Yume no You na Letra - Dr. Stone

Yusuke Saeki Yume no You na Dr. Stone Ending 2 Letra

Yume no You na Letra

Del AnimeDr. Stone ドクターストーン

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Yume no yō na hanashi de ī
Mō ichi do kikasete

Kinō ga owarunara, kyō mo owaru
Sonna dare ka ga kimeta rūru
Hyaku oku nen de mo ichi nichi to sure ba
Sugu ni tadoritsuke sō deshō

Toki ga nagareta tte kawaranai mono ga
arunda
Sore dake wa sutare nai

Yume no yō na hanashi de ī
Shiranai yori shikatanai yori genjitsu
teki da
Hora, mō ichi do koe o kikasete
Sono omoi wa itsu made mo kawarazu ni
itsu made mo
Kimi o matte iru



[Full Version]

Yume no you na hanashi de ii
Mou ichido kikasete

Kinou ga owaru nara, kyou mo owaru
Sonna dareka ga kimeta ruuru
Hyakuokunen demo ichinichi to sureba
Sugu ni tadoritsuke sou deshou

Toki ga nagaretatte kawaranai mono ga
arun da
Sore dake wa sutarenai

Yume no you na hanashi de ii
Shiranai yori shikatanai yori
genjitsuteki da
Hora, mou ichido koe wo kikasete
Sono omoi wa itsu made mo
Kimi wo matteiru

Kinou ga sa nando demo sa
Yatte kuru tte iun janai kedo
Everyday it's your birthday
Ashita wo hitei shinaide
Mukuwarenai no wa dare no sei da to
Doryoku no koutei riyuu wo sagasu
Kawaranai mono ni dake
Sugattecha damettekotta
Me no mae wo mite goran

Unmei no you na tsumori de ii
Machigai yori sono kotae yori sono saki
wo mite
Tobenai tori wo sora wo aogi tsuyoku
shinayaka ni
Hane wo hirogete

Mune no itami konna hazu janakatta
Ah.. ah.. jibun ni hanashinagara
Akirame katte no kattoukan tashikameru
tte no mondoukan
Ah.. ah.. sonna ima ni obieteiru

Kokoro ga mayottetatte sono ishi wa
kudakenai

Yume wo mada miteitai
Itsuwaru yori agetsurau yori junsui na
yume wo
Ima hontou no koe wo kikasete
Sou sureba kitto todoku hazu dakara

Yume no you na hanashi de ii
Shiranai yori shikatanai yori zutto
suteki da
Hora, mou ichido koe wo kikasete
Sono omoi wa itsu made mo kawarazu ni
itsu made mo
Kimi wo matteiru

English

It's ok even if the story sounds like a
dream
Let me hear it again

If yesterday ended, today will end too
That's just a rule that someone decided
Even a 100 million years, if we decide
that's only one day away,
Doesn't it sound like we can get there
quick?

There are things that remain the same
even as the time passes
That'll never change

It's ok even if the story sounds like a
dream
It's more realistic than not knowing, or
giving up
Let me hear your voice once more
That feeling will never change and will
be waiting for you



[Full Version]

It's ok even if the story sounds like a
dream
Let me hear it again

If yesterday ended, today will end too
That's just a rule that someone decided
Even a 100 million years, if we decide
that's only one day away,
Doesn't it sound like we can get there
quick?

There are things that remain the same
even as the time passes
That'll never change

It's ok even if the story sounds like a
dream
It's more realistic than not knowing, or
giving up
Let me hear your voice once more
That feeling will never change
And will be waiting for you

I'm not saying that
Yesterday comes around forever but
Don't deny tomorrow
Looking for someone to blame why you are
not being rewarded
The process of putting in effort, looking
for a reason
Don't only cling on to the things
That never changes
Look at what's in front of you

You can think of it as fate
Look further than your mistakes and those
answers
A bird that cannot fly admires the sky.
Strongly and gracefully
Opens its wings

The pain in my chest. It wasn't supposed
to be like this.
Ah ah, I keep talking to myself
This feeling of conflict that arises from
not being able to give up. These
questions I have about checking.
I am frightened of now

Even if my heart is unsure, I cannot
shatter that intent

I want to continue dreaming
This dream much purer than any lies or
debates
Let me hear your real voice now
If you do that I'm sure you will receive
it

It's okay that this is like a story
It's much more attractive than not
knowing or thinking of it as helpless
Here, let me hear your voice once again
This wish will always, without changing
Be waiting for you

Kanji

夢のような話でいい
もう一度聞かせて

昨日が終わるなら、今日も終わる
そんな誰かが決めたルール
100億年でも1日とすれば
直ぐにたどり着けそうでしょう

時が流れたって 変わらないものがあるんだ
それだけは 廃れない

夢のような話でいい
知らないより しかたないより 現実的だ
ほら、もう一度 声を聴かせて
その想いはいつまでも 変わらずにいつまでも
君を待っている



[FULLバージョン]

夢のような話でいい
もう一度聞かせて

昨日が終わるなら、今日も終わる
そんな誰かが決めたルール
100億年でも1日とすれば
直ぐにたどり着けそうでしょう

時が流れたって 変わらないものがあるんだ
それだけは廃れない

夢のような話でいい
知らないより しかたないより 現実的だ
ほら、もう一度 声を聴かせて
その想いはいつまでも
君を待っている

昨日がさ 何度でもさ
やって来るって言うんじゃないけど
Everyday it's your
birthday
明日を否定しないで
報われないのは 誰のせいだと
努力の工程 理由を探す
変わらないものにだけ
縋ってちゃダメってこった
目の前をみてごらん

