Misty Mystery Paroles - Detective Conan

GARNET CROW (ガーネットクロウ) Misty Mystery Detective Conan Opening 32 Paroles

Misty Mystery Paroles

De l'animeDetective Conan Case Closed | 名探偵コナン

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Why mienu asu he to kitai kome aruiteru no
Mada kimi wo omou tochuu mitai ni zawameku

Wakare to namida hikikae ni nani wo sono
te ni shita no
Inori dake kimi ni todoku to iu izayoi no
tsuki ni deau

Are wa tooi machi no zanzou meguri meguru
amai tsuioku
Marude natsu arashi no you na scene miseru
dake
Kanashimi wa shizen na genshou yasuragi wa
tada no inshou
Kokoro moyou tokiakasu keyword aa
sagashite
Sougen no hikari kaze ni kieru you Misty
Mystery

Are wa tooi machi no zanzou meguri meguru
amai tsuioku
Marude natsu arashi no you na scene aa
sagashite
Sougen no hikari kaze ni kieru you Misty
Mystery



[Full Version]

Why mienu asu he to kitai kome aruiteru no
Mada kimi wo omou tochuu mitai ni zawameku

Wakare to namida hikikae ni nani wo sono
te ni shita no
Inori dake kimi ni todoku to iu izayoi no
tsuki ni deau

Are wa tooi machi no zanzou meguri meguru
amai tsuioku
Marude natsu no arashi no you na scene
miseru dake
Kanashimi wa shizen na genshou yasuragi wa
tada no inshou
Kokoro moyou tokiakasu keyword aa
sagashite
Sougen no hikari kaze ni kieru you Misty
Mystery

Why ai no tsuyosa wo tamesu mitai na
mainichi
Ima yasashisa nante tooku fuku kaze no you

Sabishisa kodoku taeru tabi nani ga koko
ni nokoru no
Negau koto yameta sono ato ni sora no hate
nasa ni kidzuku

Onaji yume miteru souzou kurushimi wa toki
ni hissu
Tsuyoi hizashi me no kuramu you na shade
miteru dake
Itami nara tada no hannou jounetsu wa
sugiru shinshou
Kokoro moyou yureugoku take it aa motomete
Yuugure ni sotto nomarete yuku you Misty
Mystery

Ai wa ai no manma de katachi wo kaete
yukeru
Mada shiranu nani ka aru to yuu nara I'll
keep to stay

Are wa tooi machi no zanzou meguri meguru
amai tsuioku
Marude natsu no arashi no you na scene
miseru dake
Kanashimi wa shizen na genshou yasuragi wa
tada no inshou
Kokoro moyou tokiakasu keyword
Kurikaeshi yureru gensou yoru wo koeru
nagai kanshou
Aa sougen no hikari kaze ni kieru you
Misty Mystery

Tokihanate mubou na shoudou

English

Why do you walk toward
The unforeseeable tomorrow with hope?
My heart is astir
As if I were still thinking about you

In exchange for break-up and tears,
What was it you obtained in your hands?
I come across the waning full moon
Said to be capable of delivering my
prayers to you

That's the afterimage of a distant town,
The sweet memories revolve round and round
A scene just like a summer storm
Is all I'm shown

Sadness is a natural phenomenon
Tranquility is only an impression
The keyword that unlocks my feelings
Ahh, please find it
Like light from the meadows vanishing in
the wind
Misty Mystery

That's the afterimage of a distant town,
The sweet memories revolve round and round
A scene just like a summer storm

Ahh, please find it
Like light from the meadows vanishing in
the wind
Misty Mystery



[Full Version]

Why do you walk toward
The unforeseeable tomorrow with hope?
My heart is astir
As if I were still thinking about you

In exchange for break-up and tears,
What was it you obtained in your hands?
I come across the waning full moon
Said to be capable of delivering my
prayers to you

That's the afterimage of a distant town,
The sweet memories revolve round and round
A scene just like a summer storm
Is all I'm shown

Sadness is a natural phenomenon
Tranquility is only an impression
The keyword that unlocks my feelings
Ahh, please find it
Like light from the meadows vanishing in
the wind
Misty Mystery

Why is it that the strength of love
Seems to be tested every day?
Now, even that tenderness
Feels as distant as the blowing wind

Trying to endure the loneliness, the
solitude
What is it that's been left behind here?
When I stopped wishing for things,
I finally noticed the boundlessness of the
sky

I'm dreaming the same dream
Sometimes, suffering is essential
The bright sunbeams and the dizzying shade
Is all I'm watching

As for pain, that's nothing but a reaction
There's too much passion, and it's all
imagined
The patterns in my heart are trembling-
take it
Ahh, seeking it
The evening softly drinks it all up, Misty
Mystery...

