ANSWER Paroles - Detective Conan

Only this time ANSWER Detective Conan Opening 50 Paroles

ANSWER Paroles

De l'animeDetective Conan Case Closed | 名探偵コナン

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Saki wo yuku hizunda shiruetto te wo
nobasu hodo ni toonoite
Tooriame ga nokoshita sairensu iki wo
suru tabi hieta shinzou wo kakimidasu

Me wo korashite mada tarinakute gokan ja
mou wakaranai
Yowane ni kaeru isshun ichibyou mo
oshinde mogaita
Souzou wo koeta sekai ga boku ni omoi
egaita saranaru genkai wo
Koeta sono saki ni dou shiyou mo nai
kurai kitai shite iru nda

Sou nando egaita yume darou to ushinatta
kanjou wa
Dore dake saken demo dare ni mo
todokanakute
Zanzou no mukou de mourou to sobie tatta
matenrou
Kizu darake ni natta sono ashi de Go a
head

Shoumei shitai nda kiri hiraita sora he
hanatsu shoudou
Seotta kitai wa mou yousha naku
noshikakatte
Koukai shitatte modorenai mou konna
kowaresou na itami mo
Subete chikara ni kaete shimau ndarou
Sono kotae wa zutto kono te ni atta nda



[Full Version]

Saki wo yuku hizunda shiruetto te wo
nobasu hodo ni toonoite
Tooriame ga nokoshita sairensu iki wo
suru tabi hieta shinzou wo kakimidasu

Zero ni natta contorasuto kieta satte mo
wakaranai
Me ni utsuru no wa hie kitta hada to
musuu no hareeshon
Souzou wo koeta sekai ga boku ni omoi
egaita saranaru genkai wo
Koeta sono saki ni dou shiyou mo nai
kurai kitai shite iru nda

Sou nando egaita yume darou to ushinatta
kanjou wa
Dore dake saken demo dare ni mo
todokanakute
Zanzou no mukou de mourou to sobie tatta
matenrou
Kizu darake ni natta sono ashi de Go a
head

Ano keshiki made ato wazuka nante
Ittari kitari kurikaeshi no Just a game
Wazuka ni matataku me no saki no zettai
zetsumei
Made fukitobasu Black Blast Lady?
Shiranai kaoshite douse yogoreta kotoba
Narabe tatte saa kyoumei shiyou uchi
narase BANG BANG BANG

Me wo korashite mada tarinakute gokan ja
mou wakaranai
Yowane ni kaeru isshun ichibyou mo
oshinde mogaita
Kara ni natta kokoro no oku de atsumeta
kakera wo kasanete tsukutta namida mo

Sou nando datte sono koe wo ushinatta
shoumei wa
Dore dake saken demo dare ni mo
todokanakute
Hiki kaite kamitsuite kirisaite
kutabireta kanjou mo
Kizu wo nazoreba kotae ni naru nda

Mienakute mo sono koe no suru hou he
Tameratte mo michi wa deki teru nda yo
Boku no te wo totte mada arukeru darou ai
subeki mono ni kaketa inochi wo

Sou nando datte sono koe wo ushinatta
shoumei wa
Dore dake saken demo dare ni mo
todokanakute
Hiki kaite kamitsuite kirisaite
kutabireta kanjou mo
Kizu wo nazoreba Revive

Shoumei shitai nda kiri hiraita sora he
hanatsu shoudou
Seotta kitai wa mou yousha naku
noshikakatte
Koukai shitatte modorenai mou konna
kowaresou na itami mo
Subete chikara ni kaete shimau ndarou
Sono kotae wa zutto kono te ni atta nda

English

The silhouette ahead has warped to the
extent that it recedes as soon as my hand
reaches out to it
In the silence left behind by the shower,
my chilled heart is disturbed every time
I breathe

Straining my eyes is still not enough; I
can no longer comprehend with my five
senses
And I agonize over the very moment when
my feeble complaints are replaced
Before I can exceed even the limits of
what I pictured about the world that
exceeded my imagination
I have to face expectations that have
grown to the point of hopelessness

Yes, no matter how much I scream about
the dreams I constantly depicted and the
feelings I lost
They can never reach out to anybody
The hazy, towering skyscraper opposite of
the afterimage
Is riddled with scars; but I still go
ahead from its foot

