Shine Days Paroles - Angel Beats!

LiSA Shine Days Angel Beats! Insert song (10th ep) Paroles

Shine Days Paroles

De l'animeAngel Beats! エンジェルビーツ

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

kinou mita yume wa mou wasureteshimatta
kedo
kono kodou wa mada dokidoki shiteru yo
poketto ni arittake no koin wo
tsumekondemiru
kakato wo narashi semai heya wo deyou

saa hashirinukero kinou to kyou mada
minu mirai e to go!
kakumei wo okoshi ni ikou yume wo kanae
ni ikou
kakedashitara doko made mo ikou
Ainshutain no riron mo bukkowashite
tsukisusumou

aru hareta hi ni deatta tabibito wa itta
kono saki ni wa areta daichi da kedo
sonna koto yori kono dorodarake no kutsu
wo
aratteyaritai zutto issho da kara

saa koko kara wa jibun to no shoubu
tatoe hitori demo grow!
itsu made mo kids no mama ja onaka ga
suichau yo
dekireba kokoro no mama ni ikou ookina
chizu wo egakou
hate wa atashitachi shidai mugendai da yo

donna hi ga kite mo itsu demo kono
kobushi wo kazashite
I'm a sunshine kumo no kirema kara
sashikomu yo
yawaraka na beam!

oiteku yo guzu na yatsu wa
sugusoko ni shouki no yokan

saa hashirinukero kinou to kyou mada
minu mirai e to go!
kakumei wo okoshi ni iku yo? Are you
ready to go, baby?
kimetara mou mayowazu ni iku yo
Ainshutain no riron mo bukkowashite
tsukisusumu
atashitachi wa minna dazzling sunshine
ikou monster sunshine
kutte kakatteyaru nda
we are sunshine kumo no kirema kara sasu
yume wo kanaeru hikari shine days

English

I've already forgotten the dream I had
yesterday,
But my heart is still beating so fast.
I'll try cramming all of the coins into
my pocket.
Let's click our heels and get out of
this cramped room.

Come on, run on through yesterday and
today. To the future we haven't seen yet,
go!
Let's go start a revolution. Let's go
make our dreams come true!
Once we run out there, let's go anywhere.
Let's break down Einstein's theories and
push on forward.

A traveler I met on a sunny day said
That past here, there's only a vast
wasteland.
More importantly, I want to wash these
mud-covered shoes
Because we're always together.

Come on, from here, it's a contest with
yourself. Even if it's with yourself,
you'll grow!
We'll always get hungry just like kids!
If we can, let's follow our hearts.
Let's draw great map.
The end depends on us - it's infinite.

No matter what kind of day comes, I'll
hold up this fist.
I am sunshine, shining through the gaps
in the clouds
A soft and gentle beam!

Indecisive people will be left behind.
Right over there, I'll predict our
chances of winning.

Come on, run on through yesterday and
today. To the future we haven't seen yet,
go!
We're going to start a revolution. Are
you ready to go, baby?
If we're all sure, we'll go with no
confusion in our minds.
We'll break down Einstein's theories and
push on forward.
We are all dazzling sunshine!
Let's go, monster sunshine!
I'll get you all fired up!
We are sunshine, shining through the
gaps in the clouds
Light that can make dreams come true.
Shine days!

Kanji

昨日見た夢はもう忘れてしまったけど
この鼓動はまだどきどきしてるよ
ポケットにありったけのコインを詰め込んでみる
踵を鳴らし狭い部屋を出よう

さあ走り抜けろ 昨日と今日
まだ見ぬ未来へとGo!
革命を起こしにいこう 夢を叶えにいこう
駆け出したらどこまでもいこう
アインシュタインの理論もぶっ壊して突き進もう

ある晴れた日に出会った旅人は言った
この先には荒れた大地だけど
そんなことよりこの泥だらけの靴を
洗ってやりたい ずっと一緒だから

さあここからは自分との勝負
たとえひとりでもGrow!
いつまでもKidsのままじゃお腹がすいちゃうよ
できれば心のままに行こう 大きな地図を描こう
果てはあたしたち次第 無限大だよ

どんな日が来てもいつでもこの拳をかざして
I'm a sunshine
雲の切れ間から差し込むよ
柔らかなBeam!

置いてくよ グズな奴は
すぐそこに 勝機の予感

さあ走り抜けろ 昨日と今日
まだ見ぬ未来へとGo!
革命を起こしにいくよ? Are you
ready to go, baby?
決めたらもう迷わずに行くよ
アインシュタインの理論もぶっ壊して突き進む
あたしたちはみんな Dazzling
sunshine
いこう Monster sunshine
喰ってかかってやるんだ
We are sunshine
雲の切れ間から射す
夢を叶える光 Shine days

Toutes les paroles

Ive déjà oublié le rêve que j'avais
hier,
Mais mon cœur bat toujours si vite.
Mal essayer de graver toutes les pièces de monnaie dans
ma poche.
Permet de cliquer sur nos talons et de sortir de
cette chambre à crampes.

Venir, courir à travers hier et
aujourd'hui. À l'avenir, nous n'avons pas encore vu,
aller!
Permet de commencer une révolution. Allons-y
Faites de nos rêves devenu réalité!
Une fois que nous sommes manqués là-bas, allons aller n'importe où.
Permet de décomposer les théories Einsteins et
pousser à l'avance.

