Sagashite ita Fuukei Letra - The Disappearance of Nagato Yuki-chan

Minori Chihara, 茅原実里 Sagashite ita Fuukei The Disappearance of Nagato Yuki-chan Nagato Yuki's Theme Letra

Sagashite ita Fuukei Letra

Del AnimeThe Disappearance of Nagato Yuki-chan Nagato Yuki-chan no Shoushitsu | The Vanishing of Nagato Yuki-chan | 長門有希ちゃんの消失

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Soba ni ite hoshii hito ga iru no wa
shiawase
Datte... sore dake de kuuki kawaru
Itsumo no seki de bonyari soto wo
nagameru toki ni
Komiagete kita omoi tsutaetai

Yasashisa ga tsukutta kono basho
Daiji ni shitai to omou no nakusanai you
ni

Deai no kiseki wo shinjitaku naru hodo
Ima minna de waratteru fushigi na fuukei
Deai no kiseki wo shinjitemo ii no ka na
Mou hitori ja nai ki ga shite watashi mo
koko ga suki yo...

Kono mama hibi ga tsudzuite hoshii
dekireba
Motto... nakayoku natte mitai
Yakusokusezu ni atsumaru nante doushite
darou
Guuzen na no? Tte mune sawagu kedo

Sukoshi dake me wo tojite minna no
Oshaberi wo kiitetai no sore dake de
tanoshii

Sabishii kisetsu ni sayonara ie sou
Hora minna de katariau atatakai fuukei
Sabishii kisetsu ni sayonara ie sou na
Mou hitori ja nai ki ga shita ureshii
tameiki...

Sagashite ita no wa chiisa na shiawase
Komorebi ga hoho wo terashite

Deai no kiseki wo shinjitaku naru hodo
Ima minna de waratteru fushigi na fuukei
Deai no kiseki wo shinjitemo ii no ka na
Mou hitori ja nai ki ga shite watashi mo
koko ga suki yo...

English

I'm happy when the person I want to be
with is here
Because... just that is enough to make
the mood different
When I gaze at the indistinct outside
from my usual seat
I want to convey the feelings that have
welled up within me

I think that I want to treasure
This place that created kindness, so
I'll never lose it

Everyone is laughing in this strange
scene
So much that we want to believe our
meeting was a miracle
I wonder if it's okay to believe our
meeting was a miracle?
I feel like I'm not alone anymore - I
too love this place

If you can want these days to continue
just as they are
I want... us to try to become closer
I wonder how it is that we tend to
gather without even making plans
Is it just coincidence? - Though it
makes my heart race

I close my eyes just a little; I want to
listen
To everyone's chitchat, just that makes
me happy

As if we have said goodbye to a lonely
season
See, everyone is talking together in
this warm scene
It's as if we have said goodbye to a
lonely season
I feel like I'm not alone anymore - I
sigh happily

I had searched for a tiny happiness
The sunlight shining through the trees
illuminating my cheeks

Everyone is laughing in this strange
scene
So much that we want to believe our
meeting was a miracle
I wonder if it's okay to believe our
meeting was a miracle?
I feel like I'm not alone anymore - I
too love this place

Kanji

そばにいて欲しい人がいるのは幸せ
だって...それだけで空気変わる
いつもの席でぼんやり外をながめる時に
こみ上げてきた想い伝えたい

優しさが作ったこの場所
だいじにしたいと思うの なくさないように

出会いの奇跡を信じたくなるほど
いまみんなで笑ってる 不思議な風景
出会いの奇跡を信じてもいいのかな
もう独りじゃない気がして
私もここが好きよ...

このまま日々が続いて欲しいできれば
もっと...仲良くなってみたい
約束せずに集まるなんてどうしてだろう
偶然なの?って胸さわぐけど

少しだけ目を閉じてみんなの
お喋りを聞いてたいの それだけで楽しい

寂しい季節にさよなら言えそう
ほらみんなで語りあう 暖かい風景
寂しい季節にさよなら言えそうな
もう独りじゃない気がした 嬉しい溜息...

探していたのは小さな幸せ
木漏れ日が頬を照らして

出会いの奇跡を信じたくなるほど
いまみんなで笑ってる 不思議な風景
出会いの奇跡を信じてもいいのかな
もう独りじゃない気がして
私もここが好きよ...

