Hoshi no Kagayaki yo Paroles - Detective Conan

ZARD (ザード, ZAADO) Hoshi no Kagayaki yo Detective Conan Opening 15 Paroles

Hoshi no Kagayaki yo Paroles

De l'animeDetective Conan Case Closed | 名探偵コナン

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Sou deatta shunkan ni onaji hikari wo
kanjita
Sou omoi ga ippai ippai onaji hitomi wo
shite ita
Kimi no hasshite ita shigunaru ni seorii
wo buchikowashite
Dakedo kono omoi wa itsumo todokanakute

Kenka shiyou yo kachikan wo butsuke atte
Motto ookiku sekai wo mezasou

Hoshi no kagayaki yo zutto bokura wo
terashite
Naku shita kunai shounen no hi no yume
yo...
Itsuka kono machi ga kawatte itte mo
Kimi dake wa kawaranaide ite hoshii

Hoshi no kagayaki yo zutto bokura wo
terashite
Naku shita kunai shounen no hi no yume
yo...
Kimi dake wa kawaranaide ite hoshii...



[Full Version]

Sou deatta shunkan ni onaji hikari wo
kanjita
Sou omoi ga ippai ippai onaji hitomi wo
shite ita
Kimi no hasshite ita shigunaru ni seorii
wo buchikowashite
Dakedo kono omoi wa itsumo todokanakute

Kenka shiyou yo kachikan wo butsuke atte
Motto ookiku sekai wo mezasou

Hoshi no kagayaki yo zutto bokura wo
terashite
Naku shita kunai shounen no hi no yume
yo...
Itsuka kono machi ga kawatte itte mo
Kimi dake wa kawaranaide ite hoshii

Kono shunkan shunkan wo kikai wa memorii
dekiru kedo
Kioku wa sono toki no kimochi made mo
isshun ni shite wasureru kedo
Anna ni dare yori mo chikai sonzai datta
no ni
Wakarete shimau to tanin yori tooi hito
ni natte shimau ne

Chanto atte me wo mite hanashitai ne
Teikuu hikou wo yame enjin zenkai de

Hoshi no kagayaki yo zutto bokura wo
terashite
Naku shita kunai shounen no hi no yume yo
Nani ka ga owareba mata nani ka ga
hajimaru
Kanashin de iru hima wa nai sutaato shiyou

Hoshi no kagayaki yo honki de sekai wo
kaetai to
Omotteru watashi no hiiroo mabushii ne
Itsuka kono machi ga kawatte itte mo
Kimi dake wa kawaranaide ite hoshii

Kimi dake wa kawaranaide ite hoshii...

English

Yes, that moment we met, I felt the same
aura about you,
Yes, lots and lots of emotions, those
same eyes learned
The signals that you sent destroy my
theories
But this thought has never reached you

Let's fight, let's knock our values
against each other's
Let's aim for a grander world!

Starlight, always shine on us,
And on the childhood dreams that I never
want to lose...
Even if someday this town changes,
I just want you to never change

Starlight, always shine on us,
And on the childhood dreams that I never
want to lose...
I just want you to never change...



[Full Version]

Yes, that moment we met, I felt the same
aura about you,
Yes, lots and lots of emotions, those
same eyes learned
The signals that you sent destroy my
theories
But this thought has never reached you

Let's fight, let's knock our values
against each other's
Let's aim for a grander world!

Starlight, always shine on us,
And on the childhood dreams that I never
want to lose...
Even if someday this town changes,
I just want you to never change

A machine can commit this momentary
moment to its memory
Our memory, though, can instantly forget
Even our thoughts of that time
Even if you were so very close, closer
than anybody else

We broke up and became even more distant
than strangers, haven't we?
Stop flying at low altitudes and fire up
the engine full throttle!

Starlight, always shine on us,
And on the childhood dreams that I never
want to lose,
When something ends, something start again
We don't have time to be sad, let's START!

Starlight, I really want to change the
world, and
The hero I'm thinking of is so shining
Even if someday this town changes,
I just want you to never change

I just want you to never change...

