Romaji
Kara no kokoro wo terasu mono wa nani?
Sakebi tsudzukeru hikari todoku made
Falling through the cracks kurayami he
ochiteku
Anata no sono te wo zettai hanasanai
Tell me the story of your life mada michi
no tochuu
Anata wo watashi wa zettai akiramenai
Osae rarenai shoudou nanigenai hibi wa
aijou
Natsukashii kaze ni furimukeba itsu demo
anata no koe ga suru yo
Underdog wa Wander around mawarimichi wo
shite mo nigeru yori mashi yo
Jibun de jibun wo shinjirare nakucha dare
wo shinjiru no?
Hikari ni sono te kazase
Shining through the clouds kurayami he
ochiteku
Anata no sono te wo zettai hanasanai
Tell me what is on your mind hate shinai
yume wo
Oikake bokura wa zettai akiramenai
Kotae no nai jinsei ni kujikesou ni naru
kedo
Don't give it up! Keep it up! Turn it
upside down!
Kokoro wa tsunagatteru yo tatoe tooku
hanarete mo
Tomo ni tomo ni ikite yukou
[Full Version]
Kara no kokoro wo terasu mono wa nani?
Sakebi tsudzukeru hikari todoku made
Falling through the cracks kurayami he
ochiteku
Anata no sono te wo zettai hanasanai
Tell me the story of your life mada michi
tochuu
Anata wo watashi wa zettai akiramenai
Osae rarenai shoudou nanigenai hibi wa
aijou
Natsukashii kaze ni furumukeba itsu demo
anata no koe ga suru yo
Underdog wa Wander around mawarimichi wo
shite mo nigeru yori mashi yo
Jibun de jibun wo shinjirare nakucha dare
wo shinjiru no?
Hikari ni sono te kazase
Shining through the clouds kurayami he
ochiteku
Anata no sono te wo zettai hanasanai
Tell me what is on your mind hate shinai
yume wo
Oikake bokura wa zettai akiramenai
Kotae no nai jinsei ni kujikesou ni naru
kedo
Don't give it up! Keep it up! Turn it
upside down!
Kokoro wa tsunagatteru yo tatoe tooku
hanarete mo
Tomo ni tomo ni ikite yukou
Itsumo zenryoku shissou mezasu no wa ano
choujou
Sagashi tsudzuketeru ibasho wa itsu demo
anata wo matte iru yo
Our lives wa Winding road yorimichi shite
mo modoru yori mashi yo
Tatoe machigaete mo muda janai kara
mayowazu ni susume
Sono te wo sora ni kazake
Falling through the cracks kurayami he
ochiteku
Anata wo sono te wo zettai hanasanai
Tell me the story of your life mada michi
no tochuu
Anata wo watashi wa zettai akiramenai
Kotae no nai jinsei ni mayotte bakari
dakedo
Don't give it up! Keep it up! Turn it
upside down!
Kokoro wa tsunagatteru yo tatoe tooku
hanatete mo
Tomo ni tomo ni ikite yukou
Hikari ni sono te kazase
Shining through the clouds kurayami he
ochiteku
Anata no sono te wo zettai hanasanai
Tell me what is on your mind hate shinai
yume wo
Oikake bokura wa zettai akiramenai
Kotae no nai jinsei ni kujikesou ni naru
kedo
Don't give it up! Keep it up! Turn it
upside down!
Kokoro wa tsunagatteru yo tatoe tooku
hanarete mo
Tomo ni tomo ni ikite yukou
Ikite yukou
English
What does it mean to shine upon an empty
heart?
A screaming light that never ceases until
it's seen
Falling through the cracks, falling down
to the darkness
I will definitely not let go of that hand
of yours
Tell me the story of your life, we're
still halfway
I will definitely not give up on you
Uncontrollable impulses: these casual
days are love incarnate.
Whenever I turn, feeling a familiar wind,
I always hear your voice.
Even if an underdog wanders around,
taking the long way about, it's still
better than running away!
If you can't manage to believe in
yourself, who's going to believe in you?
Reach your hand up to the light!
Shining through the clouds, we fall
toward the darkness
I'll never, ever let go of your hand!
Tell me what is on your mind, your
everlasting dreams
We'll chase them, never giving up!
We seem about to lose heart, facing a
life with no answer, but
Don't give it up! Keep it up! Turn it
upside down!
