Tsukiyo no Itazura no Mahou Letra - Detective Conan

BREAKERZ (ブレイカーズ) Tsukiyo no Itazura no Mahou Detective Conan Ending 38 Letra

Tsukiyo no Itazura no Mahou Letra

Del AnimeDetective Conan Case Closed | 名探偵コナン

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Omoidasu no wa aoi gekkou
Te wo futta ushiro sugata ano hi kimi wo
tsuresatta

Kokoro kara kokoro kara kimi ni tsutaetai
Ai shiteru ai shiteru todokanu omoi
Yume naraba yume naraba kimi ni aeru no ni
Inori todokanai kedo...

Tsukiyo no itazura no mahou kimi wa kage
ni toraware
Shingetsu yami ni hisomu you ni kimi no
sugata ga mienai
Kimi wa chikaku ni iru no ni...



[Full Version]

Hitomi tojireba kimi no omokage
Daisuki datta egao mo ima wa kiesou de
Omoidasu no wa aoi gekkou
Te wo futta ushiro sugata ano hi kimi wo
tsuresatta

Kokoro kara kokoro kara kimi ni tsutaetai
Ai shiteru ai shiteru todokanu omoi
Yume naraba yume naraba kimi ni aeru no ni
Inori todokanai kedo...

Tsukiyo no itazura no mahou kimi wa kage
ni toraware
Shingetsu yami ni hisomu you ni kimi no
sugata ga mienai

Kisetsu wa meguri kimi wa modoranai
Usubeniiro no hanabira nando chiri saita
no deshou

Sabishikute sabishikute koe ga kikitakute
Kanjitai kanjitai kimi no nukumori
Omoikiri omoikiri sora ni te wo nobasu
Kimi ni todokanai kedo...

Tsuki no michikake wo nagamete kimi no
arika wo sagasu
Mata mangetsu no toki ga kuru towa ni
kurikaesu no?
Tsuki no hikari ni terasarete kimi no
mugen ni madou
Yume to utsutsu no koigokoro shiroku
oboro ni kasunde

Hana no you ni sakihokori
Tori no you ni habataite
Kaze no you ni maiagari
Tsuki no yo ni ai ni kite

Tsukiyo no itazura no mahou kimi wa kage
ni toraware
Shingetsu yami ni hisomu you ni kimi no
sugata wa doko
Tsuki no hikari ni terasarete kimi no
mugen ni madou
Yume to utsutsu no koigokoro shiroku
oboro ni kasunde
Kimi wa chikaku ni iru no ni...

English

I remember the blue moonlight
The back view of someone waving goodbye;
you were taken away that day

From the bottom of my heart, from the
bottom of my heart, I want to tell you
I love you, I love you, these feelings
that can't reach you
If I'm in a dream, if I'm in a dream, I'd
be able to meet you
Even though my prayers can't be heard...

Mischievous magic on the moonlit night;
you're captured by the moon's shadow
Darkness lurks like it's a new moon
tonight, and I can't see you

Even though you're right by my side...




[Full Version]

If I close my eyes, I'd see your face
But the smile I loved seems to be fading
away

I remember the blue moonlight
The back view of someone waving goodbye;
you were taken away that day

From the bottom of my heart, from the
bottom of my heart, I want to tell you
I love you, I love you, these feelings
that can't reach you
If I'm in a dream, if I'm in a dream, I'd
be able to meet you
Even though my prayers can't be heard...

Mischievous magic on the moonlit night;
you're captured by the moon's shadow
Darkness lurks like it's a new moon
tonight, and I can't see you

The seasons come and go, but you're not
coming back
The light crimson flower petals - how
many times have they bloomed and wilted
again?

I feel so lonely, I feel so lonely; I
need to hear your voice
I want to feel it, I want to feel it, I
want to feel your warmth
With all my heart, with all my heart, I
reach out to the night sky
But I still can't reach you...

As I gaze at the changing phases of the
moon, I'm searching for you
The full moon will be back again - will
this cycle go on forever?

Under the moonlight, I wonder if that's
you I'm seeing?
My love for you, confused between dreams
and reality, is fogged by the white mist

Bloom like the flowers
Flap your wings like the birds
Dance in the sky like the wind
And come meet me on the moonlit night

Mischievous magic on the moonlit night;
you're captured by the moon's shadow
Darkness lurks like it's a new moon
tonight - where exactly are you?