運命のような つもりでいい
間違いより その答えより その先をみて
飛べない鳥を 空を仰ぎ 強くしなやかに
羽を広げて

胸の痛み こんなはずじゃなかった
Ah ah 自分に話しながら
諦め勝手の葛藤感 確かめるっての問答感
Ah ah そんな今に怯えている

心が迷ってたって その意思は砕けない

夢をまだ見ていたい
偽るより 論うより 純粋な夢を
今本当の 声をきかせて
そうすればきっと届くはずだから

夢のような話でいい
知らないより しかたないより ずっと素敵だ
ほら、もう一度 声を聴かせて
その想いはいつまでも 変わらずにいつまでも
君を待っている

Todas las letras

Está bien, incluso si la historia suena como un
sueño
Déjame escucharlo de nuevo

Si ayer terminó, hoy terminará también
Eso es solo una regla que alguien decidió
Incluso unos 100 millones de años, si decidimos.
eso es solo un día lejos,
No suena como si pudiéramos llegar allí
¿rápido?

Hay cosas que siguen siendo las mismas.
Incluso a medida que pasa el tiempo.
Eso nunca cambiará

Está bien, incluso si la historia suena como un
sueño
Es más realista que no saber, o
renunciando
Déjame escuchar tu voz una vez más
Ese sentimiento nunca cambiará y lo hará.
estar esperando por ti



[Versión completa]

Está bien, incluso si la historia suena como un
sueño
Déjame escucharlo de nuevo

Si ayer terminó, hoy terminará también
Eso es solo una regla que alguien decidió
Incluso unos 100 millones de años, si decidimos.
eso es solo un día lejos,
No suena como si pudiéramos llegar allí
¿rápido?

Hay cosas que siguen siendo las mismas.
Incluso a medida que pasa el tiempo.
Eso nunca cambiará

Está bien, incluso si la historia suena como un
sueño
Es más realista que no saber, o
renunciando
Déjame escuchar tu voz una vez más
Ese sentimiento nunca cambiará
Y te estaré esperando

No estoy diciendo eso
Ayer viene por siempre, pero
No niegues mañana
Buscando a alguien que culpa por qué eres
no ser recompensado
El proceso de poner en el esfuerzo, mirando.
por una razón
No solo se aferres a las cosas
Que nunca cambia
Mira lo que está delante de ti

Puedes pensar en ello como destino.
Mira más allá de tus errores y esos
respuestas
Un pájaro que no puede volar admira el cielo.
Fuertemente y con gracia
Abre sus alas

El dolor en mi pecho. No se suponía
ser así.
Ah, me sigo hablando conmigo mismo
Este sentimiento de conflicto que surge de
No poder rendirse. Estas
Preguntas que tengo sobre la comprobación.
Estoy asustado ahora

Incluso si mi corazón no está seguro, no puedo
rompiendo esa intención

Quiero seguir soñando
Este sueño es mucho más purero que cualquier mentira o
debates
Déjame escuchar tu verdadera voz ahora
Si haces eso, estoy seguro de que recibirás
eso

Está bien que esto es como una historia.
Es mucho más atractivo que no
Sabiendo o pensando en ello como indefenso.
Aquí, déjame escuchar tu voz una vez más.
Este deseo siempre será, sin cambiar.
Estar esperando por ti

Dr. Stone Yume no You na Letra - Información

Titulo:Yume no You na

AnimeDr. Stone

Tipo de canción:Ending

Aparece en:Ending 2

Realizada por:Yusuke Saeki

Organizada por:Yusuke Saeki

Letra hecha por:Yusuke Saeki

Dr. Stone Información y canciones como Yume no You na

Yume no You na Letra - Dr. Stone
Dr. Stone Argumento

Yume no You na Letra - Dr. Stone pertenece al anime Dr. Stone, échale un vistazo el argumento:

Después de un largo período de alimentar emociones reprimidas, Taiju Ooki, un estudiante de secundaria, reúne el coraje para confesar su profundo afecto por Yuzuriha Ogawa. Pero justo cuando Taiju está a punto de derramar su corazón, ocurre un evento asombroso: una luz verde cegadora envuelve la Tierra, transformando a cada ser humano en piedra sólida, congelando el mundo en una quietud espeluznante.
Al despertar de su estado de estatua después de incontables milenios, Taiju se encuentra en un mundo irreconocible; La naturaleza ha reclamado su dominio en ausencia de la humanidad. En medio de un paisaje de estatuas petrificadas, Taiju se sorprende al descubrir a un único superviviente: su ingenioso amigo Senkuu, que ya había recuperado la conciencia varios meses antes. Senkuu comparte un ambicioso plan con Taiju: utilizando su intelecto combinado y la fuerza física de Taiju, tienen como objetivo resucitar la civilización aprovechando el poder de la ciencia.
Sin embargo, su gran visión se encuentra con obstáculos inesperados a medida que surgen voces disidentes entre aquellos que despiertan de su sueño pétreo. Mientras tanto, la verdadera causa detrás de la petrificación masiva permanece envuelta en misterio, lo que agrega una capa adicional de intriga a su búsqueda de renacimiento.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de Dr. Stone también llamado ドクターストーン

Acerca de Dr. Stone

Si aún quieres aprender más del anime de la canción Yume no You na, no te pierdas esta información sobre Dr. Stone:

La impresionante serie de anime, Dr. Stone, da vida de manera impecable a los primeros 60 capítulos del increíble manga. ¡Prepárate para dejarte cautivar por esta fascinante adaptación!

Espero que haya encontrado útil esta información sobre Dr. Stone también llamado ドクターストーン