Thousand Enemies Paroles - Angel Beats!

LiSA Thousand Enemies Angel Beats! Stage Performance Episode 5 Paroles

Thousand Enemies Paroles

De l'animeAngel Beats! ă‚šăƒłă‚žă‚§ăƒ«ăƒ“ăƒŒăƒ„

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

fukigen sou na kimi to sugoshite
wakatta koto ga hitotsu aru yo
sonna furi shite tatakau koto ni hisshi
itsumademo kaenai de koori no you ni
natsu no hizashi atsuku temo tokezu ni
ite ne
kitto sakini utsukushii hyouga ga aru yo
katachi aru sonna kokoro daredatte
kizukeba motteru kimi mo motteru

onakagasuite aruke nakunatte
wakatta koto ga hitotsu aru yo
yaru beki koto sakiokuri ni shite
yaritai koto bakka yatteru
gohan tabete tatakau shitaku shiyo
itsumademo mottetai yo hagane no you na
donna mono mo toosanai ganko na iji wo
kitto ima mo tachitsukushite mamori no
tochuu
yukute ni wa kazoekirenai
teki ga ite atashi wo matteru kimi ni
mo matteru

mayotta tokiniwa kokoro no chizu wo
atashi ni misete hoshii
sorenara yukusaki sugu wakaru kara
jibun ja wakaranai dake

saa sa susumou ikutsumono kakehashi
itsumademo issho dakara koibito no you
ni
natsu no hizashi atsuku temo hanarezu
iru ne
kitto sakini soudai na keshiki ga matsu
yo
sonotoki wa tamatte ita sono kimochi
zenbu kiite yaru
atashi mo motteru kimi ni mo kikasu
tappuri kikasu

English

Passing the time with you when you're in
a bad mood,
There's one thing that I've learned.
You're just pretending to be like that
and desperately fighting.
Don't ever change like the ice does.
Even if the summer sun's rays are hot,
don't melt away.
I'm sure that just ahead, there's a
beautiful glacier.
That kind of heart with a shape if
they'd realize it, all people have them.
You have one too!

Hungry and unable to keep on walking,
There's one thing that I've learned.
I'm putting off the things I should do
and just doing what I want.
I'll eat my food and get ready to fight!
I want to have this forever as strong
as steel,
A stubborn spirit that won't let
anything through.
I'm sure that even now, it's in the
middle of standing still and defending.
On the path ahead, there are countless
enemies
That are waiting for me. They're waiting
for you, too!

When we're lost, I want you to show me
the map in your heart.
In that case, we'll know the way to go
soon.
I just can't figure it out alone.

Come on, let's move ahead across any
number of bridges.
We'll always be together like lovers,
So even if the summer sun's rays are
hot, we won't be apart.
I'm sure that just ahead, a magnificent
landscape awaits.
When that time comes, I'll listen to all
of those feelings you've gathered.
I have those too. I'll tell you about
them, too. I'll tell them all to you!

Kanji

äžæ©Ÿć«Œăă†ăȘ搛べ過ごしど
わかったこべがăČăšă€ă‚ă‚‹ă‚ˆ
ăă‚“ă‚ă”ă‚Šă—ăŠæˆŠă†ă“ăšă«ćż…æ­»
ă„ă€ăŸă§ă‚‚ă€€ć€‰ăˆăȘă„ă§ă€€æ°·ăźă‚ˆă†ă«
ć€ăźé™œć°„ă—æš‘ăăŠă‚‚æș¶ă‘ずにいおね
ăăŁăšć…ˆă«ă€€çŸŽă—ă„æ°·æȳがあるよ
ćœąă‚ă‚‹ăă‚“ăȘ濃 èȘ°ă ăŁăŠæ°—ă„ă‘ă°æŒăŁăŠă‚‹
ć›ă‚‚æŒăŁăŠă‚‹

