No buts! Text - To Aru Majutsu no Index II

Kawada Mami No buts! To Aru Majutsu no Index II Opening Theme Text

No buts! Text

Aus dem AnimeTo Aru Majutsu no Index II A Certain Magical Index II | Toaru Majutsu no Index 2 | Toaru Majutsu no Kinsho Mokuroku 2 | とある魔術の禁書目録II

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Yubi de hajiku KOIN mitsumeta
Omote nara GO, ura wa STAY. Mazu kotae wo
kikasete

�gDouka oshiete kuremasenka?�h
Tenshi wa misadameru Egao no mama

Mayoe! Sono te wo hiku mono nado inai
Kami ga kudasu Sono kotae fukou datta
Sou Sore koso kami kara no okurimono
Norikoetara miete kuru sa Dakara ima sugu
(Look for it by oneself,no buts about
it.)
No buts!

Naraberareta KAADO mekutta
Hohoenderu sono JOOKAA Ketsumatsu wo
kataranai

�gKore wa tengoku iki no CHIKETTO?�h
Doukeshi wa kikanu FURI de odoketa

Sakebe! Ima iku kono michi shika nai to
Tayorinai mune Sono kokoro wo
naguritsukete
Aa Fukou ni kizukasareta shiawase
Norikoenakya mietekonai Dakara ima sugu

No buts!

(Get it over oneself,no buts about it.)
(Look for it by oneself,no buts about
it.)
(When getting it over, you understand
it.)
(Look for it by oneself,no buts about it.)

Mayoe! Sono te wo hiku mono nado inai
Kami ga kudasu Sono kotae fukou datta
Sou Sore koso kami kara no okurimono
Norikoetara miete kuru sa Dakara ima sugu
(Look for it by oneself,no buts about
it.)
No buts!

English

I gazed at the coin that I flipped
Heads is go, tails is stay. First, tell
me the answer.

"Somehow, could you please tell me?"
The angel confirms this with a smile on
her face

Wander! There is nothing that can pull
your hand
The answer that god gave was nothing but
misfortune
Yes, and that is what the gift from god
is.
If you overcome it, you'll be able to see
it. That's why, right now
(Look for it by oneself,no buts about
it.)
No buts!

I turned over the card I lined up
The smiling joker doesn't tell the
conclusion

"Is this a ticket to go to heaven?"
The clown jokes, faking that he doesn't
ask anything.

Scream! There's no path to go down
except this one right now
In your unreliable chest, give your heart
a punch
Ah, the happiness that is injured by
misfortune
We have to overcome it, or we won't see
happiness come again. That's why, right
now

No buts!

(Get it over oneself,no buts about it.)
(Look for it by oneself,no buts about
it.)
(When getting it over, you understand
it.)
(Look for it by oneself,no buts about it.)

Wander! There is nothing that can pull
your hand
The answer that god gave was nothing but
misfortune
Yes, and that is what the gift from god
is.
If you overcome it, you'll be able to see
it. That's why, right now
(Look for it by oneself,no buts about
it.)
No buts!

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Ich blickte an der Münze, die ich drehte
Köpfe sind gehen, Schwänze bleiben bleiben. Erstes, sag.
mir die Antwort

Könnten Sie mir irgendwie sagen?
Der Engel bestätigt dies mit einem Lächeln auf
ihr Gesicht

Wandern! Es gibt nichts, was ziehen kann
deine Hand
Die Antwort, die Gott gab, war nichts anderes
Unglück
Ja, und das ist das Geschenk von Gott
ist.
Wenn Sie es überwinden, können Sie sehen
es. Das ist warum, gerade jetzt
(Suchen Sie nach sich selbst, nein, aber
es.)
Kein Aber!

Ich drehte die Karte um, die ich aufgereiht habe
Der lächelnde Joker sagt das nicht
Fazit

Ist das ein Ticket, um in den Himmel zu gehen?
Der Clownwitze, fälschen, dass er nicht
Frag irgendwas.

Schrei! Es gibt keinen Weg, um runter zu gehen
außer dem jetzt
In Ihrer unzuverlässigen Brust geben Sie Ihrem Herzen
ein Schlag
Ah, das Glück, das durch verletzt wird
Unglück
Wir müssen es überwinden, oder wir sehen nicht
Glück kommt wieder. Das ist warum, richtig
jetzt

Kein Aber!

(Holen Sie es über sich selbst, nein, aber darüber.)
(Suchen Sie nach sich selbst, nein, aber
es.)
(Wenn Sie es überholen, verstehen Sie
es.)
(Suchen Sie nach sich selbst, nein, aber darüber.)

Wandern! Es gibt nichts, was ziehen kann
deine Hand
Die Antwort, die Gott gab, war nichts anderes
Unglück
Ja, und das ist das Geschenk von Gott
ist.
Wenn Sie es überwinden, können Sie sehen
es. Das ist warum, gerade jetzt
(Suchen Sie nach sich selbst, nein, aber
es.)
Kein Aber!

To Aru Majutsu no Index II No buts! Text - Information

Titel:No buts!

AnimeTo Aru Majutsu no Index II

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening Theme

Durchgeführt von:Kawada Mami

To Aru Majutsu no Index II Informationen und Songs wie No buts!

No buts! Text - To Aru Majutsu no Index II