My Soul, Your Beats! Paroles - Angel Beats!

Lia My Soul, Your Beats! Angel Beats! Opening Theme Paroles

My Soul, Your Beats! Paroles

De l'animeAngel Beats! ă‚šăƒłă‚žă‚§ăƒ«ăƒ“ăƒŒăƒ„

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Mezamete ha kurikaesu nemui asa ha
Eri no TAI wo kitsuku shime
Kyoushitsu no DOA kuguru to honno sukoshi
mune wo hatte arukidaseru
Sonna nichijou ni fukinukeru kaze
Kikoeta ki ga shita
Kanjita ki ga shitan da
Furuedasu ima kono mune de
Mou kuru ki ga shita
Ikuoku no hoshi ga kiesatteku no wo
Miokutta
Te wo futta
Yokatta ne, to

Rouka no sumi miorosu souji no tochuu
Okashina mono da to omou
Atashi no naka no toki ha tomatteru noni
Chigau hibi wo ikiteru you ni
Hokori ha yuki no you ni furitsumu
Matteru ki ga shita
Yonderu ki ga shitan da
Furuedasu ima kono toki ga
Mitsuketa ki ga shita
Ushinawareta kioku ga yobisamashita
Monogatari
Eien no
Sono owari

Itsunomanika kakedashiteta
Anata ni te wo hikareteta
Kinou ha tooku ashita ha sugu
Sonna atarimae ni kokoro ga odotta

Kikoeta ki ga shita
Kanjita ki ga shitan da
Furuedasu ima kono mune de
Mou kuru ki ga shita
Ikusen no asa wo koe atarashii hi ga
Matteru ki ga shita
Yonderu ki ga shitan da
Furueteru kono tamashii ga
Mitsuketa ki ga shita
Ikuoku no yume no you ni kiesareru hi wo
Miokutta
Te wo futta
Arigatou, to

English

On a sleepy morning when I just fall
asleep and wake again over and over
I fasten my neck tie tightly
I walk through the door of the classroom
able to stick out my chest ever so
slightly
The wind blows right through such
ordinary days
I felt like I heard it
Because I felt like I sensed it
Just now, in my heart that has begun to
tremble
I felt it come again
Some hundred million stars vanishing
I saw them off
Waved goodbye
And said "Good for you"

While cleaning I looked down into the
corner of the corridor
And thought that it really was strange
Even though the time inside of me has
stopped
I feel like each day I live is different
And dust piles up like snow
I felt like it was waiting for me
Because I felt like it was calling to me
Just now, this time that has begun to
tremble
I felt like I had found it
The memories I lost were awoken
This is the end
Of my eternal
Story

Before I knew it, I took off running
Pulled along by your hand
Yesterday so distant and tomorrow so
close
Naturally, it made my heart leap

I felt like I heard it
Because I felt like I sensed it
Just now, in my heart that has begun to
tremble
I felt it come again
the new sun, crossing over a thousand
mornings
I felt like it was waiting for me
Because I felt like it was calling to me
My shivering spirit
I felt like I had found it
These days that could vanish like some
hundred million dreams
I saw them off
Waved goodbye
And said "thank you"

Kanji

ç›źèŠšă‚ăŠăŻçč°ă‚Šèż”ă™ă€€çœ ă„æœăŻ
è„Ÿăźă‚żă‚€ă‚’ăă€ăç· ă‚

æ•™ćź€ăźăƒ‰ă‚ąăăă‚‹ăšă»ă‚“ăźć°‘ă—èƒžă‚’ćŒ”ăŁăŠæ­©ăć‡șせる
そんăȘæ—„ćžžă«ćčăæŠœă‘ă‚‹éąš
èžă“ăˆăŸæ°—ăŒă—ăŸ
æ„Ÿă˜ăŸæ°—ăŒă—ăŸă‚“ă 
震えć‡șă™ä»Šă“ăźèƒžă§
ă‚‚ă†æ„ă‚‹æ°—ăŒă—ăŸ
ćčŸć„„ăźæ˜ŸăŒæ¶ˆăˆćŽ»ăŁăŠăăźă‚’
èŠ‹é€ăŁăŸ
æ‰‹ă‚’æŒŻăŁăŸ
よかったね、べ