Our hearts are connected, even if we're
far apart,
So let's keep living on, together!
Kanji
カラノココロを照らすものは何?
叫び続ける光 届くまで
Falling through the
cracks 暗闇へ落ちてく
あなたのその手を 絶対離さない
Tell me the story of
your life まだ道の途中
あなたを私は 絶対諦めない
抑えられない衝動 何気ない日々は愛情
懐かしい風に振り向けば
いつでもあなたの声がするよ
Underdog は Wander
around 回り道をしても逃げるよりマシよ
自分で自分を信じられなくちゃ 誰を信じるの?
光にその手かざせ
Shining through the
clouds 暗闇へ落ちてく
あなたのその手を 絶対離さない
Tell me what is on your
mind 果てしない夢を
追いかけ 僕らは 絶対諦めない
答えのない人生にくじけそうになるけど
Don't give it up! Keep
it up! Turn it upside
down!
心は繋がってるよ たとえ遠く離れても
共に 共に 生きてゆこう
[FULLバージョン]
カラノココロを照らすものは何?
叫び続ける光 届くまで
Falling through the
cracks 暗闇へ落ちてく
あなたのその手を 絶対離さない
Tell me the story of
your life まだ道の途中
あなたを私は 絶対諦めない
抑えられない衝動 何気ない日々は愛情
懐かしい風に振り向けば
いつでもあなたの声がするよ
Underdog は Wander
around 回り道しても逃げるよりマシよ
自分で自分を信じられなくちゃ 誰を信じるの?
光にその手かざせ
Shining through the
clouds 暗闇へ落ちてく
あなたのその手を 絶対離さない
Tell me what is on your
mind 果てしない夢を
追いかけ 僕らは 絶対諦めない
答えのない人生にくじけそうになるけど
Don't give it up! Keep
it up! Turn it upside
down!
心は繋がってるよ たとえ遠く離れても
共に 共に 生きてゆこう
いつも全力疾走 目指すのはあの頂上
探し続けてる居場所は
いつでもあなたを待っているよ
Our lives は Winding
road 寄り道しても戻るよりマシよ
たとえ間違えても無駄じゃないから 迷わずに進め
その手を空にかざせ
Falling through the
cracks 暗闇へ落ちてく
あなたのその手を 絶対離さない
Tell me the story of
your life まだ道の途中
あなたを私は 絶対諦めない
答えのない人生に迷ってばかりだけど
Don't give it up! Keep
it up! Turn it upside
down!
心は繋がってるよ たとえ遠く離れても
共に 共に 生きてゆこう
光にその手かざせ
Shining through the
clouds 暗闇へ落ちてく
あなたのその手を 絶対離さない
Tell me what is on your
mind 果てしない夢を
追いかけ 僕らは 絶対諦めない
答えのない人生にくじけそうになるけど
Don't give it up! Keep
it up! Turn it upside
down!
心は繋がってるよ たとえ遠く離れても
共に 共に 生きてゆこう
生きてゆこう
Todas las letras
¿Qué significa brillar sobre un vacío?
¿corazón?
Una luz gritando que nunca cesa hasta
se ve
Cayendo a través de las grietas, cayendo
a la oscuridad
Definitivamente no voy a dejar ir esa mano.
tuyo
Cuéntame la historia de tu vida, fueron
a mitad de camino
Definitivamente no voy a renunciar a ti
Impulsos incontrolables: estos casuales.
Los días son el amor encarnado.
Cada vez que gire, sintiendo un viento familiar,
Siempre escucho tu voz.
Incluso si un perdedor se vaga,
Tomando el largo camino, todavía es
¡Mejor que huir!
Si no puedes lograr creer en
usted mismo, ¿quién va a creer en ti?
¡Alcanza tu mano a la luz!
Brillando a través de las nubes, caemos
hacia la oscuridad
¡Nunca te dejaré ir a tu mano!
Dime que está en tu mente, tu
sueños eternos
¡Bien los persigue, nunca se rinde!
Parece que a punto de perder el corazón, frente a una
La vida sin respuesta, pero
¡No lo dejes! ¡Seguid así! Convertirlo
¡al revés!
Nuestros corazones están conectados, incluso si estaban
lejos,
Así que sigamos viviendo, juntos!