Furimuite mo ii desu ka Paroles - Ai Yori Aoshi

Kawasumi Ayako Furimuite mo ii desu ka Ai Yori Aoshi Drama CD Ending Song Paroles

Furimuite mo ii desu ka Paroles

De l'animeAi Yori Aoshi Bluer Than Indigo | è—ă‚ˆă‚Šé’ă—

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

komorebi aruitetara
okashina yume wo mitan desu
kyuu ni anata watashi no moto
satte iku yume desu
amari ni okashisugite
namida ga kyuu ni koboretara
doushita no? tte senaka kara
yasashii koe ga suru

nee ii desu ka
mou ii desu ka
watashi ga furimuita soko ni
tatte iru no wa anata da to shinjite
ii desu ka hontou ni

nee ii desu ka
mou ii desu ka
watashi ga furimuita kisetsu no naka
anata wa itsumo hohoende
ite kudasai dou ka

ima made aenakatta
jikan yori mo deatte kara no
toki ga fueru you ni motto
anata no soba ni iru

nee ii desu ka
mou ii desu ka
watashi ga furimuita senakagoshi ni
anata wa kitto hohoende
ite kuremasu kitto

anata no kokoro ni sabishisa ga aru no
nara sugu
watashi no mune azukete ii
anata wo mamoritai

nee ii desu ka
mou ii desu ka
watashi ga furimuita soko ni
tatte iru no wa anata da to shinjite
ii desu ka hontou ni

nee ii desu ka
mou ii desu ka
watashi ga furimuita toki ni anata
hohoende, kureru deshou ka
zutto desu yo zutto

English

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Kanji

æœšæŒă‚Œæ—„ă€€æ­©ă„ăŠăŸă‚‰
揯笑しăȘć€ąă‚’èŠ‹ăŸă‚“ă§ă™
æ€„ă«ă‚ăȘた 私ぼ慃
ćŽ»ăŁăŠă„ăć€ąă§ă™
ă‚ăŸă‚Šă«ćŻçŹ‘ă—ă™ăŽăŠ
æ¶™ăŒæ€„ă«ă“ăŒă‚ŒăŸă‚‰
ă©ă†ă—ăŸăźïŒŸăŁăŠèƒŒäž­ă‹ă‚‰
ć„Șしい棰がする

ねえ いいですか
もう いいですか
ç§ăŒæŒŻă‚Šć‘ă„ăŸă€€ăă“ă«
立っおいるたはあăȘただべ信じど
ă„ă„ă§ă™ă‹ă€€æœŹćœ“ă«

ねえ いいですか
もう いいですか
ç§ăŒæŒŻă‚Šć‘ă„ăŸă€€ć­ŁçŻ€ăźäž­
あăȘăŸăŻă„ă€ă‚‚ćŸźçŹ‘ă‚“ă§
ă„ăŠăă ă•ă„ă€€ă©ă†ă‹

ä»ŠăŸă§ă€€äŒšăˆăȘかった
æ™‚é–“ă‚ˆă‚Šă‚‚ă€€ć‡șäŒšăŁăŠă‹ă‚‰ăź
æ™‚ăŒćą—ăˆă‚‹ă‚ˆă†ă«ă‚‚ăŁăš
あăȘăŸăźă€€ćŽă«ă„ă‚‹

ねえ いいですか
もう いいですか
ç§ăŒæŒŻă‚Šć‘ă„ăŸă€€èƒŒäž­è¶Šă—ă«
あăȘăŸăŻăăŁăšćŸźçŹ‘ă‚“ă§
ă„ăŠăă‚ŒăŸă™ă€€ăăŁăš

あăȘăŸăźćżƒă«ă€€ćŻ‚ă—ă•ăŒă‚ă‚‹ăźăȘら すぐ
ç§ăźèƒžă€€é ă‘ăŠă„ă„
あăȘたを漈りたい

ねえ いいですか
もう いいですか
ç§ăŒæŒŻă‚Šć‘ă„ăŸă€€ăă“ă«
立っおいるたはあăȘただべ信じど
ă„ă„ă§ă™ă‹ă€€æœŹćœ“ă«

ねえ いいですか
もう いいですか
ç§ăŒæŒŻă‚Šć‘ă„ăŸă€€æ™‚ă«ă‚ăȘた
ćŸźçŹ‘ă‚“ă§ă€ăă‚Œă‚‹ă§ă—ă‚‡ă†ă‹
ずっべですよ ずっべ

Toutes les paroles

Journée de fuite en bois à pied
J'ai vu un rĂȘve en riant
Soudain votre original
C'est un rĂȘve de partir
Trop de sourire
Si les larmes se déversent soudainement
Qu'est-ce qui ne va pas? De derriĂšre
Voix douce

Hey bien
Ça va?
Je me suis retourné là-bas
Croyez que vous ĂȘtes debout
Est-ce bien?