おè…čがç©șă„ăŠæ­©ă‘ăȘくăȘっお
わかったこべがăČăšă€ă‚ă‚‹ă‚ˆ
やるăčăă“ăšć…ˆé€ă‚Šă«ă—ăŠă‚„ă‚ŠăŸă„ă“ăšă°ăŁă‹ă‚„ăŁ
どる
ご飯食ăčăŠæˆŠă†æ”ŻćșŠă—ă‚ˆ
ă„ă€ăŸă§ă‚‚ă€€æŒăŁăŠăŸă„ă‚ˆă€€é‹Œăźă‚ˆă†ăȘ
どんăȘもぼも通さăȘい頑ć›șăȘæ„ćœ°ă‚’
ăăŁăšä»Šă‚‚ç«‹ăĄă€ăă—ăŠćźˆă‚Šăźé€”äž­
èĄŒăæ‰‹ă«ăŻă€€æ•°ăˆćˆ‡ă‚ŒăȘい
æ•”ăŒă„ăŠă‚ăŸă—ă‚’ćŸ…ăŁăŠă‚‹ă€€ć›ă«ă‚‚ćŸ…ăŁăŠă‚‹

èż·ăŁăŸæ™‚ă«ăŻćżƒăźćœ°ć›łă‚’ă‚ăŸă—ă«èŠ‹ă›ăŠă»ă—ă„
それăȘă‚‰èĄŒăć…ˆă™ăă‚ă‹ă‚‹ă‹ă‚‰
è‡Ș戆じゃわからăȘいだけ

さあさé€Čă‚‚ă†ă„ăă€ă‚‚ăźæž¶ă‘æ©‹
ă„ă€ăŸă§ă‚‚ă€€äž€ç·’ă ă‹ă‚‰ă€€æ‹äșșăźă‚ˆă†ă«
ć€ăźé™œć°„ă—æš‘ăăŠă‚‚é›ąă‚Œăšă„ă‚‹ă­
ăăŁăšć…ˆă«ă€€ćŁźć€§ăȘæ™Żè‰ČăŒćŸ…ă€ă‚ˆ
ăăźæ™‚ăŻæșœăŸăŁăŠă„ăŸăăźæ°—æŒăĄăœă‚“ă¶èžă„ăŠă‚„ă‚‹
ă‚ăŸă—ă‚‚æŒăŁăŠă‚‹ă€€ć›ă«ă‚‚èžă‹ă™ă€€ăŸăŁă·ă‚Šèžă‹ă™

Toutes les paroles

Passer le temps avec vous quand vous ĂȘtes dans
une mauvaise humeur,
Theres une chose que j'ai apprise.
Tu veux juste faire semblant d'ĂȘtre comme ça
et se battant désespérément.
Ne change jamais comme la glace.
MĂȘme si les rayons de soleil d'Ă©tĂ© sont chauds,
ne me fondre pas.
Je suis sûr que ça juste devant, theres un
Beau glacier.
Ce genre de coeur avec une forme si
Ils le réalisent, toutes les personnes les ont.
Vous en avez un aussi!

Affamé et incapable de continuer à marcher,
Theres une chose que j'ai apprise.
Je pose des choses que je devrais faire
et juste faire ce que je veux.
Je vais manger ma nourriture et préparez-vous à vous battre!
Je veux avoir cela pour toujours comme fort
comme acier,
Un esprit obstiné qui ne laisse pas
quoi que ce soit Ă  travers.
Je suis sĂ»r que mĂȘme maintenant, c'est dans le
milieu de rester immobile et défendre.
Sur le chemin Ă  venir, il y a d'innombrables
ennemis
Qui m'attendent. Ils attendent
pour toi aussi!

Quand ont été perdus, je veux que tu me montres
la carte dans votre coeur.
Dans ce cas, bien connaĂźtre la voie Ă  suivre
bientĂŽt.
Je ne peux tout simplement pas comprendre seul.

Allez, laisse aller de l'avant sur tout
Nombre de ponts.
Bien ĂȘtre toujours ensemble comme des amoureux,
Donc, mĂȘme si les rayons de soleil d'Ă©tĂ© sont
chaud, nous ne serons pas séparés.
Je suis sûr que juste avant, un magnifique
Le paysage attend.
Quand ce temps vient, je vais Ă©couter tout
de ces sentiments que vous avez rassemblé.
J'ai les personnes aussi. Mal vous parler de
eux aussi. Je vais tout dire Ă  tous!

Angel Beats! Thousand Enemies Paroles - Information

Titre:Thousand Enemies

AnimeAngel Beats!

