Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta Paroles - Detective Conan

Chicago Poodle (シカゴプードル) Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta Detective Conan Ending 45 Paroles

Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta Paroles

De l'animeDetective Conan Case Closed | 名探偵コナン

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Kimi no egao ga nani yori mo suki datta
Onaji koto de warai atta ne
Futoshita shunkan ni ironna kimi wo
omoidasu

"Boku ga genjitsuteki sugita" to ima ni
natte kuyanderu
"Kimi to no yume no tame ni" motto ikiru
beki datta

Kimi no inai akimatsuri
Ima no boku wa younger than yesterday

Hanabira ga mau you ni kimi wa waratta ne
Motto warawaseta katta
Harete iru no ni tsumetai ame ga futte iru

Kimi no egao ga nani yori mo suki datta
Minna hitori ja ikirenai
Kimi no kaeru basho de
Boku wa zutto ari tsudzuketai




[Full Version]

Kimi no egao ga nani yori mo suki datta
Onaji koto de warai atta ne
Futoshita shunkan ni ironna kimi wo
omoidasu

"Boku ga genjitsuteki sugita" to ima ni
natte kuyanderu
"Kimi to no yume no tame ni" motto ikiru
beki datta

Kimi no inai akimatsuri
Ima no boku wa younger than yesterday

Hanabira ga mau you ni kimi wa waratta ne
Motto warawaseta katta
Harete iru no ni tsumetai ame ga futte iru

Kimi no egao ga nani yori mo suki datta
Minna hitori ja ikirenai
Kimi no kaeru basho de
Boku wa zutto ari tsudzuketai

Esoragoto mitai na mirai mo honki de
shinji rareta
Ano hi no boku tachi ni konna hi ga kuru
nante

Hito wa naze tsuyogatte
Kakegae no nai mono wo nakusu no darou

Kono koe wa ashita no kimi ni todoku ka
na?
Mujaki ni warai atteta
Doushite boku ni wa Ima mo kimi shika
inai ndarou

Kimi no subete ga itsumo boku ni chikara
wo kureru
Unmei nante shinjinai
Dakedo kimi ni deaeta
Kono kiseki shinjite itai

"Kimi no ketsudan" wa yuruganai koto wa
yoku shitte imasu
Boku no mannaka ni aru "kimi no kakera"
Kimi wo ushinatte hajimete tsuyoku omotta
"Ikiru imi" tte nan darou

Hanabira ga mau you ni kimi wa chitte yuku
Bukiyou ni shika aise nakatta
Ano koro boku wa ima yori motto fukete ita

Kimi no egao ga nani yori mo suki datta
Mata kyou no hi ga hajimaru
Futoshita shunkan ni ironna kimi wo
omoidasu
Kimi no kaeru basho de
Boku wa zutto ari tsudzuketai

English

I liked your smiling face more than
anything
We used to laugh at the same things
Suddenly, I start remembering many things
about you

"I was too realistic"- I realized now and
regret it
"For our dream together"- I should had
enjoyed life more

An autumn festival without you
The me right now is younger than yesterday

Like the dancing petals you laughed
I wanted to make you laugh even more
The sky's clear but a cold rain is
pouring me

I liked your smiling face more than
anything
No one can live on alone
I want to always be at the place where
you return




[Full Version]

I liked your smiling face more than
anything
We used to laugh at the same things
Suddenly, I start remembering many things
about you

"I was too realistic"- I realized now and
regret it
"For our dream together"- I should had
enjoyed life more

An autumn festival without you
The me right now is younger than yesterday

Like the dancing petals you laughed
I wanted to make you laugh even more
The sky's clear but a cold rain is
pouring me

I liked your smiling face more than
anything
No one can live on alone
I want to always be at the place where
you return

We really believed in a fantasy-like
future
At that time we wouldn't have believed
that a day like this would come

Why do humans bluff?
We end up losing irreplaceable things

Will this voice reach your future self?
We used to laugh innocently
I wonder why is it that even now for me
there's no one else like you

You always gave me strength
I don't believe in fate
but I want to believe in our meeting, in
this miracle

"Your decision" I know well it won't
change
Within me "your fragment" remains
Since I lost you, for the first time I
thought really hard on what's "the
meaning of living"