Under the moonlight, I wonder if that's
you I'm seeing?
My love for you, confused between dreams
and reality, is fogged by the white
mist...

Even though you're right by my side...

Kanji

思い出すのは 蒼い月光
手を振った後ろ姿 あの日君を連れ去った

心から心から 君に伝えたい
愛してる愛してる 届かぬ想い
夢ならば夢ならば 君に逢えるのに
祈り届かないけど...

月夜の悪戯(いたずら)の魔法
君は月影(かげ)に囚われ
新月 闇に潜むように
君の輪郭(すがた)が見えない
君は近くにいるのに...



[FULLバージョン]

瞳閉じれば 君の面影
大好きだった笑顔も 今は消えそうで
思い出すのは 蒼い月光
手を振った後ろ姿 あの日君を連れ去った

心から心から 君に伝えたい
愛してる愛してる 届かぬ想い
夢ならば夢ならば 君に逢えるのに
祈り届かないけど...

月夜の悪戯(いたずら)の魔法
君は月影(かげ)に囚われ
新月 闇に潜むように
君の輪郭(すがた)が見えない

季節は巡り 君は戻らない
薄紅色の花びら 何度散り咲いたのでしょう

寂しくて寂しくて 声が聴きたくて
感じたい感じたい 君の体温(ぬくもり)
思い切り思い切り 夜空(そら)に手を伸ばす
君に届かないけど...

月の満ち欠けを眺めて 君の存在(ありか)を探す
また満月の刻が来る 永久に繰り返すの?
月の光に照らされて 君の夢幻に惑う
夢と現(うつつ)の恋心 白くおぼろに霞んで

花のように咲き誇り
鳥のように羽ばたいて
風のように舞い上がり
月の夜に逢いにきて

月夜の悪戯(いたずら)の魔法
君は月影(かげ)に囚われ
新月 闇に潜むように 君の輪郭(すがた)は何処
月の光に照らされて 君の夢幻に惑う
夢と現(うつつ)の恋心 白くおぼろに霞んで
君は近くにいるのに...

Todas las letras

Recuerdo la luz de la luna azul
La vista trasera de alguien que saludaba adiós;
fuiste quitado ese día

Desde el fondo de mi corazón, de la
parte inferior de mi corazón, quiero decirte
Te amo, te amo, estos sentimientos.
que no puedo alcanzarte
Si estoy en un sueño, si estoy en un sueño, id
ser capaz de conocerte
A pesar de que mis oraciones no pueden ser escuchadas ...

Magia traviesa en la noche iluminada por la luna;
eres capturado por las lunas sombras
La oscuridad se alza como es una luna nueva.
esta noche, y no puedo verte

A pesar de que estás justo a mi lado ...




[Versión completa]

Si cierro los ojos, la identificación ve tu cara.
Pero la sonrisa que amaba parece estar desvaneciendo.
lejos

Recuerdo la luz de la luna azul
La vista trasera de alguien que saludaba adiós;
fuiste quitado ese día

Desde el fondo de mi corazón, de la
parte inferior de mi corazón, quiero decirte
Te amo, te amo, estos sentimientos.
eso no puedo alcanzarte
Si estoy en un sueño, si estoy en un sueño, id
ser capaz de conocerte
A pesar de que mis oraciones no pueden ser escuchadas ...

Magia traviesa en la noche iluminada por la luna;
eres capturado por las lunas sombras
La oscuridad se alza como es una luna nueva.
esta noche, y no puedo verte

Las estaciones vienen y vienen, pero no estás
regresando
Los pétalos de flores carmesí claro - cómo
Muchas veces han florecido y marchitado.
¿de nuevo?

Me siento tan solitario, me siento tan solitario; I
Necesito escuchar tu voz
Quiero sentirlo, quiero sentirlo, yo
quiero sentir tu calor
Con todo mi corazón, con todo mi corazón, yo
llegar al cielo nocturno
Pero todavía no puedo alcanzarte ...

Mientras miro las fases cambiantes de la
luna, estoy buscandote
La luna llena volverá de nuevo - lo hará
Este ciclo continúa para siempre?

Bajo la luz de la luna, me pregunto si eso es.
¿Estás viendo?
Mi amor por ti, confundido entre los sueños.
Y la realidad, está empañada por la niebla blanca.

