Sakkaku Loving' you? Text - The Disappearance of Nagato Yuki-chan

Hirano Aya Sakkaku Loving' you? The Disappearance of Nagato Yuki-chan Suzumiya Haruhi's Theme Text

Sakkaku Loving' you? Text

Aus dem AnimeThe Disappearance of Nagato Yuki-chan Nagato Yuki-chan no Shoushitsu | The Vanishing of Nagato Yuki-chan | 長門有希ちゃんの消失

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Tokubetsu ja nai sou omou koto ga sude ni
tokubetsu kamo
Shizen ni kaiwa shiteru kedo tama ni
nazeka ochitsukanai

Sore wa fushigi na kouyou kan kodou ga
atsuku natta
Ah! mitomete shimaeba raku ni nareru no?

Loving' you? Ki no sei da to ii na datte
mada jiyuu de itai
Nakushitakunai mono wa hoshikunai
Migaru na hou ga tobi yasui
Loving' you? no! Ki no sei da to ii na
datte konna jiyuu wo ai shiteru
Oikaketa garu kokoro kakaete
Saa doko e mukaou ka

Anzen ja nai hou erabitaku naru itsumo
sou natte shimau
Hoka wa kangaerarenai seikaku kaerarenai
yo

Soshite takamaru shissou kan narande
hashiritai to
Ah ii sou ni yurai da kimochi ga nazo da!

Loving you? Tashikamete miyou ka sara ni
tsutaete miyou ka
Sore yori motto tanoshii koto ga
Ari sou da to omoi tsu tsu
Loving' you? yes! Tashikamete miyou ka
sara ni oukiku natchau kamo yo?
Kono nazo wari to kyou mibukai ne
Sou itsuka akiraka ni

Ah! mitomete shimaeba raku ni nareru no?
Kimochi wa nazo da!

Loving' you? Ki no sei da to ii na datte
mada jiyuu de itai
Nakushitakunai mono wa hoshikunai
Migaru na hou ga tobi yasui
Loving' you? no! Ki no sei da to ii na
datte konna jiyuu wo ai shiteru
Oikaketagaru kokoro kakaete
Saa doko e mukaou ka
Loving' you? Iya ki no sei kamo!

English

Maybe thinking that it's not anything
special means it's already something
special
We talk together so naturally, but
sometimes I can't calm myself down for
some reason

It was such a strange, exciting feeling
that it made my heartbeat get hot
Ah! If I acknowledge it, will that put me
at ease?

Loving you? It'd be better if it was just
my imagination because I still want to be
free
I don't want anything that I don't want
to lose
Being light makes it easier to fly
Loving you? no! It'd be better if it was
just my imagination - I'm in love with
this freedom
My heart looks like it wants to pursue
you so I hold it back
All right, where to?

The less safe it is the more I want to
choose it - I've always been like that
Anything else is unthinkable, my
personality can't be changed

And then, the feeling of wanting to dash
rises in me, I want to run next to you
Ah! I go back-and-forth on whether I want
to say it - my feelings are a puzzle!

Loving' you? Should I try to find out for
sure?
And should I try confessing to you?
Actually, I think doing that would be
even more fun
Loving' you? Yes! Should I try to find
out for sure?
I wonder if it would grow even bigger
then?
This puzzle is really quite interesting,
isn't it! Yes, someday it will be clear

Ah! If I acknowledge it, will that put me
at ease?
My feelings are a puzzle!

Loving you? It'd be better if it was just
my imagination because I still want to be
free
I don't want anything that I don't want
to lose
Being light makes it easier to fly
Loving you? no! It'd be better if it was
just my imagination - I'm in love with
this freedom
My heart looks like it wants to pursue
you so I hold it back
All right, where to?
Loving' you? No, it's just my imagination

Kanji

特別じゃない そう思うことがすでに特別かも
自然に会話してるけど
たまになぜか落ち着かない

それは不思議な高揚感 鼓動が熱くなった
Ah! 認めてしまえば楽になれるの?

Loving' you? 気のせいだといいな
だってまだ自由でいたい
無くしたくないものは欲しくない
身軽なほうが飛びやすい
Loving' you? No!
気のせいだといいな
だってこんな自由を愛してる
追いかけたがる心抱えて
さあどこへ向かおうか

安全じゃないほう選びたくなる
いつもそうなってしまう
他は考えられない 性格変えられないよ

そして高まる疾走感 並んで走りたいと
Ah! 言いたそうに揺らいだ気持ちが謎だ!

Loving' you? 確かめてみようか
さらに伝えてみようか
それよりもっと楽しいことが
ありそうだと思いつつ
Loving' you? Yes!
確かめてみようか
さらに大きくなっちゃうかもよ?
この謎わりと興味深いね そういつか明らかに

Ah! 認めてしまえば楽になれるの?
気持ちは謎だ!

Loving' you? 気のせいだといいな
だってまだ自由でいたい
無くしたくないものは欲しくない
身軽なほうが飛びやすい
Loving' you? No!
気のせいだといいな
だってこんな自由を愛してる
追いかけたがる心抱えて
さあどこへ向かおうか
Loving' you? いや、気のせいかも!

Alle Texte

Vielleicht denken, dass es nicht etwas ist
Besonderes bedeutet, dass es schon etwas ist
Besondere
Wir reden so natürlich zusammen, aber
Manchmal kann ich mich nicht beruhigen
irgendein Grund

Es war so ein seltsames, aufregendes Gefühl
dass es mein Herzschlag gemacht hat, heiß zu werden
Ah! Wenn ich es anersche, wird mir das gebracht
bereinigt?

