Romaji
itsu made mo oikaketeiru anata no zanzou
wo
yume ni miru yokogao wa ano koro no mama
de
se no takai kusanami ni hashirisatte
kieta
omoidasu kioku wo kakiwake atoou boku wa
modokashiku mo iki wo kirashite saigo wa
todokazu ni tooku
nannenmae no koto deshou nido to
modorenai ano basho ni
oitekiteshimatta boku no kokoro sa
moshimo yume naraba torimodosenai no
nara
kono kimochi wa dou shite tsutaereba ii
no?
imada ni oikaketeiru ano hi no zanzou wo
kanashimi ni akekurenagara mo ima
anatanaki sekai de boku wa ikiru yo
itsu no hi ka subete wasureteshimau sono
toki ga
kono kanashimi mo omoidasenaku naru kurai
nara aa
fukai fukai mune no itami mo ienai mama
de nokoshiteoite
wasurecha ikenai boku no kokoro sa
moshimo yume de nara anata to aeru no
nara
kono kimochi mo wasurezu ni
itsuzukerareru yo
itsu made mo oikaketeru ano hi no zanzou
wo
kanashimi ni akekurenagara mo ima
anatanaki sekai de boku wa ikiru yo
anata ga inaku natte mo
mawaritsuzuketeru sekai de
ano hi no kioku wa mada ikiteiru boku no
tonari de
moshimo yume de mata anata ni aeru no
nara
sono yokogao kono me ni yakitsuketeokou
moshimo yume de nara anata to aeru no
nara
kono kimochi wa kitto aseru koto mo naku
itsuka dokoka de mata au toki ga kuru
made
kanashimi wa tsuyogari de dakishimete
anatanaki sekai de boku wa ikiru yo
boku wa ikiru yo
English
Chasing your afterimage eternally
The side of your face I see in my dreams
is just like it was in those days
ran away behind the tall grass, and
vanished
chasing it, running through distant
memories
irritatingly I ran out of breath, unable
to reach the end, far away
how many years ago was this? In the place
I will never return to again,
back there I left my heart
If it's a dream, if I can't get it back,
how should I convey this feeling?
Still chasing the afterimage of that day
spending the time in sadness, I'll live
in the world without you
The time I forget everything some day
if I won't be able to remember this
sadness, ah
keep this deep deep pain in my heart
unhealed
my heart that I shouldn't forget
If in my dreams I can see you again,
this feeling can stay without being
forgotten
still chasing the afterimage of that day
spending the time in sadness, I'll live
in the world without you
In the world that keeps spinning even if
you're gone
beside me where the memories of that day
are still alive
If in my dreams I can see you again,
I'll keep that profile burned on my heart
If in my dreams I can see you again,
this feeling will not fade
until the time for us to meet somewhere
comes
embracing the sadness with bravado, I'll
live in the world without you
I'll live.
Kanji
いつまでも追いかけているあなたの残像を
夢にみる横顔はあの頃のままで
背の高い草並みに走り去って消えた
思い出す記憶をかきわけ後追うぼくは
もどかしくも息を切らして最後は届かずに 遠く
何年前のことでしょう 二度と戻れないあの場所に
置いてきてしまったぼくの心さ
もしも夢ならば 取り戻せないのなら
この気持ちはどうして伝えればいいの?
いまだに追いかけているあの日の残像を
悲しみに明け暮れながらも今
あなたなき世界でぼくは生きるよ
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
いつの日かすべて忘れてしまうその時が
この悲しみも思い出せなくなるくらいなら あぁ
深い深い胸の痛みも 癒えないままで残しておいて
忘れちゃいけないぼくの心さ
もしも夢でなら あなたと会えるのなら
この気持ちも忘れずにい続けられるよ
いつまでも追いかけてるあの日の残像を
悲しみにあけくれながらも今
あなたなき世界でぼくは生きるよ
あなたがいなくなっても 廻り続けてる世界で
あの日の記憶はまだ生きている 僕の隣で
もしも夢でまた あなたに会えるのなら
その横顔 この目に焼き付けておこう
もしも夢でなら あなたと会えるのなら
この気持ちはきっと褪せることもなく
いつかどこかでまた会う時が来るまで
悲しみは強がりで抱きしめて
あなたなき世界でぼくは生きるよ
ぼくは生きるよ
Todas las letras
Persiguiendo tu afterimage eternamente
El lado de tu cara que veo en mis sueños.
es como lo fue en aquellos días
se escapó detrás de la hierba alta, y
desaparecido
persiguiéndolo, corriendo a través de lejanos
recuerdos
irritante me quedé sin aliento, incapaz
para llegar al final, lejos
¿Cuántos años fue este? En el lugar
Nunca volveré a volver,
De vuelta allí dejé mi corazón
Si es un sueño, si no puedo recuperarlo,
¿Cómo debo transmitir este sentimiento?
Todavía persiguiendo la afterimage de ese día.
Pasar el tiempo en tristeza, vivir en vivo.
En el mundo sin ti
El tiempo olvido todo algún día.
Si no pudiera recordar esto.
tristeza, ah
Mantén este dolor profundo en mi corazón.
sobrecargado
mi corazon que no debería olvidar
Si en mis sueños puedo verte de nuevo,
Este sentimiento puede quedarse sin ser.
olvidado
Todavía persiguiendo la afterimage de ese día.
Pasar el tiempo en tristeza, vivir en vivo.
En el mundo sin ti
En el mundo que sigue girando incluso si
te vayas
A mi lado donde los recuerdos de ese día.
todavía están vivos
Si en mis sueños puedo verte de nuevo,
Mantendré ese perfil quemado en mi corazón.
Si en mis sueños puedo verte de nuevo,
Este sentimiento no se desvanecerá.
Hasta el momento para que nos encontremos en algún lugar.
proviene
Abrazando la tristeza con bravado, enfermo.
Vive en el mundo sin ti
Viviré.