Ima Aitakute... Paroles - Detective Conan

DAIGO Ima Aitakute... Detective Conan Ending 46 Paroles

Ima Aitakute... Paroles

De l'animeDetective Conan Case Closed | 名探偵コナン

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Denwa ga naru tabi kono mune ga zawameku
Demo kikoete kuru no wa kimi no koe janai

Ima kimi wa doko ni iru no nani shiteru no
Kamisama ni negai todoku nara mou ichido
dake

Aitakute kimi ni aitakute
Ima mo kono mune wa kimiiro ni somaru
(dakishime takute)
Setsunakute nido to aenai nara
Maichiru yuki shiroku kono kokoro somete



[Full Version]

Ima aitakute kimi ni aitakute
Ima mo kono mune wa kimiiro ni somaru
Tada setsunakute nido to aenai nara
Maichiru yuki shiroku kono kokoro somete

Kimi ga inaku natte hitori kiri no fuyu ga
Sabishikute tsumetai yubisaki furueru
Kimi ga nigiri kaesu tenohira no netsu ga
Kogoue sou na kokoro atatamete kureta

Ai shiteru nando mo sou sasayaki atte
Kimi ga saigou no meguri aida to sou
omotte ita

Aitakute kimi ni aitakute
Ima mo kono machi de kimi wo saga shiteru
(aishite motto)
Furetakute samayoi tsudzukete mo
Furitsumoru konayuki ashiato wo keshite

Denwa ga naru tabi kono mune ga zawameku
Demo kikoete kuru no wa kimi no koe janai

Ima kimi wa doko ni iru no nani shiteru no
Kamisama ni negai todoku nara mou ichido
dake

Aitakute kimi ni aitakute
Ima mo kono mune wa kimiiro ni somaru
(dakishime takute)
Setsunakute nido to aenai nara
Maichiru yuki shiroku kono kokoro somete

Omoide no kakera tachi wo hiroi atsumete
Maboroshi demo ii kimi no sugata terashi
daseta nara

Ima aitakute kimi ni aitakute
Ima mo kono mune wa kimiiro ni somaru
(dakishime takute)
Setsunakute nido to aenai nara
Maichiru yuki shiroku kono kokoro somete

Maichiru yuki shiroku kono kokoro somete

English

Every time the phone rings, my heart is
stirred,
But it's not your voice I hear on the
line.

Where are you now? What are you doing?
If my prayer were to reach the gods, then
just once more

I want to meet you. I want to meet you.
Even now my heart is stained with your
colors. (I want to embrace you)
It's painful, and if I can't ever see you
again,
Let the falling snow stain my heart white.



[Full Version]

I want to meet you now. I want to meet
you.
Even now my heart is stained with your
colors.
It's just painful, and if I can't ever
see you again,
Let the falling snow stain my heart white.

I've lost you, and this winter spent all
alone
Is so lonely and cold; my fingertips
shiver.
The warmth of your hands holding mine
Warmed my heart when it seemed like it
was about to freeze.

"I love you," I whispered time and time
again.
I'd thought that
You were the last fateful encounter I'd
have.

I want to meet you. I want to meet you.
Even now I'm searching for you in these
streets. (I love you more)
I want to touch you, and though I keep
wandering about,
The powder snow piling up erases my
footprints.

Every time the phone rings, my heart is
stirred,
But it's not your voice I hear on the
line.

Where are you now? What are you doing?
If my prayer were to reach the gods, then
just once more

I want to meet you. I want to meet you.
Even now my heart is stained with your
colors. (I want to embrace you)
It's painful, and if I can't ever see you
again,
Let the falling snow stain my heart white.

I'm gathering the fragments of my
memories,
And it's fine even if it's an illusion as
long as it illuminates visions of you.

I want to meet you now. I want to meet
you.
Even now my heart is stained with your
colors. (I want to embrace you).
It's painful, and if I can't ever see you
again,
Let the falling snow stain my heart white.

Let the falling snow stain my heart white.