I want to prove it, about the impulse
released by cutting through the sky
The expectations I bear are already
weighing on me mercilessly
There is no turning back even if I have
regrets; by now even such a seemingly
debilitating pain
Can be transformed completely into
strength
The answer was always in these hands



[Full Version]

The silhouette ahead has warped to the
extent that it recedes as soon as my hand
reaches out to it
In the silence left behind by the shower,
my chilled heart is disturbed every time
I breathe

The contrast that became zero remains
incomprehensible even as it vanished
Reflected in my eyes are completely
chilled skins and innumerable halations
Before I can exceed even the limits of
what I pictured about the world that
exceeded my imagination
I have to face expectations that have
grown to the point of hopelessness

Yes, no matter how much I scream about
the dreams I constantly depicted and the
feelings I lost
They can never reach out to anybody
The hazy, towering skyscraper opposite of
the afterimage is riddled with scars
But I still Go a head from its foot

It is only but a short way until that
scene
Yet one repeatedly goes back and forth
like it's Just a game
Facing a desperate situation with no
escape before one's barely blinking eyes
Can the Black Blast Lady still blow away?
Treat each other as strangers, since
there's only vile words lining up anyway
Come, let's resonate and go BANG BANG BANG

Straining my eyes is still not enough; I
can no longer comprehend with my five
senses
And I agonize over the very moment when
my feeble complaints are replaced
So too, are my tears, which are
continuously created with the assembled
fragments from my hollowed-out inner
heart

Yes, no matter how much I scream about
the proof regarding that voice I lost
They can never reach out to anybody
If the wounds of my worn out feelings,
caused by scratches, bites and cuts, are
reproduced
They will be the answer

Even if one cannot see, one can still
follow the direction of that voice
Even if one is hesitating, one can still
make a way
Take my hand, as you can still walk,
right? I am willing to put up my life for
my dearest

Yes, no matter how much I scream about
the proof regarding that voice I lost
They can never reach out to anybody
If the wounds of my worn out feelings,
caused by scratches, bites and cuts, are
reproduced
Revive

I want to prove it, about the impulse
released by cutting through the sky
The expectations I bear are already
weighing on me mercilessly
There is no turning back even if I have
regrets; by now even such a seemingly
debilitating pain
Can be transformed completely into
strength
The answer was always in these hands

Kanji

先を行く歪んだシルエット 手を伸ばす程に遠のいて
通り雨が残したサイレンス 息をする度
冷えた心臓を掻き乱す

目を凝らしてまだ足りなくて 五感じゃもう解らない
弱音に換える一瞬一秒も惜しんでもがいた
想像を超えた世界が僕に思い描いたさらなる限界を
超えたその先に
どうしようも無いくらい期待しているんだ

そう何度描いた夢だろうと喪った感情は
どれだけ叫んでも誰にも届かなくて
残像の向こうで朦朧とそびえ立った摩天楼
傷だらけになった その脚で Go a head

証明したいんだ 切り拓いた空へ放つ衝動
背負った期待はもう容赦なくのしかかって
後悔したって戻れない もうこんな壊れそうな痛みも
全て力に変えてしまうんだろう
その答えはずっとこの手にあったんだ



[FULLバージョン]

先を行く歪んだシルエット 手を伸ばす程に遠のいて
通り雨が残したサイレンス 息をする度
冷えた心臓を掻き乱す

0になったコントラスト 消えた去ってもわからない
目に映るのは冷え切った肌と 無数のハレーション
想像を超えた世界が僕に思い描いたさらなる限界を
超えたその先に
どうしようも無いくらい期待しているんだ

そう何度描いた夢だろうと喪った感情は
どれだけ叫んでも誰にも届かなくて
残像の向こうで朦朧とそびえ立った摩天楼
傷だらけになった その脚で Go a head

あの景色まであとわずかなんて
行ったり来たり繰り返しの Just a game
僅かに瞬く眼の先の絶対絶命
まで吹き飛ばす Black Blast
Lady?
知らない顔してどうせなんて汚れた言葉
並べたってさあ共鳴しよう 打ち鳴らせ BANG
BANG BANG