ć»Šäž‹ăźéš…èŠ‹äž‹ă‚ă™ă€€æŽƒé™€ăźé€”äž­
おかしăȘă‚‚ăźă ăšæ€ă†
ă‚ăŸă—ăźäž­ăźæ™‚ăŻæ­ąăŸăŁăŠă‚‹ăźă«
é•ă†æ—„ă€…ă‚’ç”ŸăăŠă‚‹ă‚ˆă†ă«
柃はé›Șăźă‚ˆă†ă«é™ă‚Šç©ă‚€
ćŸ…ăŁăŠă‚‹æ°—ăŒă—ăŸ
ć‘Œă‚“ă§ă‚‹æ°—ăŒă—ăŸă‚“ă 
震えć‡șă™ä»Šă“ăźæ™‚ăŒ
èŠ‹ă€ă‘ăŸæ°—ăŒă—ăŸ
ć€±ă‚ă‚ŒăŸèš˜æ†¶ăŒć‘ŒăłèŠšăŸă—ăŸ
物èȘž
æ°žé ăź
ăăźç”‚ă‚ă‚Š

ă„ă€ăźé–“ă«ă‹é§†ă‘ă ă—ăŠăŸ
あăȘăŸă«æ‰‹ă‚’ćŒ•ă‹ă‚ŒăŠăŸ
æ˜šæ—„ăŻé ăă€€æ˜Žæ—„ăŻă™ă
そんăȘćœ“ăŸă‚Šć‰ă«ćżƒăŒèžŠăŁăŸ

èžă“ăˆăŸæ°—ăŒă—ăŸ
æ„Ÿă˜ăŸæ°—ăŒă—ăŸă‚“ă 
震えć‡șă™ä»Šă“ăźèƒžă§
ă‚‚ă†æ„ă‚‹æ°—ăŒă—ăŸ
ćčŸćƒăźæœă‚’è¶Šăˆă€€æ–°ă—ă„é™œăŒ
ćŸ…ăŁăŠă‚‹æ°—ăŒă—ăŸ
ć‘Œă‚“ă§ă‚‹æ°—ăŒă—ăŸă‚“ă 
震えどるこぼ魂が
èŠ‹ă€ă‘ăŸæ°—ăŒă—ăŸ
ćčŸć„„ăźć€ąăźă‚ˆă†ă«æ¶ˆăˆćŽ»ă‚Œă‚‹æ—„を
èŠ‹é€ăŁăŸ
æ‰‹ă‚’æŒŻăŁăŸ
ありがべう、べ

Toutes les paroles

Lors d'une matinée somnolente quand je viens de tomber
endormi et réagir à nouveau encore et encore
Je ferme la cravate Ă  cou
Je marche Ă  travers la porte de la classe
capable de coller ma poitrine de la sorte
légÚrement
Le vent souffle tout Ă  travers un tel
jours ordinaires
Je me sentais comme je l'ai entendu
Parce que je me sentais comme si je l'ai sentie
Juste maintenant, dans mon coeur qui a commencé à
trembler
Je sentais qu'il revient
Une centaine de millions d'Ă©toiles disparaissent
Je les ai vus
Ondulé au revoir
Et dit "bon pour toi"

Tout en nettoyant, je baisse tomber dans la
coin du couloir
Et pensais que c'Ă©tait vraiment Ă©trange
MĂȘme si le temps Ă  l'intĂ©rieur de moi a
arrĂȘtĂ©
Je me sens comme chaque jour oĂč je vis est diffĂ©rent
Et pile de poussiĂšre comme de la neige
Je me sentais comme si ça m'attendait
Parce que je me sentais comme si ça m'appelait
Juste maintenant, cette fois qui a commencé à
trembler
Je me sentais comme si j'avais trouvé ça
Les souvenirs que j'ai perdus ont été réveillés
C'est la fin
De mon Ă©ternel
Histoire

Avant de le savoir, j'ai décollé
Tiré par votre main
Hier si lointain et demain si
proche
Naturellement, cela fait mon cƓur sauter

Je me sentais comme je l'ai entendu
Parce que je me sentais comme si je l'ai sentie
Juste maintenant, dans mon coeur qui a commencé à
trembler
Je sentais qu'il revient
le nouveau soleil, traversant plus mille
les matins
Je me sentais comme si ça m'attendait
Parce que je me sentais comme si ça m'appelait
Mon esprit frissonnant
Je me sentais comme si j'avais trouvé ça
Ces jours qui pourraient disparaĂźtre comme certains
cent millions de rĂȘves
Je les ai vus
Ondulé au revoir
Et dit "merci; merci"

Angel Beats! My Soul, Your Beats! Paroles - Information

Titre:My Soul, Your Beats!

AnimeAngel Beats!

Type de chanson:Opening

ApparaĂźt dans:Opening Theme

Interprété par:Lia

Arrangé par:ANANT GARDE EYES

Paroles par:Maeda Jun

Angel Beats! Informations et chansons comme My Soul, Your Beats!