Type de chanson:Other

ApparaĂźt dans:Stage Performance Episode 5

Interprété par:LiSA

Angel Beats! Informations et chansons comme Thousand Enemies

Thousand Enemies Paroles - Angel Beats!
Angel Beats! Argument

Thousand Enemies Paroles - Angel Beats! appartient à l'anime Angel Beats!, jetez un Ɠil à l'argument:

La mort, une Ă©nigme dĂ©routante qui enveloppe l’humanitĂ© depuis des temps immĂ©moriaux. Pourtant, la question sĂ©culaire de ce qui attend l’ñme au-delĂ  du voile de la mortalitĂ© trouve sa rĂ©ponse dans le voyage extraordinaire d’un jeune homme de dix-sept ans nommĂ© Yuzuru Otonashi. DĂ©pourvu de souvenirs, il s’éveille dans un royaume Ă©thĂ©rĂ© qui existe entre la vie et la mort, dĂ©terrant la vĂ©ritĂ© dĂ©concertante de l’au-delĂ . Ce domaine Ă©thĂ©rĂ©, drapĂ© dans l’image d’un lycĂ©e, sert de refuge Ă  ceux qui ont subi des dĂ©cĂšs prĂ©maturĂ©s et nourrissent un profond sentiment d’injustice envers une puissance divine. C’est ici, au milieu de cet Ă©tablissement extraordinaire, que prend forme le front de bataille de l’au-delĂ  : une faction rebelle, dirigĂ©e par l’indomptable Yuri Nakamura, dĂ©terminĂ©e Ă  dĂ©fier le rĂšgne de leur prĂ©sident divin du conseil des Ă©tudiants, connu sous le nom d’Angel ou Kanade Tachibana. AlimentĂ©es par leur aspiration Ă  l’autonomie, ces Ăąmes s’efforcent de prendre le contrĂŽle de leur propre destin. Pris entre deux feux, Otonashi est obligĂ© d’approfondir les complexitĂ©s morales de leur tourmente. Dans un profond acte d’impartialitĂ©, il s’aventure au-delĂ  du front, cherchant Ă  comprendre les points de vue de ceux qu’il considĂ©rait autrefois comme des adversaires. Avec sa curiositĂ© comme guide, il se lance dans une odyssĂ©e qui dĂ©mĂȘle la tapisserie complexe de leur destin commun, tout en se dĂ©battant avec son propre dilemme existentiel.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un Ɠil Ă  une autre chanson de Angel Beats! aussi appelĂ© ă‚šăƒłă‚žă‚§ăƒ«ăƒ“ăƒŒăƒ„

Sur Angel Beats!

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Thousand Enemies, , ne manquez pas ces informations sur Angel Beats!:

Angel bat ! est un chef-d’Ɠuvre d’anime extraordinaire mĂ©ticuleusement conçu par l’esprit brillant du scĂ©nariste Jun Maeda et habilement rĂ©alisĂ© par Seiji Kishi. Preuve de son succĂšs phĂ©nomĂ©nal, cette sĂ©rie captivante a donnĂ© naissance Ă  une adaptation en manga Ă©crite par nul autre que Jun Maeda lui-mĂȘme, qui a Ă©tĂ© Ă©lĂ©gamment publiĂ©e par le prestigieux ASCII Media Works dans le magazine Dengeki G. En plongeant plus profondĂ©ment dans la tapisserie narrative complexe, le manga dĂ©mĂȘle habilement des Ă©lĂ©ments intrigants de l’intrigue qui n’ont pas pu ĂȘtre pleinement explorĂ©s dans la sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e originale. Cette adaptation prolongĂ©e ajoute une autre couche de richesse Ă  une histoire dĂ©jĂ  envoĂ»tante. Angel bat ! a Ă©tĂ© acclamĂ© pour sa fusion harmonieuse de mĂ©lodies enchanteresses, d’humour divertissant et de sĂ©quences d’action Ă©lectrisantes. Mais au-delĂ  de son attrait de surface, l’anime explore des thĂšmes profonds et stimulants, crĂ©ant une expĂ©rience profondĂ©ment rĂ©sonnante pour les tĂ©lĂ©spectateurs. Tel est l’éclat d’Angel Beats ! qu’il a reçu la recommandation honorable du jury des prix lors du prestigieux 18e Festival des arts mĂ©diatiques du Japon en 2014. GrĂące Ă  sa narration magistrale, cet anime a conquis le cƓur et l’esprit d’innombrables amateurs d’anime du monde entier, laissant une marque indĂ©lĂ©bile sur le genre.

J'espĂšre que vous avez trouvĂ© utile ces informations sur Angel Beats! aussi appelĂ© ă‚šăƒłă‚žă‚§ăƒ«ăƒ“ăƒŒăƒ„