Down in its depths, the form of love is
changing
If it seems there's something we still
don't know
I'll keep to stay

That's the afterimage of a distant town,
The sweet memories revolve round and round
A scene just like a summer storm
Is all I'm shown

Sadness is a natural phenomenon,
Peace is but an impression
The keyword that can unravel the patterns
in my heart,
Ahh- I'm looking for it
The light from the meadows seems to vanish
in the wind
Misty Mystery

Resounding throughout, it's a reckless
impulse

Kanji

why 見えぬ明日(あす)へと
期待込め歩いてるの
まだ君を想う途中みたいにざわめく

別離(わかれ)と涙引き換えに 何をその手にしたの
祈りだけ君に届くと言う 十六夜の月に出会う

あれは遠い街の残像 巡り巡る甘い追憶
まるで夏の嵐のような scene 見せるだけ
哀しみは自然な現象 安らぎはただの印象
心模様解き明かす keyword あぁさがして
草原の光 風に消えるよう Misty
Mystery

あれは遠い街の残像 巡り巡る甘い追憶
まるで夏の嵐のような scene あぁさがして
草原の光 風に消えるよう Misty
Mystery



[FULLバージョン]

why 見えぬ明日(あす)へと
期待込め歩いてるの
まだ君を想う途中みたいにざわめく

別離(わかれ)と涙引き換えに 何をその手にしたの
祈りだけ君に届くと言う 十六夜の月に出会う

あれは遠い街の残像 巡り巡る甘い追憶
まるで夏の嵐のような scene 見せるだけ
哀しみは自然な現象 安らぎはただの印象
心模様解き明かす keyword あぁさがして
草原の光 風に消えるよう Misty
Mystery

why 愛の強さを 試すみたいな毎日
今やさしさなんて遠く吹く風のよう

淋しさ孤独耐える度 何がここに残るの
願うこと止めたその後に 空の果てなさに気づく

同じ夢みてる想像 苦しみは時に必須
強い陽射し目の眩むような shade 見てるだけ
痛みならただの反応 情熱は過ぎる心象
心模様揺れ動く take it あぁ求めて
夕暮れにそっと呑まれてゆくよう Misty
Mystery

愛は愛のまんまで 形を変えてゆける
まだ知らぬなにかあるとゆうなら I'll
keep to stay

あれは遠い街の残像 巡り巡る甘い追憶
まるで夏の嵐のような scene 見せるだけ
哀しみは自然な現象 安らぎはただの印象
心模様解き明かす keyword
繰り返し揺れる幻想 夜を超える長い感傷
あぁ 草原の光 風に消えるよう Misty
Mystery

解き放て無謀な衝動

Toutes les paroles

Pourquoi marchez-vous vers
Le demain imprévisible avec espoir?
Mon coeur est astir
Comme si je pensais toujours à toi

En échange de la rupture et des larmes,
Qu'est-ce que vous avez obtenu entre vos mains?
Je rencontre la pleine lune
Dit être capable de livrer mon
prières à toi

C'est l'après-midi d'une ville lointaine,
Les doux souvenirs tournent autour de la ronde et ronde
Une scène comme une tempête d'été
Est tout im montré

La tristesse est un phénomène naturel
La tranquillité n'est qu'une impression
Le mot clé qui déverrouille mes sentiments
Ahh, s'il vous plaît trouver ça
Comme la lumière des prairies disparaissant dans
le vent
Mystère brumeux

C'est l'après-midi d'une ville lointaine,
Les doux souvenirs tournent autour de la ronde et ronde
Une scène comme une tempête d'été

Ahh, s'il vous plaît trouver ça
Comme la lumière des prairies disparaissant dans
le vent
Mystère brumeux



[Version complète]

Pourquoi marchez-vous vers
Le demain imprévisible avec espoir?
Mon coeur est astir
Comme si je pensais toujours à toi