目を凝らしてまだ足りなくて 五感じゃもう解らない
弱音に換える一瞬一秒も惜しんでもがいた
空(から)になった心の奥で 集めた欠片を
重ねて創った涙も

そう何度だってその声を喪った証明は
どれだけ叫んでも誰にも届かなくて
引き掻いて噛み付いて切り裂いて くたびれた感情も
傷をなぞれば 答えになるんだ

見えなくても その声のする方へ
躊躇っても 道は出来てるんだよ
僕の手を取って まだ歩けるだろう
愛すべき者に懸けた命を

そう何度だってその声を喪った証明は
どれだけ叫んでも誰にも届かなくて
引き掻いて噛み付いて切り裂いて くたびれた感情も
傷をなぞれば Revive

証明したいんだ 切り拓いた空へ放つ衝動
背負った期待はもう容赦なくのしかかって
後悔したって戻れない もうこんな壊れそうな痛みも
全て力に変えてしまうんだろう
その答えはずっとこの手にあったんだ yeah

Toutes les paroles

La silhouette à venir s'est déformée à la
étendue qu'il recule dès que ma main
tente à elle
Dans le silence laissé derrière la douche,
mon cœur froid est dérangé à chaque fois
je respire

Terminant mes yeux ne suffisent pas. je
ne peut plus comprendre avec mes cinq
sens
Et je suis agonisé au cours du moment même où
mes faibles plaintes sont remplacées
Avant que je puisse dépasser même les limites de
Ce que j'ai imaginé sur le monde qui
dépassé mon imagination
Je dois faire face aux attentes qui ont
cultivé au point de désespoir

Oui, peu importe combien je crie de
les rêves que j'ai constamment représenté et le
sentiments que j'ai perdu
Ils ne peuvent jamais atteindre quiconque
Le gratte-ciel flammes et dominants d'opposé de
l'après-midi
Est criblé de cicatrices; Mais je vais toujours
en avant de son pied

Je veux le prouver, sur l'impulsion
libéré en coupant dans le ciel
Les attentes que je suppose sont déjà
peser sur moi sans pitié
Il n'y a pas de retournement même si j'ai
regrets; d'ici même même un tel apparemment
douleur débilitante
Peut être transformé complètement en
force
La réponse était toujours dans ces mains



[Version complète]

La silhouette à venir s'est déformée à la
étendue qu'il recule dès que ma main
tente à elle
Dans le silence laissé derrière la douche,
mon cœur froid est dérangé à chaque fois
je respire

Le contraste qui est devenu zéro reste
incompréhensible même comme il a disparu
Réfléchi dans mes yeux sont complètement
Skins refroidis et innombrables hallages
Avant que je puisse dépasser même les limites de
Ce que j'ai imaginé sur le monde qui
dépassé mon imagination
Je dois faire face aux attentes qui ont
cultivé au point de désespoir

Oui, peu importe combien je crie de
les rêves que j'ai constamment représenté et le
sentiments que j'ai perdu
Ils ne peuvent jamais atteindre quiconque
Le gratte-ciel flammes et dominants d'opposé de
L'après-midi est criblé de cicatrices
Mais je vais toujours une tête de son pied

C'est seulement mais à court terme jusqu'à ce que
scène
Pourtant, on va à plusieurs reprises en arrière
comme son juste un jeu
Face à une situation désespérée sans
échapper avant les yeux à peine clignotant des yeux
La Black Blast Lady peut-elle toujours souffler?
Se traiter comme des étrangers, puisque
theres seulement des mots vil qui tapissent de toute façon
Viens, laisse résonner et aller bang bang bang

Terminant mes yeux ne suffisent pas. je
ne peut plus comprendre avec mes cinq
sens
Et je suis agonisé au cours du moment même où
mes faibles plaintes sont remplacées
Donc aussi, mes larmes sont-elles, qui sont
créé continuellement avec l'assemblage
fragments de mon intérieur creusé
cœur

Oui, peu importe combien je crie de
la preuve concernant cette voix j'ai perdue
Ils ne peuvent jamais atteindre quiconque
Si les blessures de mes sentiments usés,
causée par des égratignures, des morsures et des coupures, sont
reproduit
Ils seront la réponse

Même si on ne peut pas voir, on peut encore
Suivez la direction de cette voix
Même si on hésitant, on peut encore
se défaire
Prenez ma main, comme vous pouvez encore marcher,
droit? Je suis prêt à mettre ma vie pour
mon cher