Kanji

電話が鳴る度 この胸がざわめく
でも聞こえてくるのは 君の声じゃない

いま君はどこにいるの 何してるの
神様に願い届くなら もう一度だけ

逢いたくて 君に逢いたくて
今もこの胸は君色に染まる (抱きしめたくて)
切なくて 二度と逢えないなら
舞い散る雪 白く この心染めて



[FULLバージョン]

いま逢いたくて 君に逢いたくて
今もこの胸は君色に染まる
ただ切なくて 二度と逢えないなら
舞い散る雪 白く この心染めて

君がいなくなって 1人きりの冬が
寂しくて 冷たい指先震える
君が握り返す 掌の熱が
凍えそうな心 温めてくれた

愛してる 何度もそう 囁き合って
君が最後のめぐりあいだと
そう思っていた

逢いたくて 君に逢いたくて
今もこの街で君を探してる (愛してもっと)
触れたくて 彷徨い続けても
降り積もる粉雪 足跡を消して

電話が鳴る度 この胸がざわめく
でも聞こえてくるのは 君の声じゃない

いま君はどこにいるの 何してるの
神様に願い届くなら もう一度だけ

逢いたくて 君に逢いたくて
今もこの胸は君色に染まる (抱きしめたくて)
切なくて 二度と逢えないなら
舞い散る雪 白く この心染めて

想い出の 欠片たちを 拾い集めて
幻でもいい 君の姿照らし出せたなら

いま逢いたくて 君に逢いたくて
今もこの胸は君色に染まる (抱きしめたくて)
切なくて 二度と逢えないなら
舞い散る雪 白く この心染めて

舞い散る雪 白く この心染めて

Toutes les paroles

Chaque fois que le téléphone sonne, mon coeur est
remué,
Mais ce n'est pas ta voix j'entends sur le
ligne.

Où es-tu en ce moment? Qu'est-ce que tu fais?
Si ma prière devait atteindre les dieux, alors
Juste une fois de plus

Je veux vous rencontrer. Je veux vous rencontrer.
Même maintenant, mon coeur est taché de votre
couleurs. (Je veux t'embrasser)
C'est douloureux, et si je ne peux jamais te voir
de nouveau,
Laissez tomber la neige de tomber mon cœur blanc.



[Version complète]

Je veux te rencontrer maintenant. Je souhaite rencontrer
tu.
Même maintenant, mon coeur est taché de votre
couleurs.
C'est juste douloureux, et si je ne peux jamais
à la prochaine,
Laissez tomber la neige de tomber mon cœur blanc.

Je vous ai perdu, et cet hiver a passé tout
seul
Est si solitaire et froid; mes doigts
frisson.
La chaleur de tes mains tenant le mien
Réchauffé mon coeur quand il semblait comme ça
était sur le point de geler.

Je t'aime, j'ai murmuré l'heure et l'heure
de nouveau.
Je pensais que
Vous étiez la dernière rencontre fatidique
ont.

Je veux vous rencontrer. Je veux vous rencontrer.
Même maintenant je vous cherche dans ces
des rues. (Je t'aime davantage)
Je veux te toucher, et bien que je garde
errer sur,
La neige de la poudre s'éloigne efface mon
empreintes de pas.

Chaque fois que le téléphone sonne, mon coeur est
remué,
Mais ce n'est pas ta voix j'entends sur le
ligne.

Où es-tu en ce moment? Qu'est-ce que tu fais?
Si ma prière devait atteindre les dieux, alors
Juste une fois de plus

Je veux vous rencontrer. Je veux vous rencontrer.
Même maintenant, mon coeur est taché de votre
couleurs. (Je veux t'embrasser)
C'est douloureux, et si je ne peux jamais te voir
de nouveau,
Laissez tomber la neige de tomber mon cœur blanc.

Im rassemblant les fragments de mon
souvenirs,
Et c'est bien même si c'est une illusion comme
tant qu'il éclaire des visions de vous.