Florece como las flores
Coloca tus alas como las aves.
Baila en el cielo como el viento.
Y ven a conocerme en la noche iluminada por la luna

Magia traviesa en la noche iluminada por la luna;
eres capturado por las lunas sombras
La oscuridad se alza como es una luna nueva.
Esta noche - ¿Dónde estás exactamente?

Bajo la luz de la luna, me pregunto si eso es.
¿Estás viendo?
Mi amor por ti, confundido entre los sueños.
y la realidad, está empañada por el blanco.
neblina...

A pesar de que estás justo a mi lado ...

Detective Conan Tsukiyo no Itazura no Mahou Letra - Información

Titulo:Tsukiyo no Itazura no Mahou

AnimeDetective Conan

Tipo de canción:Ending

Aparece en:Ending 38

Realizada por:BREAKERZ (ブレイカーズ)

Organizada por:BREAKERZ

Letra hecha por:DAIGO

Detective Conan Información y canciones como Tsukiyo no Itazura no Mahou

Tsukiyo no Itazura no Mahou Letra - Detective Conan
Detective Conan Argumento

Tsukiyo no Itazura no Mahou Letra - Detective Conan pertenece al anime Detective Conan, échale un vistazo el argumento:

Shinichi Kudou, un notable estudiante de secundaria conocido por sus incomparables habilidades detectivescas, tiene una habilidad especial para resolver los casos más difíciles. Pero el destino da un giro inesperado cuando se topa con un crimen siniestro y se encuentra enredado en una red de peligros. Persiguiendo a los sospechosos culpables, Shinichi se convierte inadvertidamente en testigo de primera mano de sus actividades ilícitas. Sin embargo, en lugar de impartir justicia, es víctima de su vil complot mientras le administran una droga experimental destinada a acabar con su vida. Milagrosamente, Shinichi sobrevive a la terrible experiencia, aunque con un giro sorprendente. El otrora brillante detective ahora habita el cuerpo de un niño de siete años. Sorprendentemente, su intelecto permanece intacto, lo que le permite mantener su mente aguda en medio de su inesperada transformación. Decidido a mantener su verdadera identidad oculta a todos, incluyendo a su querida amiga Ran Mouri y a su padre, el estimado detective privado Kogorou Mouri, Shinichi adopta el disfraz de Conan Edogawa. Inspirado por los legendarios escritores de misterio Arthur Conan Doyle y Ranpo Edogawa, se adentra en casos misteriosos junto al mayor de los Mouri, utilizando silenciosamente sus extraordinarias habilidades detectivescas para resolver misterios desconcertantes mientras investiga de forma encubierta a la enigmática organización criminal responsable de su estado alterado. Adéntrate en el apasionante mundo del detective Conan mientras Shinichi, ahora conocido como Conan, navega por las sombras, trabajando incansablemente para descubrir la verdad y encontrar una manera de restaurar su forma original. Con cada nuevo caso que resuelve, se acerca más a revelar los secretos que se esconden dentro de los ominosos orígenes de la peligrosa droga que cambió su vida para siempre.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de Detective Conan también llamado Case Closed | 名探偵コナン

Acerca de Detective Conan

Si aún quieres aprender más del anime de la canción Tsukiyo no Itazura no Mahou, no te pierdas esta información sobre Detective Conan:

En el año 2003, un nuevo y emocionante desarrollo atrajo a FUNimation. Adquirieron los derechos para producir los primeros 104 episodios de una cautivadora serie de anime, a la que llamaron Case Closed, para la ansiosa audiencia norteamericana. Inicialmente, la respuesta fue tibia y, por desgracia, su entusiasmo por adquirir más episodios disminuyó después del episodio 123, debido a las decepcionantes cifras de ventas. Sin embargo, en un emocionante giro del destino, Crunchyroll intervino y obtuvo la licencia de transmisión simultánea de episodios de la fascinante serie Detective Conan en su estimada plataforma en 2014. Su viaje comenzó con el episodio 754, encendiendo los corazones de los entusiastas del anime y ofreciéndoles la oportunidad de ser parte de esta aventura llena de suspenso y alucinante. Además, vale la pena señalar que Detective Conan fue galardonado con el estimado Premio de Animación (Premio DIVE) en los prestigiosos Premios de la Crítica de Cine Japonés de 2010, lo que agrega un testimonio más de su brillantez y arte.

Espero que haya encontrado útil esta información sobre Detective Conan también llamado Case Closed | 名探偵コナン