou

TIIKAPPU ni utsuru hitomi wa
KEIJI no naka obieta usagi mitai
Kitto ire wasureta kakuzatou no sei
Sore wa shiranai ai no amami

Mada kurai ya akegata no sora
Hontou ni taisetsu na mono ga aru no
kashira?
Kono itami ya mada ibasho ga
Atarimae tte omotteita itsuka dattari
suru no kana.

"Kondo hidoi ame ga furu wa douka o-ki
wo tsukete
Shirase wo doumo arigatou to kaze ni
kuchizukeru
de wa gokigenyou

Oikakete wa nigeteiku
Maru de taiyou to tsuki to watashi to
anata
Demo kikkake ga hoshii no wa onaji
Sore wa yamanai kanjou no ame

Mou kurai ya amefuri no sora
Ryoute furisosoida kokoro wo tashikameta
Toozakatte mo chikazuite mo
Ari no mama kizutsukeatte ikite yuku sou
deshou?

Anata wa kirau demo naku
Nikumu demo kobamu demo naku
Kitto aishi aisareru tame ikiteiru

Sore wa wagamama wa nakute
Ogori ya jishin demo naku
Umare motta negai na no dakara

Nishi no hou e to kaeru yoru kara
Azuketa mayoi ya osore wo uketotte
Fureatte wa toketa koori ga
Kawaki kitta kokoro wo uruoshiteiku

Mabushii kurai da akegata no sora
Hontou ni taisetsu na sekai ga aru no
dakara
Kono itami ya mata ibasho ga
Atarimae tte omoeru you ni nattari suru
no kana.

Cry out--

English

Where does the light red velvet
You spread go?
"I am spreading it west, facing toward
the morning" you said
Well then, good day

The eyes reflected in my teacup
Were like a frighted rabbit in a cage
I'm sure it's because I accidentally left
out the sugar cubes
That's the sweetness of love that I don't
understand

The sky at dawn is still dark
I wonder if there's something really that
important to me?
I wonder if this pain
Has made me think it's natural to have a
place to belong someday

"A particularly harsh rain will fall, so
be extra careful"
"Thanks for the notice," I say to the
wind
Well then, good day

Chasing after and running away
Like the sun and the moon and you and I
But the chances we want are the same
Its a relentless rain of emotion

The sky in the rain is already dark
I checked the heart that rained down into
my hands
Whether we're near or apart
We hurt each other no matter what as we
live, don't you think?

I don't dislike you
I neither detest nor reject you
I'm sure that I live to love and be loved

That's not selfishness
Nor is it pride or confidence
It's the wish that we are born with

From the night that returns west
I receive the hesitation and uneasiness
you left me
When we touch, the melted ice
Quenches my thirst and wets my dry heart

The sky at dawn is almost dazzling
I wonder if there's a world really that
important to me?
I wonder if this pain
Can make me think it's natural to have a
place to belong

Cry out--

Kanji

慌しく薄臙脂色の
天鵞絨(ビロード)を広げ 行く先はどちら?
「僕は朝へ、西のほうへ向かう」という
ではごきげんよう
ティーカップに映る瞳は
ケイジの中怯えたうさぎみたい
きっと入れ忘れた角砂糖のせい
それは知らない 愛の甘み
まだ暗いや 明け方の空
本当に大切なものがあるのかしら?
この痛みやまだ居場所が
当たり前って思っていたいつかだったりするのかな。
「今度ひどい雨が降るわどうかお気をつけて」
知らせをどうもありがとうと風に口付ける
ではごきげんよう
追いかけては逃げていく
まるで太陽と月と私とあなた
でもきっかけがほしいのは同じ
それは止まない感情の雨
もう暗いや 雨降りの空
両手降り注いだココロを確かめた
遠ざかっても近づいても
ありのままキズつけあって生きていくそうでしょう?
あなたは嫌うでもなく
憎むでも拒むでもなく
きっと愛し愛されるため生きている
それは我侭ではなくて
驕りや自信でもなく
生まれ持った願いなのだから
西の方へと帰る夜から
預けた迷いや怖れを受け取って
触れ合っては溶けた氷が
渇ききったココロを潤していく
眩しいくらいだ 明け方の空
本当に大切なセカイがあるのだから
この痛みやまた居場所が
当たり前って思えるようになったりするのかな。

Toutes les paroles

Où est le velours rouge clair
Tu étapes allez?
Je l'étends à l'ouest, face à
le matin tu as dit
Bien alors, bonne journée

Les yeux reflétés dans ma tasse de thé
Étaient comme un lapin effrayé dans une cage
Je suis sûr que c'est parce que j'ai laissé accidentellement
sur les cubes de sucre
C'est la douceur de l'amour que je ne fais pas
comprendre

Le ciel à l'aube est toujours sombre
Je me demande si theres quelque chose vraiment que
important pour moi?
Je me demande si cette douleur
M'a fait penser que c'est naturel d'avoir un
endroit pour appartenir un jour

Une pluie particulièrement correcte tombera, alors
être très prudent
Merci pour l'avis, je dis à la
vent
Bien alors, bonne journée

Chasser après et fuir
Comme le soleil et la lune et toi et moi
Mais les chances que nous voulons sont les mêmes
C'est une pluie impitoyable d'émotion

Le ciel sous la pluie est déjà sombre
J'ai vérifié le cœur qui a plu dans
mes mains
Être proche ou séparément
Nous nous sommes blessés, peu importe ce que nous
vivre, ne pensez-vous pas?

Je ne t'aime pas
Je n'ai ni détesté ni ne vous rejetter
Je suis sûr que je vis pour aimer et être aimé

Thats pas égoïste
Il n'est pas la fierté ou la confiance
C'est le souhait que nous soyons nés avec

De la nuit qui retourne à l'ouest
Je reçois l'hésitation et l'inquiétude
tu m'as laissé
Quand on touche, la glace fondue
Terne ma soif et mouille mon cœur sec

Le ciel à l'aube est presque éblouissant
Je me demande si theres un monde vraiment que
important pour moi?
Je me demande si cette douleur
Peut me faire penser que c'est naturel d'avoir un
endroit à appartenir

Exclamer--

Kokoro Connect Cry out Paroles - Information

Titre:Cry out

AnimeKokoro Connect

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending 2

Interprété par:Team.nekokan and atsuko(angela)

Arrangé par:nyanyannya

Paroles par:nyanyannya

Kokoro Connect Informations et chansons comme Cry out

Cry out Paroles - Kokoro Connect