See visionS Text - To Aru Majutsu no Index II

See visionS To Aru Majutsu no Index II Opening 2 Text

See visionS Text

Aus dem AnimeTo Aru Majutsu no Index II A Certain Magical Index II | Toaru Majutsu no Index 2 | Toaru Majutsu no Kinsho Mokuroku 2 | とある魔術の禁書目録II

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

I'm always running after you. You are my
ideal. You are me.

kore ijou tooku made tobenai tori ga ita
kizu mo nai rippa na hane de aozora wo
najitta
[kono basho mo warukunai ano sora wa
takakunai kono basho mo yoku wa nai]

karada de kanjiru sokudo wo osoreteru
dare ni demo chansu wa moteru...sono saki
he yukenai
[hontou wa tobitatenai hontou wa
tobitachitai]

ima kanaetai negai no mukou de kagayaku
kimi ga iru

hitomi ni utsusu
"mirai ni tatte, itsumo tsuyokute" sonna
kimi ga boku sa
kimi wa mada mabushii kedo onaji kimochi
de kono te nobashite
itsuka tsukamu genjitsu no boku ga kimi
ni naru yo

madamada junsui de muku na yume datta
jishakumitai ni hoshii mono subete
hikiyoseteta
[kore dake wa yuzurenai kore mo mata
yuzurenai]

gareki ni umoreta tte kodoku ni ikiteru
kimi ga ita

hitomi ga nozomu
"ima made zutto... korekara motto!" asu
no kimi wa boku sa
nugisutete sono karagoto hadaka ni natte
migaru ni natte
mata sagasou yo hikaru genseki ni boku ga
naru yo

ashimoto ni korogatta koishi wo
keritobashita tondeyuke, kono omoi

hitomi ni yureru
risou no boku to kinou no boku ga itsumo
surechigai de
ato sukoshi todokanai yo
kimi nara kitto, kurushiku tatte
waraitobashite...

hitomi ni utsusu
"mirai ni tatte, itsumo tsuyokute" sonna
kimi ga boku sa
kimi wa mada mabushii kedo onaji kimochi
de kono te nobashite
itsuka tsukamu genjitsu ni boku ga kimi
ni naru yo kimi ni naru yo

English

I'm always running after you. You are my
ideal. You are me.

There once was a bird who couldn't fly
any further.
With flawless wings, it told off the blue
sky.
"This place isn't bad either, the sky
isn't high, this place isn't good
either."

It's fearing the speed it feels with
it's body
Everyone has a chance waiting for them...
They can't go beyond there.
"Truth is, I can't fly. Truth is, I won't
fly."

Sparkling beyond the wish I want to make
come true now, you are there.

Reflecting in your eyes
"Standing in the future, always strong",
that kind of you is me.
You are still suffering but I reach my
hand out with the same feelings
The me who will one day grab reality will
become you.

It was still just a pure, innocent
dream.
You pulled everything towards you wanted
towards you.
"This is the only thing I can't give this
up, I can't give this up either"

Even covered in rubble, living in
loneliness, you were there.

Your eyes wish
"Always up till now... And here on out,
even more!" The you of tomorrow is me.
Take off and throw away your shell,
become nude, and become light-weight.
Let's search for it again. I will become
a bright piece of ore.

I kicked the pebble that rolled at my
feet. Fly, my feelings!

Swaying in your eyes
The ideal me and the me of yesterday are
clashing.
In just a little, it won't reach.
If it's you, I'm sure you'll smile even
when you're in pain.

Reflecting in your eyes
"Standing in the future, always strong",
that kind of you is me.
You are still suffering but I reach my
hand out with the same feelings
The me who will one day grab reality will
become you.

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Ich renne immer nach dir. Du bist mein
Ideal. Du bist ich.

Es war einmal ein Vogel, der nicht fliegen konnte
noch weiter.
Mit makellosen Flügeln erzählte es das Blau
Himmel.
Dieser Ort ist nicht schlecht, der Himmel
ist nicht hoch, dieser Ort ist nicht gut
entweder.

Es färbt die Geschwindigkeit, mit der es sich anfühlt
Sein Körper
Jeder hat eine Chance, auf sie zu warten ...
Sie können nicht dorthin gehen.
Die Wahrheit ist, ich kann nicht fliegen. Wahrheit ist, ich werde nicht
fliegen.

Über den Wunsch funkeln, den ich machen möchte
Komm jetzt wahr, du bist da.

In den Augen reflektieren
In der Zukunft stehend, immer stark,
Diese Art von dir ist ich.
Du leidest immer noch, aber ich erreiche meine
Übergabe mit den gleichen Gefühlen
Der mir, der eines Tages die Realität greift
Du bist.

Es war immer noch nur ein reiner, unschuldiger
Traum.
Sie haben alles in Richtung Sie gezogen
Ihnen gegenüber.
Das ist das einzige, was ich nicht geben kann
auf, ich kann das nicht geben

Sogar mit Trümmern bedeckt, in
Einsamkeit, du warst da.

Deine Augen wünschen
Immer bis jetzt bis jetzt ... und hier raus,
sogar mehr! Die von morgen ist ich.
Abheben und deine Schale wegwerfen,
nackt werden und leichter werden.
Lass uns noch einmal suchen. ich werde
ein helles Stück Erz.

Ich trat den Kieselstein, der bei mir gerollt hat
Füße. Fliege, meine Gefühle!

In deinen Augen schwanken
Der ideale ich und das mich von gestern
Zusammenwirken.
In nur ein wenig erreichen sie nicht.
Wenn Sie Sie, bin sicher, dass Sie sogar lächeln werden
Wenn du Schmerzen hast.

In den Augen reflektieren
In der Zukunft stehend, immer stark,
Diese Art von dir ist ich.
Du leidest immer noch, aber ich erreiche meine
Übergabe mit den gleichen Gefühlen
Der mir, der eines Tages die Realität greift
Du bist.

To Aru Majutsu no Index II See visionS Text - Information

Titel:See visionS

AnimeTo Aru Majutsu no Index II

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening 2

Organisiert von:Maiko Iuchi

Text von:Mami Kawada

To Aru Majutsu no Index II Informationen und Songs wie See visionS

See visionS Text - To Aru Majutsu no Index II