Like the dancing petals, you fall
I didn't want to clumsily love you
The me from than time was older than I am
now

I liked your smiling face more than
anything
Another "today" begins
Suddenly, I start remembering many things
about you
I want to always be at the place where
you return

Kanji

君の笑顔が なによりも好きだった
同じことで 笑いあったね
ふとした瞬間に いろんな君を思い出す

『僕が現実的過ぎた』と今になって悔やんでる
『君との夢のために』もっと生きるべきだった

君のいない 秋祭り
今の僕は younger than
yesterday

花びらが舞うように君は笑ったね
もっと笑わせたかった
晴れているのに冷たい雨が降っている

君の笑顔が なによりも好きだった
みんな一人じゃ生きれない
君の帰る場所で
僕はずっと在り続けたい



[FULLバージョン]

君の笑顔が なによりも好きだった
同じことで 笑いあったね
ふとした瞬間に いろんな君を思い出す

『僕が現実的過ぎた』と今になって悔やんでる
『君との夢のために』もっと生きるべきだった

君のいない 秋祭り
今の僕は younger than
yesterday

花びらが舞うように君は笑ったね
もっと笑わせたかった
晴れているのに冷たい雨が降っている

君の笑顔が なによりも好きだった
みんな一人じゃ生きれない
君の帰る場所で
僕はずっと在り続けたい

絵空事みたいな未来も本気で信じられた
あの日の僕たちにこんな日が来るなんて

人間(ひと)は何故 強がって
かけがえのないモノを失くすのだろう

この声は明日の君に届くかな?
無邪気に笑いあってた
どうして僕には今も君しかいないんだろう

君の全てが いつも僕にチカラをくれる
運命なんて信じない
だけど君に出逢えた
このキセキ信じていたい

『君の決断』は揺るがないことはよく知っています
僕の真ん中にある『君のカケラ』
君を失って初めて強く思った
『生きる意味』ってなんだろう

花びらが舞うように君は散ってゆく
不器用にしか愛せなかった
あの頃僕は今よりもっと老けていた

君の笑顔が なによりも好きだった
また今日の日が始まる
ふとした瞬間に いろんな君を思い出す
君の帰る場所で
僕はずっと在り続けたい

Toutes les paroles

J'ai aimé votre visage souriant plus que
n'importe quoi
Nous avions l'habitude de rire des mêmes choses
Soudainement, je commence à me souvenir de nombreuses choses
au propos de vous

J'étais trop réaliste - j'ai réalisé maintenant et
le regretter
Pour notre rêve ensemble, je devrais avoir
apprécié la vie plus

Un festival d'automne sans toi
Le moi en ce moment est plus jeune qu'hier

Comme les pétales dansants tu as ri
Je voulais te faire rire encore plus
Les skys clairs mais une pluie froide est
me verser

J'ai aimé votre visage souriant plus que
n'importe quoi
Personne ne peut vivre seul
Je veux toujours être à l'endroit où
vous revenez




[Version complète]

J'ai aimé votre visage souriant plus que
n'importe quoi
Nous avions l'habitude de rire des mêmes choses
Soudainement, je commence à me souvenir de nombreuses choses
au propos de vous

J'étais trop réaliste - j'ai réalisé maintenant et
le regretter
Pour notre rêve ensemble, je devrais avoir
apprécié la vie plus

Un festival d'automne sans toi
Le moi en ce moment est plus jeune qu'hier

Comme les pétales dansants tu as ri
Je voulais te faire rire encore plus
Les skys clairs mais une pluie froide est
me verser

J'ai aimé votre visage souriant plus que
n'importe quoi
Personne ne peut vivre seul
Je veux toujours être à l'endroit où
vous revenez

Nous croyions vraiment en une fantaisie
futur
À ce moment-là, nous n'aurions pas cru
qu'un jour comme ça viendrait

Pourquoi les humains bluffent-ils?
Nous finissons par perdre des choses irremplaçables

Cette voix va-t-elle atteindre votre avenir futur?
Nous rugions innocemment
Je me demande pourquoi est-ce que même maintenant pour moi
theres personne d'autre comme toi

Tu m'as toujours donné la force
Je ne crois pas au destin
Mais je veux croire en notre réunion, dans
ce miracle