Todas las letras

Estoy feliz cuando la persona que quiero ser
con esta aqui
Porque ... solo eso es suficiente para hacer
el estado de ánimo diferente
Cuando miro al exterior indistinto.
de mi asiento habitual
Quiero transmitir los sentimientos que tienen
brotado dentro de mi

Creo que quiero atesorar.
Este lugar que creó amabilidad, por lo que
Nunca lo perderé

Todos se están riendo en este extraño.
escena
Tanto que queremos creer nuestro
la reunión fue un milagro
Me pregunto si está bien creer nuestro
¿La reunión fue un milagro?
Siento que ya no estoy solo, yo
Demasiado amor este lugar

Si puedes querer estos días continuar
Así como son
Quiero ... nosotros para tratar de acercarme
Me pregunto cómo es que tendemos a
reunirse sin siquiera hacer planes
¿Es solo coincidencia? - A través de
hace que mi corazón raza

Cierro los ojos solo un poco; yo quiero
escucha
A Everyones Chitchat, solo eso hace
yo feliz

Como si hubiéramos dicho adiós a un solitario.
temporada
Ver, todos hablan juntos en
esta cálida escena
Es como si hubiéramos dicho adiós a un
temporada solitaria
Siento que ya no estoy solo, yo
suspiro alegremente

Había buscado una pequeña felicidad
La luz del sol brillando a través de los árboles.
iluminando mis mejillas

Todos se están riendo en este extraño.
escena
Tanto que queremos creer nuestro
la reunión fue un milagro
Me pregunto si está bien creer nuestro
¿La reunión fue un milagro?
Siento que ya no estoy solo, yo
Demasiado amor este lugar

The Disappearance of Nagato Yuki-chan Sagashite ita Fuukei Letra - Información

Titulo:Sagashite ita Fuukei

AnimeThe Disappearance of Nagato Yuki-chan

Tipo de canción:Other

Aparece en:Nagato Yuki's Theme

Realizada por:Minori Chihara, 茅原実里

The Disappearance of Nagato Yuki-chan Información y canciones como Sagashite ita Fuukei

Sagashite ita Fuukei Letra - The Disappearance of Nagato Yuki-chan
The Disappearance of Nagato Yuki-chan Argumento

Sagashite ita Fuukei Letra - The Disappearance of Nagato Yuki-chan pertenece al anime The Disappearance of Nagato Yuki-chan, échale un vistazo el argumento:

En un universo alternativo pero extrañamente familiar, un tímido bibliófilo y jugador dedicado llamado Yuki Nagato asume el papel de presidente del Club Literario de North High School. Acompañada por su cautelosa compañera, Ryouko Asakura, y el realista Kyon, los únicos miembros del club, Yuki encuentra consuelo en la tranquilidad que comparten. Sin embargo, su pacífica existencia da un giro inesperado cuando se cruzan con dos personalidades contrastantes, Tsuruya y Mikuru Asahina, que visitan con frecuencia el Club Literario. En un frío día de diciembre, mientras regresa a su apartamento, Yuki es abordada por una chica con la intención de atrapar nada menos que al mismísimo Santa Claus. Esta extraña, que se presenta como Haruhi Suzumiya, una peculiar estudiante de la estimada Academia Kouyouen, afirma estar en una búsqueda extraordinaria para encontrar extraterrestres, viajeros en el tiempo y aquellos con habilidades extrasensoriales. Para el asombro de Yuki, Haruhi, acompañada por su compañero Itsuki Koizumi, irrumpe espontáneamente en el salón del club, anunciando su inducción oficial en el Club Literario. Como era de esperar, Haruhi se nombra a sí misma presidenta ejecutiva del club, alterando rápidamente el curso de sus días tranquilos. Con el advenimiento del excéntrico liderazgo de Haruhi, Yuki y sus amigos se ven envueltos en una serie de escapadas impredecibles. Cada episodio acerca a Yuki y Kyon, forjando un vínculo que no se esperaba ni se anticipaba. Prepárense mientras se adentran en un mundo de emoción y misterio, donde los límites de la normalidad se difuminan bajo la encantadora influencia de Haruhi.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de The Disappearance of Nagato Yuki-chan también llamado Nagato Yuki-chan no Shoushitsu | The Vanishing of Nagato Yuki-chan | 長門有希ちゃんの消失

Acerca de The Disappearance of Nagato Yuki-chan

Si aún quieres aprender más del anime de la canción Sagashite ita Fuukei, no te pierdas esta información sobre The Disappearance of Nagato Yuki-chan:

El muy esperado Episodio 1 hizo su gran debut con una proyección exclusiva en el prestigioso Kadokawa Cinema Shinjuku el 22 de marzo de 2015. Después de esta emocionante vista previa, la transmisión regular comenzó oficialmente el 4 de abril de 2015, enviando olas de emoción a toda la comunidad de anime.

Espero que haya encontrado útil esta información sobre The Disappearance of Nagato Yuki-chan también llamado Nagato Yuki-chan no Shoushitsu | The Vanishing of Nagato Yuki-chan | 長門有希ちゃんの消失