Kanji

そう出逢った瞬間に 同じ臭(ひかり)を感じた
そう 思いがいっぱいいっぱい 同じ瞳をしていた
君の発していたシグナルに セオリーをぶち壊して
だけど この念(おも)いは いつも届かなくて

けんかしようよ 価値観をぶつけ合って
もっと大きく 世界を目指そう

星のかがやきよ ずっと僕らを照らして
失くしたくない少年の日の夢よ...
いつかこの町が変わっていっても
君だけは変わらないでいて欲しい

星のかがやきよ ずっと僕らを照らして
失くしたくない少年の日の夢よ...
君だけは変わらないでいて欲しい...



[FULLバージョン]

そう出逢った瞬間に 同じ臭(ひかり)を感じた
そう 思いがいっぱいいっぱい 同じ瞳をしていた
君の発していたシグナルに セオリーをぶち壊して
だけど この念(おも)いは いつも届かなくて

けんかしようよ 価値観をぶつけ合って
もっと大きく 世界を目指そう

星のかがやきよ ずっと僕らを照らして
失くしたくない少年の日の夢よ...
いつかこの町が変わっていっても
君だけは変わらないでいて欲しい

この瞬間 瞬間を 機械はメモリーできるけど
記憶は その時の気持ちまでも 一瞬にして
忘れるけど
あんなに 誰よりも近い存在だったのに
別れてしまうと他人より 遠い人になってしまうね

ちゃんと逢って 目を見て話したいね
低空飛行をやめ エンジン全開で

星のかがやきよ ずっと僕らを照らして
失くしたくない少年の日の夢よ
何かが終われば また 何かが始まる
哀しんでいる ヒマはない スタートしよう

星のかがやきよ 本気で世界を変えたいと
思ってる 私のヒーロー まぶしいね
いつか この町が変わっていっても
君だけは 変わらないでいて欲しい

君だけは変わらないでいて欲しい...

Toutes les paroles

Oui, ce moment nous avons rencontré, j'ai ressenti la même chose
aura à votre sujet,
Oui, beaucoup d'émotions, celles
mêmes yeux appris
Les signaux que vous avez envoyés détruisent mon
théories
Mais cette pensée ne vous a jamais atteint

Permet de se battre, permet de frapper nos valeurs
contre les autres
Veille pour un grand monde!

Starlight, toujours briller sur nous,
Et sur les rêves d'enfance que je n'ai jamais
Voulez-vous perdre ...
Même si un jour, cette ville change,
Je veux juste que tu ne changas jamais

Starlight, toujours briller sur nous,
Et sur les rêves d'enfance que je n'ai jamais
Voulez-vous perdre ...
Je veux juste que tu ne changas jamais ...



[Version complète]

Oui, ce moment nous avons rencontré, j'ai ressenti la même chose
aura à votre sujet,
Oui, beaucoup d'émotions, celles
mêmes yeux appris
Les signaux que vous avez envoyés détruisent mon
théories
Mais cette pensée ne vous a jamais atteint

Permet de se battre, permet de frapper nos valeurs
contre les autres
Veille pour un grand monde!

Starlight, toujours briller sur nous,
Et sur les rêves d'enfance que je n'ai jamais
Voulez-vous perdre ...
Même si un jour, cette ville change,
Je veux juste que tu ne changas jamais

Une machine peut commettre cette momentanée
moment à sa mémoire
Notre mémoire, cependant, peut oublier instantanément
Même nos pensées de cette époque
Même si vous étiez si proche, plus proche
que quiconque d'autre

Nous avons rompu et sommes devenus encore plus lointains
que des étrangers, ne nous a pas?
Arrêtez de voler à basse altitudes et à reposer
Le moteur plein moteur!

Starlight, toujours briller sur nous,
Et sur les rêves d'enfance que je n'ai jamais
vouloir perdre,
Quand quelque chose se termine, quelque chose recommence
Nous n'avons pas le temps d'être triste, partons!