Votre décision je sais bien ça ne va pas
monnaie
En moi, votre fragment reste
Depuis que je t'ai perdu, pour la première fois que je
pensé vraiment dur sur quoi le
Sens de la vie

Comme les pétales dansants, tu tombes
Je ne voulais pas t'aimer maladroitement
Le moi depuis que le temps était plus vieux que je suis
maintenant

J'ai aimé votre visage souriant plus que
n'importe quoi
Un autre aujourd'hui commence
Soudainement, je commence à me souvenir de nombreuses choses
au propos de vous
Je veux toujours être à l'endroit où
vous revenez

Detective Conan Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta Paroles - Information

Titre:Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta

AnimeDetective Conan

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending 45

Interprété par:Chicago Poodle (シカゴプードル)

Arrangé par:Satoshi Iwakura

Paroles par:Norihito Yamaguchi, Kenji Tsujimoto, +DN

Detective Conan Informations et chansons comme Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta

Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta Paroles - Detective Conan
Detective Conan Argument

Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta Paroles - Detective Conan appartient à l'anime Detective Conan, jetez un œil à l'argument:

Shinichi Kudou, un lycéen remarquable connu pour ses talents de détective inégalés, a le don de résoudre les affaires les plus difficiles. Mais le destin prend une tournure inattendue lorsqu’il tombe sur un crime sinistre et se retrouve empêtré dans un réseau de dangers. À la poursuite des coupables suspects, Shinichi devient par inadvertance un témoin direct de leurs activités illicites. Cependant, au lieu de rendre justice, il est victime de leur vil complot alors qu’ils lui administrent un médicament expérimental destiné à mettre fin à sa vie. Miraculeusement, Shinichi survit à l’épreuve, bien qu’avec une tournure étonnante. L’ancien brillant détective habite maintenant le corps d’un enfant de sept ans. Étonnamment, son intellect reste intact, ce qui lui permet de maintenir son esprit aiguisé au milieu de sa transformation inattendue. Déterminé à cacher sa véritable identité à tout le monde, y compris à sa chère amie Ran Mouri et à son père, l’estimé détective privé Kogorou Mouri, Shinichi adopte l’apparence de Conan Edogawa. Inspiré par les légendaires auteurs de romans policiers Arthur Conan Doyle et Ranpo Edogawa, il se plonge dans des affaires mystérieuses aux côtés de Mouri, utilisant discrètement ses extraordinaires capacités de détective pour résoudre des mystères déroutants tout en enquêtant secrètement sur l’énigmatique organisation criminelle responsable de son état altéré. Entrez dans le monde passionnant de Détective Conan alors que Shinichi, maintenant connu sous le nom de Conan, navigue dans les ombres, travaillant sans relâche pour découvrir la vérité et trouver un moyen de restaurer sa forme originale. À chaque nouvelle affaire qu’il résout, il se rapproche de la révélation des secrets qui se cachent derrière les origines inquiétantes de la drogue dangereuse qui a changé sa vie à jamais.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Detective Conan aussi appelé Case Closed | 名探偵コナン

Sur Detective Conan

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta, , ne manquez pas ces informations sur Detective Conan:

En 2003, un nouveau développement passionnant a séduit FUNimation. Ils ont acquis les droits de production des 104 premiers épisodes d’une série animée captivante, qu’ils ont nommée Case Closed, pour le public nord-américain enthousiaste. Au début, la réponse a été tiède et, hélas, leur enthousiasme pour l’acquisition de plus d’épisodes s’est estompé après l’épisode 123, en raison de chiffres de vente décevants. Cependant, dans un coup du sort palpitant, Crunchyroll est intervenu et a obtenu la licence de streaming pour les épisodes de diffusion simultanée de la passionnante série Détective Conan sur leur plate-forme estimée en 2014. Leur voyage a commencé avec l’épisode 754, enflammant le cœur des amateurs d’anime et leur offrant une chance de faire partie de cette aventure pleine de suspense et d’hallucination. De plus, il convient de noter que Détective Conan a reçu le prestigieux prix d’animation (DIVE Award) lors des prestigieux Japanese Movie Critics Awards 2010, ce qui témoigne de son éclat et de son talent artistique.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Detective Conan aussi appelé Case Closed | 名探偵コナン