Karuma Letra - Tales of the Abyss: the Animation

Bump of Chicken Karuma Tales of the Abyss: the Animation Opening Theme Letra

Karuma Letra

Del AnimeTales of the Abyss: the Animation

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

GARASUdama hitotsu otosareta
oikakete mou hitotsu okkochita
hitotsu bun no hidamari ni hitotsu dake
nokotteru

shinzou ga hajimatta toki
iya demo hito ha basho wo toru
ubawaranai you ni mamoritsuzuketeru

yogosazu ni tamottekita te demo yogorete
mieta
kioku wo utagau mae ni kioku ni
utagawareteru

kanarazu bokura wa deau darou
onaji kodou no oto wo mejirushi ni shite

koko ni iru yo, itsu datte yonderu kara
kutabireta riyuu ga kasanatte yureru toki
umareta imi wo shiru

sonzai ga tsuzuku kagiri
shikata nai kara basho wo toru
hitotsubun no hidamari ni
futatsu wa chotto hairenai

GARASUdama hitotsu otosareta
ochita toki nanika hajikidashita
ubaitotta basho de hikari wo abita

kazoeta ashiato nado
kizukeba suuji de shika nai
shiranakya ikenai koto wa dou yara ichi
to zero no aida

hajimete bokura wa deau darou
onaji himei no hata wo mejirushi ni shite
wasurenaide itsudatte yonderu kara
kasaneta riyuu wo futari de umeru toki
yakusoku ga kawasareru

kagami nanda bokura tagai ni
sorezore no KARUMA wo utsusu tame no
yogoreta te to te de sawariatte
katachi ga wakaru

koko ni iru yo, tashika ni sawareru yo
hitori bun no hidamari ni bokura wa iru

wasurenaide, itsu datte yonderu kara
onaji GARASUdama no uchigawa no hou kara

sou sa kanarazu bokura ha deau darou
shizumeta riyuu ni juujika wo tateru toki
yakusoku ha hatasareru
bokura wa hitotsu ni naru

English

A single glass bead fell to the floor.
I chased after it, and another one fell
out.
And in one spot of sunshine, only one
remains.

At the time my heart started beating,
Reluctantly, we still kept to ourselves*,
And protected our personal space from
being lost.

I try to keep my hands clean, but they
still seem polluted.
Before I doubt my memories, I am doubted
by them.

We'll definitely meet again,
Using our synchronized heartbeats as a
guide.

I'm here, always calling out to you.
When all the tiresome reasons pile up,
We'll discover the reason for our birth.

As long as we continue to exist,
We can't help keeping to ourselves*.
Because in that single spot of sunshine,
Fitting two is a bit too much.

A single glass bead fell to the floor.
And when it dropped, from it something
sprung out.
In the place that was taken from us, we
bask in light.

We counted things, like footsteps,
But those counts were nothing more than
numbers.
What we have to know, somehow or other,
lies between zero and one.

This will be the first time we will
meet, won't it?
Let's use the flag of our screams to
guide us.
Don't forget, because I'll always be here
calling to you.
When we bury these reasons piling up,
Our promises will have been exchanged.

In the mirror, together,
All our karma is reflected
In our dirtied hands, which join
together,
I understand this sight now.

I'm here, you can definitely touch me.
We're here, in this single spot of
sunshine.

Don't forget, since I'm here always
calling out to you
From the inside of that same glass bead.

That's right, we'll definitely meet
again.
When we build a Cross on top of our
sinking reasons,
The promise will be fulfilled,
And we will become one.

Kanji

😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.

Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!

Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️

Todas las letras

Una sola cuenta de cristal cayó al suelo.
Lo perseguí, y otro cayó.
fuera.
Y en un lugar del sol, solo uno
permanece.

En el momento en que mi corazón comenzó a latir,
A regañadientes, todavía nos mantenemos a nosotros mismos *,
Y protegido nuestro espacio personal de
estar perdido.

Intento mantener mis manos limpias, pero ellos
Todavía parece contaminado.
Antes de dudar de mis recuerdos, me dudan.
por ellos.

Bueno, definitivamente se reúnen de nuevo,
Usando nuestros latidos del corazón sincronizados como un
guía.

Estoy aquí, siempre llamándote.
Cuando todas las razones cansadas se acumulan,
Bien descubre la razón de nuestro nacimiento.

Mientras continuemos existiendo,
No podemos ayudarnos a mantenernos a nosotros mismos *.
Porque en ese único lugar del sol,
El ajuste dos es un poco demasiado.

Una sola cuenta de cristal cayó al suelo.
Y cuando se cayó, de eso algo.
surgido.
En el lugar que nos fue tomado de nosotros, nosotros
Disfruta de la luz.

Contamos cosas, como pasos,
Pero esos conteos no eran más que
números.
Lo que tenemos que saber, de alguna manera u otro,
Se encuentra entre cero y uno.

Esta será la primera vez que lo haremos.
Conoce, ¿no lo es?
Vamos a usar la bandera de nuestros gritos a
guíanos.
No olvides, porque siempre estaré aquí.
Llamado a usted.
Cuando enterramos estas razones acumulando,
Nuestras promesas habrán sido intercambiadas.

En el espejo, juntos,
Todo nuestro karma se refleja.
En nuestras manos ensuciadas, que se unen.
juntos,
Entiendo esta vista ahora.

Estoy aquí, definitivamente puedes tocarme.
Estaban aquí, en este único lugar de
Brillo Solar.

No olvides, ya que estoy aquí siempre.
llamando a usted
Desde el interior de esa misma cuenta de cristal.

Eso es correcto, bien definitivamente cumplir
de nuevo.
Cuando construimos una cruz encima de nuestra
razones de hundimiento,
La promesa se cumplirá,
Y nos convertiremos en uno.

Tales of the Abyss: the Animation Karuma Letra - Información

Titulo:Karuma

AnimeTales of the Abyss: the Animation

Tipo de canción:Opening

Aparece en:Opening Theme

Realizada por:Bump of Chicken

Tales of the Abyss: the Animation Información y canciones como Karuma

Karuma Letra - Tales of the Abyss: the Animation