Romaji
I'm gonna be on my way
Bye bye my younger days
Now wipe your tears away
Te ni shita chizu wa
furuku natte iku bakari
boku no ushiro ni michi wa dekiru no
dakara
Say good bye to younger days
And I say hello to the world, the real
life
Sou ieru hi made boku wa kaeranai yo
Setsunasa wo yasashisa ni kaeru
Deai no kiseki dake wo mitsumetai
Kimi no tame ni dekiru koto
Wakarihajimete kita mitai da
Boku ga boku de iru koto ga
Futari musunderu kizuna
Uso no yowasa wa jikan ga oshiete kureta
Koi no chikara wa kimi ga oshiete kureta
Sabishisa ni makesou na yoru ni wa
Omoide kakiatsumeru boku da kedo
Kimi no tame ni dekiru koto
Kujikechai sou ni naru keredo
Kodoku kidoru wake ja nakute
Kaze ni fukaretai dake
Ima no boku ni dekiru koto
Sonna ni ooku wa nai keredo
Wakaregiwa ni utsumuiteta kimi wo
warawasetai dake
Itami ga aru kara yorokobi ga aru
Namida no tsubu ga egao wo tsukuru
Dakara mou kore ijou nanimo
kowagaranakute ii
Kimi no tame ni dekiru koto
Wakarihajimete kita mitai da
Yume wo yume de owarasenai chikara
tashikametakute
Ima ga kako ni naru mae ni,
tadoritsukitai basho ga aru yo
Boku ga boku de iru koto ga futari
musunderu kizuna
I'm gonna be on my way
Bye bye my younger days now wipe
your tears away...
English
I'm gonna be on my way
Bye bye my younger days
Now wipe your tears away
The map that I made in my hand
Just keeps becoming older
Because just behind me a road will be
made
Say good bye to younger days
And I say hello to the world, the real
life
Until the day I can say that I won't go
back home
I will change the pain into tenderness
I just want to stare at the miracle of
our encounter
It is just like if I begun to understand
The thing that I can do for you
My ability to remain myself
Is the bond that connect us
The time has taught me the weakness of
lies
You have taught me the strength of love
In the night in which it seems like I'll
lose to loneliness
I just gather up my memories
It turned to be that the things I can do
for you
Are crushing me under their weight
I doesn't mean that I pretend to be
lonely
I just want to be blown by the air
There are not so many things that I can
do right now
I just want to make you smile
You who feel down when bidding farewell
Because there is pain there is joy
The drops of tears form a smile
You don't have to feel fear anything
anymore
It is just like if I begun to understand
The thing that I can do for you
I want to confirm my strength to not let
my dreams to end as just dreams
Before the present turns to past there
are still places I want to reach
My ability to remain myself is the bond
that connect us
I'm gonna be on my way
Bye bye my younger days
Now wipe your tears away...
Kanji
I´m gonna be on my way
Bye bye my younger days
Now wipe your tears
away
手にした地図は
古くなって行くばかり
僕の後ろに道は出来るのだから
Say good bye to
younger days
And I say hello to the
world, the real life
そう言える日まで僕は帰らないよ
切なさを優しさに変える
出会いの奇跡だけを見つめたい
君のために出来ること
分かり始めてきたみたいだ
僕が僕でいることが二人結んでる絆
嘘の弱さは時間が教えてくれた
恋の力は君が教えてくれた
さびしさに負けそうな夜には
思いで掻き集めるぼくだけど
君のために出来ること
挫けちゃそうになるけれど
孤独気取るわけじゃなくて
風に吹かれたいだけ
今の僕に出来ること
そんなに多くはないけれど
別れ際にうつむいてた君を笑わせたいだけ
痛みがあるから喜びがある
涙の粒が笑顔を作る
だからもうこれいじょう何も怖がらなくていい
君のために出来ること
分かり始めてきたみたいだ
夢を夢で終わらせない力確かめたくて
今は過去になる前に辿り着きたい場所があるよ
僕が僕でいることが
二人結んでる絆
I´m gonna be on my way
Bye bye my younger days
Now wipe your tears
away...
Toutes les paroles
Je vais être sur mon chemin
Au revoir mes plus jeunes jours
Essuyez maintenant vos larmes
La carte que j'ai faite dans ma main
Continue de devenir plus âgé
Parce que juste derrière moi une route sera
fabriqué
Dites bon au revoir aux jeunes jours
Et je dis bonjour au monde, le vrai
la vie
Jusqu'au jour où je peux dire que je ne vais pas aller
retour à la maison
Je vais changer la douleur en sensibilité
Je veux juste regarder le miracle de
Notre rencontre
C'est comme si je commence à comprendre
La chose que je peux faire pour vous
Ma capacité à rester moi-même
Est la liaison qui nous connecte
Le temps m'a appris la faiblesse de
mensonges
Tu m'as appris la force de l'amour
Dans la nuit dans laquelle il semble malade
perdre la solitude
Je viens de rassembler mes souvenirs
Il s'est tourné pour être que les choses que je peux faire
pour vous
Me écrase sous leur poids
Je ne veux pas dire que je prétends être
solitaire
Je veux juste être soufflé par l'air
Il n'y a pas tant de choses que je peux
faire maintenant
Je veux juste te faire sourire
Vous qui vous sentez en offrant des adieux
Parce qu'il y a de la douleur il y a de la joie
Les gouttes de larmes forment un sourire
Vous n'avez pas besoin de ne rien ressentir de peur
plus
C'est comme si je commence à comprendre
La chose que je peux faire pour vous
Je veux confirmer ma force de ne pas laisser
mes rêves se terminent comme juste des rêves
Avant que le présent se tourne devant le passé
sont des endroits toujours que je veux atteindre
Ma capacité à rester moi-même est le lien
qui nous connectent
Je vais être sur mon chemin
Au revoir mes plus jeunes jours
Essuyez maintenant vos larmes ...