Sakkaku Crossroads Text - Love Live! School Idol Project

BiBi Sakkaku Crossroads

Sakkaku Crossroads Text

Aus dem AnimeLove Live! School Idol Project ラブライブ! School idol project

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Dare yori mo kimi wo shitte iru to
omotteta yo
Sakkaku shiteta? I lost my love...

Deai ni wa riyuu ga aru no da to
Aru hi itteta yo ne
Mitsumeatte unazuku watashi ni wa
Hanarete yuku mirai nado arienakatta yo

Modoru nara (Doko nan darou) doko ni
modoreba ii?
Kimochi surechigau kikkake wakaranakute

Kotoba yori fureta yubi no atsusa
shinjiteta no ni
Sokkenai koe de sayonara nande sa...?
Dare yori mo kimi wo shitte iru to
omotteta yo
Sakkaku shiteta?
Sou nanda ne... baka da ne...

Suki na koto itsumo onaji datta
Tada no guuzen nante
Osoin da yo konna ni itoshii yo
Hanarete yuku kokoro ni wa todokanai no ni

Dakishimete (Kimi no nioi) natsukashii
kaori
Tsutsumarete itai shizuka ni ochiru namida

Me no mae ni itemo
Watashi kara wa mou tooi hito
Odayaka na hohoemi nande yo...?
Itsumademo kimi wa kawaranai to omotteta
yo
Sakkaku no ato I lost my love...

Futsuu ni hanasu no wa kurushi sugiru yo
Sonna ni ne (Tsuyoku) nai wakatte yo
Me no mae ni itemo
Watashi kara wa mou tooi hito

Kotoba yori fureta yubi no atsusa
shinjiteta no ni
Sokkenai koe de sayonara nande sa...?
Dare yori mo kimi wo shitte iru to
omotteta yo
Sakkaku shiteta?
Sou nanda ne... ano hi no futari e...
modoritai...

English

I thought I knew you better than anyone
else
But was that merely an illusion? I lost
my love...

There was a day where you said
That there was a reason we met, right?
You looked at me and nodded
A future where we were separated was
inconceivable

If we go back (Where?) Where should we
go back to?
I don't understand your excuse that our
feelings don't align

Rather than your words, I believed in
the heat when I touched your back
So why did you say goodbye so curtly?
I thought I knew you better than anyone
else
But was that merely an illusion?
That's right... I'm such an idiot...

We always loved all the same things
Was that just a coincidence?
It's too late - now you're dear to me
Though I cannot reach your heart,
separated from mine

Embrace me, (your scent) I want your
nostalgic fragrance
To wrap around me; my tears fall quietly

Though you're right here before my eyes,
You're already a person so far away from
me
So what's with that gentle smile...?
I thought you would never change
After the illusion I lost my love...

Talking to you normally is too painful
I'm not (strong) enough, that I know
Though you're right here before my eyes,
You're already a person so far away from
me

Rather than your words, I believed in
the heat when I touched your back
So why did you say goodbye so curtly?
I thought I knew you better than anyone
else
But was that merely an illusion?
That's right... I want to go back... to
how we were that day...

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Ich dachte, ich wüsste dich besser als irgendjemand
anders
Aber war das nur eine Illusion? Ich habe verloren
meine Liebe...

Es gab einen Tag, an dem Sie sagten
Dass es einen Grund gab, der wir getroffen haben, oder?
Du hast mich angesehen und nickten
Eine Zukunft, in der wir getrennt wurden, war
undenkbar

Wenn wir zurückgehen (wo?) Wo sollen wir
geh zurück zu?
Ich verstehe deine Entschuldigung nicht, dass unsere
Gefühle richten sich nicht an

Anstatt deine Worte, glaubte ich an
Die Hitze, als ich den Rücken berührt habe
Warum hast du also so knapp gesagt?
Ich dachte, ich wüsste dich besser als irgendjemand
anders
Aber war das nur eine Illusion?
Das ist richtig ... Ich bin so ein Idiot ...

Wir haben immer alles geliebt
War das nur ein Zufall?
Es ist zu spät - jetzt lieben Sie mir
Obwohl ich dein Herz nicht erreichen kann,
von mir getrennt

Umarmen mich (deinen duft) ich will deine
nostalgischer Duft
Um mich umzuwickeln; Meine Tränen fallen ruhig

Obwohl du hier vor meinen Augen hier bist,
Sie sind schon eine Person so weit weg von
mich
Also, was ist mit diesem sanften Lächeln ...?
Ich dachte, du würdest niemals ändern
Nach der Illusion verlor ich meine Liebe ...

Wenn Sie mit Ihnen sprechen, ist normalerweise zu schmerzhaft
Ich bin nicht (stark) genug, das weiß ich
Obwohl du hier vor meinen Augen hier bist,
Sie sind schon eine Person so weit weg von
mich

Anstatt deine Worte, glaubte ich an
Die Hitze, als ich den Rücken berührt habe
Warum hast du also so knapp gesagt?
Ich dachte, ich wüsste dich besser als irgendjemand
anders
Aber war das nur eine Illusion?
Das ist richtig ... ich will zurückgehen ... zu
Wie wir an diesem Tag waren ...

Love Live! School Idol Project Sakkaku Crossroads Text - Information

Titel:Sakkaku Crossroads

AnimeLove Live! School Idol Project

Art des Liedes:Other

Durchgeführt von:BiBi

Text von:Hata Aki, 畑亜貴

Love Live! School Idol Project Informationen und Songs wie Sakkaku Crossroads

Sakkaku Crossroads Text - Love Live! School Idol Project