Un voyageur que j'ai rencontré une journée ensoleillée a dit
Ce passé ici, il n'y a qu'un vaste
terre en friche.
Plus important encore, je veux laver ces
Chaussures couvertes de boue
Parce que étaient toujours ensemble.

Venir, d'ici, c'est un concours avec
toi-même. Même si c'est avec vous-même,
Vous allez grandir!
Bien toujours avoir faim comme des enfants!
Si nous pouvons, suivons nos cœurs.
Permet de dessiner une bonne carte.
La fin dépend de nous - son infini.

Peu importe quel genre de journée vient, malade
tenir ce poing.
Je suis un rayon de soleil, brillant à travers les lacunes
dans les nuages
Un faisceau doux et doux!

Les gens indécis seront laissés derrière.
Juste là-bas, mal prédire notre
chances de gagner.

Venir, courir à travers hier et
aujourd'hui. À l'avenir, nous n'avons pas encore vu,
aller!
Allaient commencer une révolution. Sommes
Vous êtes prêt à partir, bébé?
Si tout était sûr, eh bien aller sans
confusion dans nos esprits.
Bien casser les théories einsteins et
pousser à l'avance.
Nous sommes tous éblouissants Sunshine!
Laisse aller, Sunshine Monster!
Je vais vous faire tirer parti!
Nous sommes un rayon de soleil, brillant à travers le
lacunes dans les nuages
La lumière qui peut rendre les rêves devenir réalité.
Briller des jours!

Angel Beats! Shine Days Paroles - Information

Titre:Shine Days

AnimeAngel Beats!

Type de chanson:Other

Apparaît dans:Insert song (10th ep)

Interprété par:LiSA

Arrangé par:Hikari Shuuyou

Paroles par:Maeda Jun

Angel Beats! Informations et chansons comme Shine Days

Shine Days Paroles - Angel Beats!
Angel Beats! Argument

Shine Days Paroles - Angel Beats! appartient à l'anime Angel Beats!, jetez un œil à l'argument:

La mort, une énigme déroutante qui enveloppe l’humanité depuis des temps immémoriaux. Pourtant, la question séculaire de ce qui attend l’âme au-delà du voile de la mortalité trouve sa réponse dans le voyage extraordinaire d’un jeune homme de dix-sept ans nommé Yuzuru Otonashi. Dépourvu de souvenirs, il s’éveille dans un royaume éthéré qui existe entre la vie et la mort, déterrant la vérité déconcertante de l’au-delà. Ce domaine éthéré, drapé dans l’image d’un lycée, sert de refuge à ceux qui ont subi des décès prématurés et nourrissent un profond sentiment d’injustice envers une puissance divine. C’est ici, au milieu de cet établissement extraordinaire, que prend forme le front de bataille de l’au-delà : une faction rebelle, dirigée par l’indomptable Yuri Nakamura, déterminée à défier le règne de leur président divin du conseil des étudiants, connu sous le nom d’Angel ou Kanade Tachibana. Alimentées par leur aspiration à l’autonomie, ces âmes s’efforcent de prendre le contrôle de leur propre destin. Pris entre deux feux, Otonashi est obligé d’approfondir les complexités morales de leur tourmente. Dans un profond acte d’impartialité, il s’aventure au-delà du front, cherchant à comprendre les points de vue de ceux qu’il considérait autrefois comme des adversaires. Avec sa curiosité comme guide, il se lance dans une odyssée qui démêle la tapisserie complexe de leur destin commun, tout en se débattant avec son propre dilemme existentiel.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Angel Beats! aussi appelé エンジェルビーツ

Sur Angel Beats!

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Shine Days, , ne manquez pas ces informations sur Angel Beats!:

Angel bat ! est un chef-d’œuvre d’anime extraordinaire méticuleusement conçu par l’esprit brillant du scénariste Jun Maeda et habilement réalisé par Seiji Kishi. Preuve de son succès phénoménal, cette série captivante a donné naissance à une adaptation en manga écrite par nul autre que Jun Maeda lui-même, qui a été élégamment publiée par le prestigieux ASCII Media Works dans le magazine Dengeki G. En plongeant plus profondément dans la tapisserie narrative complexe, le manga démêle habilement des éléments intrigants de l’intrigue qui n’ont pas pu être pleinement explorés dans la série télévisée originale. Cette adaptation prolongée ajoute une autre couche de richesse à une histoire déjà envoûtante. Angel bat ! a été acclamé pour sa fusion harmonieuse de mélodies enchanteresses, d’humour divertissant et de séquences d’action électrisantes. Mais au-delà de son attrait de surface, l’anime explore des thèmes profonds et stimulants, créant une expérience profondément résonnante pour les téléspectateurs. Tel est l’éclat d’Angel Beats ! qu’il a reçu la recommandation honorable du jury des prix lors du prestigieux 18e Festival des arts médiatiques du Japon en 2014. Grâce à sa narration magistrale, cet anime a conquis le cœur et l’esprit d’innombrables amateurs d’anime du monde entier, laissant une marque indélébile sur le genre.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Angel Beats! aussi appelé エンジェルビーツ