Je veux te rencontrer maintenant. Je souhaite rencontrer
tu.
Même maintenant, mon coeur est taché de votre
couleurs. (Je veux t'embrasser).
C'est douloureux, et si je ne peux jamais te voir
de nouveau,
Laissez tomber la neige de tomber mon cœur blanc.

Laissez tomber la neige de tomber mon cœur blanc.

Detective Conan Ima Aitakute... Paroles - Information

Titre:Ima Aitakute...

AnimeDetective Conan

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending 46

Interprété par:DAIGO

Arrangé par:Masanori Takumi

Paroles par:DAIGO

Detective Conan Informations et chansons comme Ima Aitakute...

Ima Aitakute... Paroles - Detective Conan
Detective Conan Argument

Ima Aitakute... Paroles - Detective Conan appartient à l'anime Detective Conan, jetez un œil à l'argument:

Shinichi Kudou, un lycéen remarquable connu pour ses talents de détective inégalés, a le don de résoudre les affaires les plus difficiles. Mais le destin prend une tournure inattendue lorsqu’il tombe sur un crime sinistre et se retrouve empêtré dans un réseau de dangers. À la poursuite des coupables suspects, Shinichi devient par inadvertance un témoin direct de leurs activités illicites. Cependant, au lieu de rendre justice, il est victime de leur vil complot alors qu’ils lui administrent un médicament expérimental destiné à mettre fin à sa vie. Miraculeusement, Shinichi survit à l’épreuve, bien qu’avec une tournure étonnante. L’ancien brillant détective habite maintenant le corps d’un enfant de sept ans. Étonnamment, son intellect reste intact, ce qui lui permet de maintenir son esprit aiguisé au milieu de sa transformation inattendue. Déterminé à cacher sa véritable identité à tout le monde, y compris à sa chère amie Ran Mouri et à son père, l’estimé détective privé Kogorou Mouri, Shinichi adopte l’apparence de Conan Edogawa. Inspiré par les légendaires auteurs de romans policiers Arthur Conan Doyle et Ranpo Edogawa, il se plonge dans des affaires mystérieuses aux côtés de Mouri, utilisant discrètement ses extraordinaires capacités de détective pour résoudre des mystères déroutants tout en enquêtant secrètement sur l’énigmatique organisation criminelle responsable de son état altéré. Entrez dans le monde passionnant de Détective Conan alors que Shinichi, maintenant connu sous le nom de Conan, navigue dans les ombres, travaillant sans relâche pour découvrir la vérité et trouver un moyen de restaurer sa forme originale. À chaque nouvelle affaire qu’il résout, il se rapproche de la révélation des secrets qui se cachent derrière les origines inquiétantes de la drogue dangereuse qui a changé sa vie à jamais.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Detective Conan aussi appelé Case Closed | 名探偵コナン

Sur Detective Conan

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Ima Aitakute..., , ne manquez pas ces informations sur Detective Conan:

En 2003, un nouveau développement passionnant a séduit FUNimation. Ils ont acquis les droits de production des 104 premiers épisodes d’une série animée captivante, qu’ils ont nommée Case Closed, pour le public nord-américain enthousiaste. Au début, la réponse a été tiède et, hélas, leur enthousiasme pour l’acquisition de plus d’épisodes s’est estompé après l’épisode 123, en raison de chiffres de vente décevants. Cependant, dans un coup du sort palpitant, Crunchyroll est intervenu et a obtenu la licence de streaming pour les épisodes de diffusion simultanée de la passionnante série Détective Conan sur leur plate-forme estimée en 2014. Leur voyage a commencé avec l’épisode 754, enflammant le cœur des amateurs d’anime et leur offrant une chance de faire partie de cette aventure pleine de suspense et d’hallucination. De plus, il convient de noter que Détective Conan a reçu le prestigieux prix d’animation (DIVE Award) lors des prestigieux Japanese Movie Critics Awards 2010, ce qui témoigne de son éclat et de son talent artistique.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Detective Conan aussi appelé Case Closed | 名探偵コナン