My Soul, Your Beats! Paroles - Angel Beats!
Angel Beats! Argument

My Soul, Your Beats! Paroles - Angel Beats! appartient à l'anime Angel Beats!, jetez un Ɠil à l'argument:

La mort, une Ă©nigme dĂ©routante qui enveloppe l’humanitĂ© depuis des temps immĂ©moriaux. Pourtant, la question sĂ©culaire de ce qui attend l’ñme au-delĂ  du voile de la mortalitĂ© trouve sa rĂ©ponse dans le voyage extraordinaire d’un jeune homme de dix-sept ans nommĂ© Yuzuru Otonashi. DĂ©pourvu de souvenirs, il s’éveille dans un royaume Ă©thĂ©rĂ© qui existe entre la vie et la mort, dĂ©terrant la vĂ©ritĂ© dĂ©concertante de l’au-delĂ . Ce domaine Ă©thĂ©rĂ©, drapĂ© dans l’image d’un lycĂ©e, sert de refuge Ă  ceux qui ont subi des dĂ©cĂšs prĂ©maturĂ©s et nourrissent un profond sentiment d’injustice envers une puissance divine. C’est ici, au milieu de cet Ă©tablissement extraordinaire, que prend forme le front de bataille de l’au-delĂ  : une faction rebelle, dirigĂ©e par l’indomptable Yuri Nakamura, dĂ©terminĂ©e Ă  dĂ©fier le rĂšgne de leur prĂ©sident divin du conseil des Ă©tudiants, connu sous le nom d’Angel ou Kanade Tachibana. AlimentĂ©es par leur aspiration Ă  l’autonomie, ces Ăąmes s’efforcent de prendre le contrĂŽle de leur propre destin. Pris entre deux feux, Otonashi est obligĂ© d’approfondir les complexitĂ©s morales de leur tourmente. Dans un profond acte d’impartialitĂ©, il s’aventure au-delĂ  du front, cherchant Ă  comprendre les points de vue de ceux qu’il considĂ©rait autrefois comme des adversaires. Avec sa curiositĂ© comme guide, il se lance dans une odyssĂ©e qui dĂ©mĂȘle la tapisserie complexe de leur destin commun, tout en se dĂ©battant avec son propre dilemme existentiel.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un Ɠil Ă  une autre chanson de Angel Beats! aussi appelĂ© ă‚šăƒłă‚žă‚§ăƒ«ăƒ“ăƒŒăƒ„

Sur Angel Beats!

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson My Soul, Your Beats!, , ne manquez pas ces informations sur Angel Beats!:

Angel bat ! est un chef-d’Ɠuvre d’anime extraordinaire mĂ©ticuleusement conçu par l’esprit brillant du scĂ©nariste Jun Maeda et habilement rĂ©alisĂ© par Seiji Kishi. Preuve de son succĂšs phĂ©nomĂ©nal, cette sĂ©rie captivante a donnĂ© naissance Ă  une adaptation en manga Ă©crite par nul autre que Jun Maeda lui-mĂȘme, qui a Ă©tĂ© Ă©lĂ©gamment publiĂ©e par le prestigieux ASCII Media Works dans le magazine Dengeki G. En plongeant plus profondĂ©ment dans la tapisserie narrative complexe, le manga dĂ©mĂȘle habilement des Ă©lĂ©ments intrigants de l’intrigue qui n’ont pas pu ĂȘtre pleinement explorĂ©s dans la sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e originale. Cette adaptation prolongĂ©e ajoute une autre couche de richesse Ă  une histoire dĂ©jĂ  envoĂ»tante. Angel bat ! a Ă©tĂ© acclamĂ© pour sa fusion harmonieuse de mĂ©lodies enchanteresses, d’humour divertissant et de sĂ©quences d’action Ă©lectrisantes. Mais au-delĂ  de son attrait de surface, l’anime explore des thĂšmes profonds et stimulants, crĂ©ant une expĂ©rience profondĂ©ment rĂ©sonnante pour les tĂ©lĂ©spectateurs. Tel est l’éclat d’Angel Beats ! qu’il a reçu la recommandation honorable du jury des prix lors du prestigieux 18e Festival des arts mĂ©diatiques du Japon en 2014. GrĂące Ă  sa narration magistrale, cet anime a conquis le cƓur et l’esprit d’innombrables amateurs d’anime du monde entier, laissant une marque indĂ©lĂ©bile sur le genre.

J'espĂšre que vous avez trouvĂ© utile ces informations sur Angel Beats! aussi appelĂ© ă‚šăƒłă‚žă‚§ăƒ«ăƒ“ăƒŒăƒ„