Snap out of it!! Text - To Aru Majutsu no Index II

Kawada Mami & Kurosaki Maon Snap out of it!! To Aru Majutsu no Index II Mami Kawada & Maon Kurosaki Collaboration Song Text

Snap out of it!! Text

Aus dem AnimeTo Aru Majutsu no Index II A Certain Magical Index II | Toaru Majutsu no Index 2 | Toaru Majutsu no Kinsho Mokuroku 2 | とある魔術の禁書目録II

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Kitto kono mama kanawanai yume de...
Chotto, rashikunai! your profile

Subete muda ni kanjita midnight
Kimi no manazashi wa fuan sae
[I'm alone. Tsumetai kaze ni fukare]
Kechirasu hodo gutto mieta
Kidou kaenu like a meteor
[Shine all around..."like a meteor"]

Wasurenai

Snap out of it!!
Urahara na kotoba kasaneta kabe, yoji
nobotte [Hora]
Mieru no kai?
Tooku kara nagametemo tsumaranai yo
Yume no tsuzuki wo miyou [dreamer]
Itsudemo Sono hitomi no naka de

Sotto fureta kata ga furueteru
Zutto kakaete kita your weakness

Kokuu ni nomi keshita teardrop
Yokaze ga sabishigeni transport
[Good-bye, tears. Ashita wa waraeru kana]
Egao ga kimi no buki datta
Kizu darake no shield of the smile
[I can't stand watch you..."shield of the
smile"]

Kono mama ja

Snap out of it!!
Shijima wo buchi kowasu kurai ni naki
sakebe warrior [Saa]
Akiru kurai
Mamotte bakka no buki wa sutete
Hontou no egao wa yume no saki [dreamer]
Kanarazu Soko de matteiru kara

Snap out of it!!
Urahara na kotoba kasaneta kabe, yoji
nobotte [Hora]
Mieru no kai?
Tooku kara nagametemo tsumaranai yo
Yume no tsuzuki wo miyou [dreamer]
Itsudemo Sono hitomi no naka de

English

At this rate it will become a dream not
granted...
Hey, that's not like you! Not your
profile.

On that midnight when I felt everything
was useless,
Your gaze was so intense
[I'm alone. Blown by the cold wind.]
That it felt like it even kicked away my
fears.
You can't change its trajectory, like a
meteor...
[Shine all around..."like a meteor"]

I won't forget,

Snap out of it!!
Pull yourself over the wall of reversed
words. [Look]
Can you see?
It's boring if you just gaze from
faraway.
Let's look at the continuation of our
dreams [dreamer]
Always, inside of those eyes.

Your shoulders I softly touched are
shivering.
You've always burdened your weakness.

The night wind transports with
loneliness
A teardrop that only disappeared into the
air
[Good-bye, tears. I wonder if I can smile
tomorrow.]
Your smile was your weapon.
Your shield of the smile was covered in
cuts.
[I can't stand to watch you..."shield of
the smile"]

At this rate...

Snap out of it!!
Scream so hard that you can break the
silence, warrior. [Now!]
So hard that you'll bore of it.
Throw away all the weapons that only
protect you
Your true smile is beyond your dream
[dreamer]
And I'm absolutely waiting for you there.

Snap out of it!!
Pull yourself over the wall of reversed
words. [Look]
Can you see?
It's boring if you just gaze from
faraway.
Let's look at the continuation of our
dreams [dreamer]
Always, inside of those eyes.

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Zu diesem Zeitpunkt wird es ein Traum, nicht
gewährt...
Hey, das ist nicht wie du! Nicht dein
Profil.

Auf diese Mitternacht, als ich alles fühlte
war nutzlos,
Ihr Blick war so intensiv
[Ich bin alleine. Durch den kalten Wind geblasen.]
Dass es sich anfühlte, dass es sogar meine
Ängste
Sie können seine Flugbahn nicht ändern, wie ein
Meteor...
[SHINE ALLER AUF ... wie ein Meteor]

Ich werde nicht vergessen,

Drehen Sie es aus !!
Zieh dich über die Wand der Umkehrung
Wörter. [Aussehen]
Kannst du sehen?
Es ist langweilig, wenn Sie nur blicken
weit weg.
Lasst uns die Fortsetzung unserer ansehen
Träume [Träumer]
Immer in diesen Augen.

Ihre Schultern, die ich leise berührt habe, sind
Zittern.
Sie haben Ihre Schwäche immer belastet.

Der Nachtwind transportiert mit
Einsamkeit
Eine Träne, die nur in das verschwunden ist
Luft
[Auf Wiedersehen, Tränen. Ich frage mich, ob ich lächeln kann
Morgen.]
Dein Lächeln war deine Waffe.
Ihr Schild des Lächelns war mit bedeckt
Schnitte.
[Ich kann nicht stehen, um dich zu sehen ... Schild von
das Lächeln]

In diesem Tempo...

Drehen Sie es aus !!
Schreien so hart, dass Sie das brechen können
Stille, Krieger. [Jetzt!]
So hart, dass du davon trug.
Werfen Sie alle Waffen nur weg
dich beschützen
Ihr wahres Lächeln ist jenseits Ihres Traums
[Träumer]
Und ich warte absolut auf dich dort.

Drehen Sie es aus !!
Zieh dich über die Wand der Umkehrung
Wörter. [Aussehen]
Kannst du sehen?
Es ist langweilig, wenn Sie nur blicken
weit weg.
Lasst uns die Fortsetzung unserer ansehen
Träume [Träumer]
Immer in diesen Augen.

To Aru Majutsu no Index II Snap out of it!! Text - Information

Titel:Snap out of it!!

AnimeTo Aru Majutsu no Index II

Art des Liedes:Other

Erscheint in:Mami Kawada & Maon Kurosaki Collaboration Song

Durchgeführt von:Kawada Mami & Kurosaki Maon

Text von:Nakazawa Tomoyuki & Ozaki Takeshi

To Aru Majutsu no Index II Informationen und Songs wie Snap out of it!!

Snap out of it!! Text - To Aru Majutsu no Index II