23:50 Paroles - Angel Beats!

LiSA 23:50 Angel Beats! Yui Paroles

23:50 Paroles

De l'animeAngel Beats! ă‚šăƒłă‚žă‚§ăƒ«ăƒ“ăƒŒăƒ„

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

futari no aida ni wa iroiro atta
shumi no chigai ni tomo ni souji shinai
ryouri wa omae ga kokufuku shiro to
sonna ippouteki na meirei wo kudasu
konna futari waraiatte
sugoseru hi ga itsuka kuru ka na

okiniiri no DVD ga nai
kimi ga mata katte ni mochidashita nda
kawari ni kuria sunzen no geemu wo
reberu ichi ni shite ue kaite yarou
konna koto wo kurikaeshite
otagai son bakari shiteiru

demo fushigi na hodo kimi wo suki na
mama de iru nda yo
dakara anshin shite hoshii shinu toki
made issho ni iru yo
aa nani itte nda kao ga atsui!

kimi ga kaettekuru no ga osoi kara
kakushiteatta keeki tabechatta yo
are? kyou atashi no tanjoubi dakke?
hitori de tabechatta namida koboreru
konna futari waraiatte
sugoseru hi ga itsuka kuru ka na

mou naku no wa gaman suru
kimi ga konbini made itte
kawari wo kattekitekureru
dakara atashi waratteru yo
hora isoide yo ato juppun

English

There were various things in the space
between the two of us.
Our hobbies are different, so we won't
clean up together.
"You're the one better at cooking, so
you should do it."
You give me those one-sided orders.
The day when a couple like us
Can smile and get past that will come
someday.

You didn't get my favorite DVD
And went and brought back something for
yourself again.
In return, I'll take your almost-cleared
game
And overwrite it at Level 1.
We just always repeat this kind of thing
And both lose out in the end.

But I love you so much that it's strange,
So I want you to feel at ease. We'll be
together until the day we die.
Ah, what am I saying? My face feels hot!

You were getting late coming back,
So I ate the cake that you hid.
Eh? Today was my birthday?
I ate it alone, and the tears spilled
out.
The day when a couple like us
Can smile and get past that will come
someday.

I'll control myself and not cry.
You'll go to the convenience store
And buy another one to replace it,
So I'll keep on smiling.
Come on, hurry, there are ten minutes
left!

Kanji

ă”ăŸă‚Šăźé–“ă«ăŻè‰Č々あった
è¶Łć‘łăźé•ă„ă«ć…±ă«æŽƒé™€ă—ăȘい
æ–™ç†ăŻăŠć‰ăŒć…‹æœă—ă‚ăš
そんăȘ侀æ–č的ăȘć‘œä»€ă‚’äž‹ă™
こんăȘă”ăŸă‚ŠçŹ‘ă„ćˆăŁăŠ
éŽă”ă›ă‚‹æ—„ăŒă„ă€ă‹æ„ă‚‹ă‹ăȘ

ăŠæ°—ă«ć…„ă‚ŠăźDVDがăȘい
ć›ăŒăŸăŸć‹æ‰‹ă«æŒăĄć‡șしたんだ
ä»Łă‚ă‚Šă«ă‚ŻăƒȘケ毾才ぼă‚ČăƒŒăƒ ă‚’
ăƒŹăƒ™ăƒ«1ă«ă—ăŠäžŠæ›žă„ăŠă‚„ă‚ă†
こんăȘこべをçč°ă‚Šèż”しお
おäș’ă„æă°ă‹ă‚Šă—ăŠă„ă‚‹

ă§ă‚‚äžæ€è­°ăȘă»ă©ć›ă‚’ć„œăăȘăŸăŸă§ă„ă‚‹ă‚“ă ă‚ˆ
ă ă‹ă‚‰ćź‰ćżƒă—ăŠă»ă—ă„ æ­»ăŹæ™‚ăŸă§äž€ç·’ă«ă„ă‚‹ă‚ˆ
ああ ăȘă«èš€ăŁăŠă‚“ă  éĄ”ăŒç†±ă„!

搛が澰っどくるぼが遅いから
éš ă—ăŠă‚ăŁăŸă‚±ăƒŒă‚­éŁŸăčちゃったよ
あれ? ä»Šæ—„ă‚ăŸă—ăźèȘ•ç”Ÿæ—„だっけ?
ăČべりで食ăčちゃった æ¶™ă“ăŒă‚Œă‚‹
こんăȘă”ăŸă‚ŠçŹ‘ă„ćˆăŁăŠ
éŽă”ă›ă‚‹æ—„ăŒă„ă€ă‹æ„ă‚‹ă‹ăȘ

ă‚‚ă†æłŁăăźăŻæˆ‘æ…ąă™ă‚‹
ć›ăŒă‚łăƒłăƒ“ăƒ‹ăŸă§èĄŒăŁăŠ
ä»Łă‚ă‚Šă‚’èČ·ăŁăŠăăŠăă‚Œă‚‹
だからあたし笑っどるよ
ほら æ€„ă„ă§ă‚ˆ ćŸŒ10戆

Toutes les paroles

Il y avait diverses choses dans l'espace
entre nous deux.
Nos hobbies sont différents, alors nous ne devons pas
nettoyer ensemble.
Tu es de mieux Ă  cuisiner, alors
tu devrais le faire.
Vous me donnez ces commandes unilatérales.
Le jour oĂč un couple comme nous
Peut sourire et avoir passé ça viendra
un jour.

Vous n'avez pas eu mon DVD préféré
Et est allé et ramena quelque chose pour
vous-mĂȘme encore.
En retour, je vais prendre votre presque clairement
Jeu
Et Ă©crasez-le au niveau 1.
Nous répétons toujours ce genre de chose
Et les deux perdent Ă  la fin.