Oui, peu importe combien je crie de
la preuve concernant cette voix j'ai perdue
Ils ne peuvent jamais atteindre quiconque
Si les blessures de mes sentiments usés,
causée par des égratignures, des morsures et des coupures, sont
reproduit
Relancer

Je veux le prouver, sur l'impulsion
libéré en coupant dans le ciel
Les attentes que je suppose sont déjà
peser sur moi sans pitié
Il n'y a pas de retournement même si j'ai
regrets; d'ici même même un tel apparemment
douleur débilitante
Peut être transformé complètement en
force
La réponse était toujours dans ces mains

Detective Conan ANSWER Paroles - Information

Titre:ANSWER

AnimeDetective Conan

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening 50

Interprété par:Only this time

Arrangé par:Nob from MY FIRST STORY

Paroles par:Taisei Miyakawa

Detective Conan Informations et chansons comme ANSWER

ANSWER Paroles - Detective Conan
Detective Conan Argument

ANSWER Paroles - Detective Conan appartient à l'anime Detective Conan, jetez un œil à l'argument:

Shinichi Kudou, un lycéen remarquable connu pour ses talents de détective inégalés, a le don de résoudre les affaires les plus difficiles. Mais le destin prend une tournure inattendue lorsqu’il tombe sur un crime sinistre et se retrouve empêtré dans un réseau de dangers. À la poursuite des coupables suspects, Shinichi devient par inadvertance un témoin direct de leurs activités illicites. Cependant, au lieu de rendre justice, il est victime de leur vil complot alors qu’ils lui administrent un médicament expérimental destiné à mettre fin à sa vie. Miraculeusement, Shinichi survit à l’épreuve, bien qu’avec une tournure étonnante. L’ancien brillant détective habite maintenant le corps d’un enfant de sept ans. Étonnamment, son intellect reste intact, ce qui lui permet de maintenir son esprit aiguisé au milieu de sa transformation inattendue. Déterminé à cacher sa véritable identité à tout le monde, y compris à sa chère amie Ran Mouri et à son père, l’estimé détective privé Kogorou Mouri, Shinichi adopte l’apparence de Conan Edogawa. Inspiré par les légendaires auteurs de romans policiers Arthur Conan Doyle et Ranpo Edogawa, il se plonge dans des affaires mystérieuses aux côtés de Mouri, utilisant discrètement ses extraordinaires capacités de détective pour résoudre des mystères déroutants tout en enquêtant secrètement sur l’énigmatique organisation criminelle responsable de son état altéré. Entrez dans le monde passionnant de Détective Conan alors que Shinichi, maintenant connu sous le nom de Conan, navigue dans les ombres, travaillant sans relâche pour découvrir la vérité et trouver un moyen de restaurer sa forme originale. À chaque nouvelle affaire qu’il résout, il se rapproche de la révélation des secrets qui se cachent derrière les origines inquiétantes de la drogue dangereuse qui a changé sa vie à jamais.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Detective Conan aussi appelé Case Closed | 名探偵コナン

Sur Detective Conan

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson ANSWER, , ne manquez pas ces informations sur Detective Conan:

En 2003, un nouveau développement passionnant a séduit FUNimation. Ils ont acquis les droits de production des 104 premiers épisodes d’une série animée captivante, qu’ils ont nommée Case Closed, pour le public nord-américain enthousiaste. Au début, la réponse a été tiède et, hélas, leur enthousiasme pour l’acquisition de plus d’épisodes s’est estompé après l’épisode 123, en raison de chiffres de vente décevants. Cependant, dans un coup du sort palpitant, Crunchyroll est intervenu et a obtenu la licence de streaming pour les épisodes de diffusion simultanée de la passionnante série Détective Conan sur leur plate-forme estimée en 2014. Leur voyage a commencé avec l’épisode 754, enflammant le cœur des amateurs d’anime et leur offrant une chance de faire partie de cette aventure pleine de suspense et d’hallucination. De plus, il convient de noter que Détective Conan a reçu le prestigieux prix d’animation (DIVE Award) lors des prestigieux Japanese Movie Critics Awards 2010, ce qui témoigne de son éclat et de son talent artistique.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Detective Conan aussi appelé Case Closed | 名探偵コナン