Dich lieben? Es ist besser, wenn es gerade wäre
meine Fantasie, weil ich immer noch sein will
kostenlos
Ich will nichts, was ich nicht will
verlieren
Licht zu sein macht es einfacher zu fliegen
Dich lieben? Nein! Es ist besser, wenn es war
nur meine Fantasie - ich bin verliebt in
diese Freiheit
Mein Herz sieht aus, als wollte es verfolgen
Du halst ich es zurück
In Ordnung, wo bis?

Je weniger sicher es ist, desto mehr möchte ich
wähle es - ich war immer so
Alles andere ist undenkbar, mein
Persönlichkeit kann nicht geändert werden

Und dann das Gefühl, zu wollen
steigt in mir, ich möchte neben dir laufen
Ah! Ich gehe hin und her, ob ich will
Um es zu sagen - meine Gefühle sind ein Puzzle!

Dich lieben? Sollte ich versuchen, es herauszufinden
sicher?
Und sollte ich versuchen, dir zustande?
Eigentlich denke ich, das wäre
noch mehr Spaß
Dich lieben? Jawohl! Sollte ich versuchen zu finden
sicher aus?
Ich frage mich, ob es noch größer werden würde
dann?
Dieses Rätsel ist wirklich sehr interessant,
ist es nicht! Ja, irgendwann wird es klar sein

Ah! Wenn ich es anersche, wird mir das gebracht
bereinigt?
Meine Gefühle sind ein Rätsel!

Dich lieben? Es ist besser, wenn es gerade wäre
meine Fantasie, weil ich immer noch sein will
kostenlos
Ich will nichts, was ich nicht will
verlieren
Licht zu sein macht es einfacher zu fliegen
Dich lieben? Nein! Es ist besser, wenn es war
Nur meine Fantasie - ich bin verliebt in
diese Freiheit
Mein Herz sieht aus, als wollte es verfolgen
Du halst ich es zurück
In Ordnung, wo bis?
Dich lieben? Nein, es ist nur meine Fantasie

The Disappearance of Nagato Yuki-chan Sakkaku Loving' you? Text - Information

Titel:Sakkaku Loving' you?

AnimeThe Disappearance of Nagato Yuki-chan

Art des Liedes:Other

Erscheint in:Suzumiya Haruhi's Theme

Durchgeführt von:Hirano Aya

The Disappearance of Nagato Yuki-chan Informationen und Songs wie Sakkaku Loving' you?

Sakkaku Loving' you? Text - The Disappearance of Nagato Yuki-chan
The Disappearance of Nagato Yuki-chan Parzelle

Sakkaku Loving' you? Text - The Disappearance of Nagato Yuki-chan gehört zum anime The Disappearance of Nagato Yuki-chan, schau dir das argument an:

In einem alternativen, aber seltsam vertrauten Universum übernimmt eine schüchterne bibliophile und engagierte Spielerin namens Yuki Nagato die Rolle des Präsidenten des Literary Club der North High School. Begleitet von ihrer vorsichtigen Begleiterin Ryouko Asakura und dem bodenständigen Kyon, den einzigen Mitgliedern des Clubs, findet Yuki Trost in der Ruhe, die sie teilen. Ihre friedliche Existenz nimmt jedoch eine unerwartete Wendung, als sich ihre Wege mit zwei gegensätzlichen Persönlichkeiten kreuzen, Tsuruya und Mikuru Asahina, die dem Literaturclub häufig einen Besuch abstatten. An einem kühlen Dezembertag, als sie auf dem Weg zurück zu ihrer Wohnung ist, wird Yuki von einem Mädchen angesprochen, das nichts Geringeres als den Weihnachtsmann persönlich umgarnen will. Diese Fremde, die sich als Haruhi Suzumiya vorstellt, eine schrullige Schülerin der angesehenen Kouyouen-Akademie, behauptet, auf einer außergewöhnlichen Suche nach Außerirdischen, Zeitreisenden und Menschen mit übersinnlichen Fähigkeiten zu sein. Zu Yukis Erstaunen stürmt Haruhi in Begleitung ihres Begleiters Itsuki Koizumi spontan in den Clubraum und verkündet die offizielle Aufnahme in den Literaturclub. Es überrascht nicht, dass Haruhi sich selbst zur geschäftsführenden Präsidentin des Clubs ernennt und damit den Verlauf ihrer ruhigen Tage schnell ändert. Mit dem Aufkommen von Haruhis exzentrischer Führung finden sich Yuki und ihre Freunde in einer Reihe unvorhersehbarer Eskapaden wieder. Jede Episode bringt Yuki und Kyon näher zusammen und schmiedet eine Verbindung, die weder erwartet noch erwartet wurde. Machen Sie sich bereit, in eine Welt voller Aufregung und Geheimnisse einzutauchen, in der die Grenzen der Normalität unter Haruhis bezauberndem Einfluss verschwimmen.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von The Disappearance of Nagato Yuki-chan auch genannt Nagato Yuki-chan no Shoushitsu | The Vanishing of Nagato Yuki-chan | 長門有希ちゃんの消失

Über The Disappearance of Nagato Yuki-chan

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs Sakkaku Loving' you?, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu The Disappearance of Nagato Yuki-chan nicht:

Die mit Spannung erwartete Episode 1 feierte am 22. März 2015 ihr großes Debüt mit einer exklusiven Vorführung im renommierten Kadokawa Cinema Shinjuku. Nach dieser aufregenden Vorschau begann am 4. April 2015 offiziell die reguläre Ausstrahlung und sorgte für Aufregung in der gesamten Anime-Community.

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich The Disappearance of Nagato Yuki-chan auch genannt Nagato Yuki-chan no Shoushitsu | The Vanishing of Nagato Yuki-chan | 長門有希ちゃんの消失