Starlight, je veux vraiment changer le
monde, et
Le héros en pensant est tellement brillant
Même si un jour, cette ville change,
Je veux juste que tu ne changas jamais

Je veux juste que tu ne changas jamais ...

Detective Conan Hoshi no Kagayaki yo Paroles - Information

Titre:Hoshi no Kagayaki yo

AnimeDetective Conan

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening 15

Interprété par:ZARD (ザード, ZAADO)

Arrangé par:Takeshi Hayama

Paroles par:Izumi Sakai (ZARD)

Detective Conan Informations et chansons comme Hoshi no Kagayaki yo

Hoshi no Kagayaki yo Paroles - Detective Conan
Detective Conan Argument

Hoshi no Kagayaki yo Paroles - Detective Conan appartient à l'anime Detective Conan, jetez un œil à l'argument:

Shinichi Kudou, un lycéen remarquable connu pour ses talents de détective inégalés, a le don de résoudre les affaires les plus difficiles. Mais le destin prend une tournure inattendue lorsqu’il tombe sur un crime sinistre et se retrouve empêtré dans un réseau de dangers. À la poursuite des coupables suspects, Shinichi devient par inadvertance un témoin direct de leurs activités illicites. Cependant, au lieu de rendre justice, il est victime de leur vil complot alors qu’ils lui administrent un médicament expérimental destiné à mettre fin à sa vie. Miraculeusement, Shinichi survit à l’épreuve, bien qu’avec une tournure étonnante. L’ancien brillant détective habite maintenant le corps d’un enfant de sept ans. Étonnamment, son intellect reste intact, ce qui lui permet de maintenir son esprit aiguisé au milieu de sa transformation inattendue. Déterminé à cacher sa véritable identité à tout le monde, y compris à sa chère amie Ran Mouri et à son père, l’estimé détective privé Kogorou Mouri, Shinichi adopte l’apparence de Conan Edogawa. Inspiré par les légendaires auteurs de romans policiers Arthur Conan Doyle et Ranpo Edogawa, il se plonge dans des affaires mystérieuses aux côtés de Mouri, utilisant discrètement ses extraordinaires capacités de détective pour résoudre des mystères déroutants tout en enquêtant secrètement sur l’énigmatique organisation criminelle responsable de son état altéré. Entrez dans le monde passionnant de Détective Conan alors que Shinichi, maintenant connu sous le nom de Conan, navigue dans les ombres, travaillant sans relâche pour découvrir la vérité et trouver un moyen de restaurer sa forme originale. À chaque nouvelle affaire qu’il résout, il se rapproche de la révélation des secrets qui se cachent derrière les origines inquiétantes de la drogue dangereuse qui a changé sa vie à jamais.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Detective Conan aussi appelé Case Closed | 名探偵コナン

Sur Detective Conan

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Hoshi no Kagayaki yo, , ne manquez pas ces informations sur Detective Conan:

En 2003, un nouveau développement passionnant a séduit FUNimation. Ils ont acquis les droits de production des 104 premiers épisodes d’une série animée captivante, qu’ils ont nommée Case Closed, pour le public nord-américain enthousiaste. Au début, la réponse a été tiède et, hélas, leur enthousiasme pour l’acquisition de plus d’épisodes s’est estompé après l’épisode 123, en raison de chiffres de vente décevants. Cependant, dans un coup du sort palpitant, Crunchyroll est intervenu et a obtenu la licence de streaming pour les épisodes de diffusion simultanée de la passionnante série Détective Conan sur leur plate-forme estimée en 2014. Leur voyage a commencé avec l’épisode 754, enflammant le cœur des amateurs d’anime et leur offrant une chance de faire partie de cette aventure pleine de suspense et d’hallucination. De plus, il convient de noter que Détective Conan a reçu le prestigieux prix d’animation (DIVE Award) lors des prestigieux Japanese Movie Critics Awards 2010, ce qui témoigne de son éclat et de son talent artistique.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Detective Conan aussi appelé Case Closed | 名探偵コナン