Mais je t'aime tellement que son Ă©trange,
Donc, je veux que vous vous sentiez Ă  l'aise. Bien ĂȘtre
ensemble jusqu'au jour oĂč nous mourrons.
Ah, qu'est-ce que je dis? Mon visage se sent chaud!

Vous veniez de revenir en retard,
Alors j'ai mangé le gùteau que vous avez caché.
Hein? Aujourd'hui Ă©tait mon anniversaire?
Je l'ai mangé seul et les larmes se sont répandues
dehors.
Le jour oĂč un couple comme nous
Peut sourire et avoir passé ça viendra
un jour.

Je vais me contrĂŽler et ne pas pleurer.
Vous allez aller au dépanneur
Et en acheter un autre pour le remplacer,
Si mal continue Ă  sourire.
Allez, dĂ©pĂȘchez-vous, il y a dix minutes
la gauche!

Angel Beats! 23:50 Paroles - Information

Titre:23:50

AnimeAngel Beats!

Type de chanson:Other

ApparaĂźt dans:Yui

Interprété par:LiSA

Arrangé par:Hikari Shuuyou

Paroles par:Maeda Jun

Angel Beats! Informations et chansons comme 23:50

23:50 Paroles - Angel Beats!
Angel Beats! Argument

23:50 Paroles - Angel Beats! appartient à l'anime Angel Beats!, jetez un Ɠil à l'argument:

La mort, une Ă©nigme dĂ©routante qui enveloppe l’humanitĂ© depuis des temps immĂ©moriaux. Pourtant, la question sĂ©culaire de ce qui attend l’ñme au-delĂ  du voile de la mortalitĂ© trouve sa rĂ©ponse dans le voyage extraordinaire d’un jeune homme de dix-sept ans nommĂ© Yuzuru Otonashi. DĂ©pourvu de souvenirs, il s’éveille dans un royaume Ă©thĂ©rĂ© qui existe entre la vie et la mort, dĂ©terrant la vĂ©ritĂ© dĂ©concertante de l’au-delĂ . Ce domaine Ă©thĂ©rĂ©, drapĂ© dans l’image d’un lycĂ©e, sert de refuge Ă  ceux qui ont subi des dĂ©cĂšs prĂ©maturĂ©s et nourrissent un profond sentiment d’injustice envers une puissance divine. C’est ici, au milieu de cet Ă©tablissement extraordinaire, que prend forme le front de bataille de l’au-delĂ  : une faction rebelle, dirigĂ©e par l’indomptable Yuri Nakamura, dĂ©terminĂ©e Ă  dĂ©fier le rĂšgne de leur prĂ©sident divin du conseil des Ă©tudiants, connu sous le nom d’Angel ou Kanade Tachibana. AlimentĂ©es par leur aspiration Ă  l’autonomie, ces Ăąmes s’efforcent de prendre le contrĂŽle de leur propre destin. Pris entre deux feux, Otonashi est obligĂ© d’approfondir les complexitĂ©s morales de leur tourmente. Dans un profond acte d’impartialitĂ©, il s’aventure au-delĂ  du front, cherchant Ă  comprendre les points de vue de ceux qu’il considĂ©rait autrefois comme des adversaires. Avec sa curiositĂ© comme guide, il se lance dans une odyssĂ©e qui dĂ©mĂȘle la tapisserie complexe de leur destin commun, tout en se dĂ©battant avec son propre dilemme existentiel.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un Ɠil Ă  une autre chanson de Angel Beats! aussi appelĂ© ă‚šăƒłă‚žă‚§ăƒ«ăƒ“ăƒŒăƒ„

Sur Angel Beats!

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson 23:50, , ne manquez pas ces informations sur Angel Beats!:

Angel bat ! est un chef-d’Ɠuvre d’anime extraordinaire mĂ©ticuleusement conçu par l’esprit brillant du scĂ©nariste Jun Maeda et habilement rĂ©alisĂ© par Seiji Kishi. Preuve de son succĂšs phĂ©nomĂ©nal, cette sĂ©rie captivante a donnĂ© naissance Ă  une adaptation en manga Ă©crite par nul autre que Jun Maeda lui-mĂȘme, qui a Ă©tĂ© Ă©lĂ©gamment publiĂ©e par le prestigieux ASCII Media Works dans le magazine Dengeki G. En plongeant plus profondĂ©ment dans la tapisserie narrative complexe, le manga dĂ©mĂȘle habilement des Ă©lĂ©ments intrigants de l’intrigue qui n’ont pas pu ĂȘtre pleinement explorĂ©s dans la sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e originale. Cette adaptation prolongĂ©e ajoute une autre couche de richesse Ă  une histoire dĂ©jĂ  envoĂ»tante. Angel bat ! a Ă©tĂ© acclamĂ© pour sa fusion harmonieuse de mĂ©lodies enchanteresses, d’humour divertissant et de sĂ©quences d’action Ă©lectrisantes. Mais au-delĂ  de son attrait de surface, l’anime explore des thĂšmes profonds et stimulants, crĂ©ant une expĂ©rience profondĂ©ment rĂ©sonnante pour les tĂ©lĂ©spectateurs. Tel est l’éclat d’Angel Beats ! qu’il a reçu la recommandation honorable du jury des prix lors du prestigieux 18e Festival des arts mĂ©diatiques du Japon en 2014. GrĂące Ă  sa narration magistrale, cet anime a conquis le cƓur et l’esprit d’innombrables amateurs d’anime du monde entier, laissant une marque indĂ©lĂ©bile sur le genre.

J'espĂšre que vous avez trouvĂ© utile ces informations sur Angel Beats! aussi appelĂ© ă‚šăƒłă‚žă‚§ăƒ«ăƒ“ăƒŒăƒ„