Hey bien
Ça va?
En la saison je me suis retourné
Tu souris toujours
Merci de ne pas

Je ne pouvais pas te voir jusqu'à présent
Depuis que j'ai rencontré plus de temps
Plus que de temps
Vous ĂȘtes de votre cĂŽtĂ©

Hey bien
Ça va?
Je suis retourné à travers le dos
Tu souris sûrement
Je vais sûrement

S'il y a la solitude dans votre coeur
Ma poitrine peut ĂȘtre dĂ©posĂ©e
Je veux te protéger

Hey bien
Ça va?
Je me suis retourné là-bas
Croyez que vous ĂȘtes debout
Est-ce bien?

Hey bien
Ça va?
Quand je me retourne
Voulez-vous sourire et la volonté
J'ai été

Ai Yori Aoshi Furimuite mo ii desu ka Paroles - Information

Titre:Furimuite mo ii desu ka

AnimeAi Yori Aoshi

Type de chanson:Ending

ApparaĂźt dans:Drama CD Ending Song

Interprété par:Kawasumi Ayako

Arrangé par:Itou Nobuo

Paroles par:Aida Takeshi

Ai Yori Aoshi Informations et chansons comme Furimuite mo ii desu ka

Furimuite mo ii desu ka Paroles - Ai Yori Aoshi
Ai Yori Aoshi Argument

Furimuite mo ii desu ka Paroles - Ai Yori Aoshi appartient à l'anime Ai Yori Aoshi, jetez un Ɠil à l'argument:

Dans la ville animĂ©e, au milieu du chaos d’une gare, le destin est intervenu et a rĂ©uni deux Ăąmes lors d’une rencontre remarquable. Kaoru Hanabishi, un Ă©tudiant assidu, s’est retrouvĂ© Ă  croiser le chemin d’une beautĂ© envoĂ»tante ornĂ©e d’un Ă©lĂ©gant kimono. Avec de la bontĂ© dans son cƓur, Kaoru s’avança vaillamment pour l’aider Ă  trouver l’adresse insaisissable qu’elle cherchait, s’embarquant sans le savoir dans un voyage qui changerait sa vie. Il Ă©tait loin de se douter que cette charmante demoiselle et sa destination le mĂšneraient Ă  une rĂ©vĂ©lation pas comme les autres. Alors qu’ils erraient dans les rues labyrinthiques, le destin joua son rĂŽle, et le chemin de Kaoru s’entremĂȘla entiĂšrement Ă  celui de la belle fille qu’il accompagnait maintenant. Cependant, leur voyage ne les a pas conduits Ă  une destination magique remplie d’émerveillement, mais Ă  un terrain vague sans prĂ©tention, brisant tous les espoirs. Face Ă  cette dĂ©couverte dĂ©courageante, Kaoru, poussĂ© par la compassion et le dĂ©sir de dĂ©mĂȘler cette Ă©nigme, s’acquitta du noble devoir d’un hĂŽte et invita la jeune fille dĂ©sorientĂ©e dans son humble demeure. Dans le sanctuaire de son appartement, Kaoru cherchait Ă  dĂ©couvrir tous les indices qui subsistaient, tout ce qui le guiderait vers la vĂ©ritĂ© derriĂšre son but dans cette vaste mĂ©tropole. Et puis, comme si un souvenir effacĂ© refaisait surface, elle a prĂ©sentĂ© une photographie - un instantanĂ© de leur enfance, capturant un souvenir vif de leur passĂ© commun. Dans une rĂ©vĂ©lation impressionnante, le voile s’est levĂ© et les piĂšces du puzzle se sont mises en place. La jeune fille enchanteresse devant lui n’était autre qu’Aoi Sakuraba, sa chĂšre amie d’enfance et fiancĂ©e promise. PoussĂ©e par sa dĂ©votion inĂ©branlable, Aoi s’était rendue Ă  Tokyo, avec Ă  cƓur de lier leurs vies dans un mariage sacrĂ©. Cette rencontre inattendue a non seulement envoyĂ© des ondes de choc Ă  travers l’ĂȘtre mĂȘme de Kaoru, mais a Ă©galement dĂ©mĂȘlĂ© les raisons profondes qui l’ont conduit Ă  rompre les liens avec la prestigieuse famille Hanabishi. Alors que les Ă©chos de leur histoire commune rĂ©sonnaient dans leurs Ăąmes, Kaoru et Aoi se retrouvĂšrent empĂȘtrĂ©s dans des retrouvailles poignantes, leurs destins Ă©tant Ă  jamais entrelacĂ©s. À partir de ce moment charniĂšre, leur lien traverserait les royaumes de l’amour, du sacrifice et de la poursuite d’un avenir qu’ils pensaient autrefois inaccessible. Entrez dans un monde oĂč les Ă©motions profondes s’entrechoquent, et la tapisserie resplendissante de leurs vies tisse un conte qui captivera votre cƓur. PrĂ©parez-vous Ă  ĂȘtre plongĂ© dans la saga intemporelle de Kaoru Hanabishi et Aoi Sakuraba, alors qu’ils naviguent dans le labyrinthe alambiquĂ© des Ă©motions dans leur tentative d’obtenir un amour qui s’étend sur toute une vie.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un Ɠil Ă  une autre chanson de Ai Yori Aoshi aussi appelĂ© Bluer Than Indigo | è—ă‚ˆă‚Šé’ă—