En échange de la rupture et des larmes,
Qu'est-ce que vous avez obtenu entre vos mains?
Je rencontre la pleine lune
Dit être capable de livrer mon
prières à toi

C'est l'après-midi d'une ville lointaine,
Les doux souvenirs tournent autour de la ronde et ronde
Une scène comme une tempête d'été
Est tout im montré

La tristesse est un phénomène naturel
La tranquillité n'est qu'une impression
Le mot clé qui déverrouille mes sentiments
Ahh, s'il vous plaît trouver ça
Comme la lumière des prairies disparaissant dans
le vent
Mystère brumeux

Pourquoi est-ce que la force de l'amour
Semble être testé tous les jours?
Maintenant, même cette tendresse
Se sent aussi loin que le vent soufflant

Essayer de supporter la solitude, le
solitude
Qu'est-ce que c'est laissé ici?
Quand j'ai arrêté de souhaiter des choses,
J'ai finalement remarqué la limite de la
ciel

Je rêve du même rêve
Parfois, la souffrance est essentielle
Les rayons du soleil et l'ombre vertigineuse
Est tout je regarde

Comme pour la douleur, ce n'est rien qu'une réaction
Theres trop de passion, et tout
imaginé
Les motifs de mon coeur tremblent
prends-le
Ahh, la chercher
La soirée doucement boit tout, brumeux
Mystère...

Dans ses profondeurs, la forme d'amour est
en changeant
Si cela semble quelque chose que nous avons encore
ne sais pas
Malade garder pour rester

C'est l'après-midi d'une ville lointaine,
Les doux souvenirs tournent autour de la ronde et ronde
Une scène comme une tempête d'été
Est tout im montré

La tristesse est un phénomène naturel,
La paix n'est qu'une impression
Le mot clé qui peut démêler les motifs
dans mon coeur,
Ahh- je la cherche
La lumière des prairies semble disparaître
dans le vent
Mystère brumeux

Retentissant tout au long, c'est un témérien
impulsion

Detective Conan Misty Mystery Paroles - Information

Titre:Misty Mystery

AnimeDetective Conan

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening 32

Interprété par:GARNET CROW (ガーネットクロウ)

Arrangé par:Hirohito Furui

Paroles par:Nana Azuki

Detective Conan Informations et chansons comme Misty Mystery

Misty Mystery Paroles - Detective Conan
Detective Conan Argument

Misty Mystery Paroles - Detective Conan appartient à l'anime Detective Conan, jetez un œil à l'argument:

Shinichi Kudou, un lycéen remarquable connu pour ses talents de détective inégalés, a le don de résoudre les affaires les plus difficiles. Mais le destin prend une tournure inattendue lorsqu’il tombe sur un crime sinistre et se retrouve empêtré dans un réseau de dangers. À la poursuite des coupables suspects, Shinichi devient par inadvertance un témoin direct de leurs activités illicites. Cependant, au lieu de rendre justice, il est victime de leur vil complot alors qu’ils lui administrent un médicament expérimental destiné à mettre fin à sa vie. Miraculeusement, Shinichi survit à l’épreuve, bien qu’avec une tournure étonnante. L’ancien brillant détective habite maintenant le corps d’un enfant de sept ans. Étonnamment, son intellect reste intact, ce qui lui permet de maintenir son esprit aiguisé au milieu de sa transformation inattendue. Déterminé à cacher sa véritable identité à tout le monde, y compris à sa chère amie Ran Mouri et à son père, l’estimé détective privé Kogorou Mouri, Shinichi adopte l’apparence de Conan Edogawa. Inspiré par les légendaires auteurs de romans policiers Arthur Conan Doyle et Ranpo Edogawa, il se plonge dans des affaires mystérieuses aux côtés de Mouri, utilisant discrètement ses extraordinaires capacités de détective pour résoudre des mystères déroutants tout en enquêtant secrètement sur l’énigmatique organisation criminelle responsable de son état altéré. Entrez dans le monde passionnant de Détective Conan alors que Shinichi, maintenant connu sous le nom de Conan, navigue dans les ombres, travaillant sans relâche pour découvrir la vérité et trouver un moyen de restaurer sa forme originale. À chaque nouvelle affaire qu’il résout, il se rapproche de la révélation des secrets qui se cachent derrière les origines inquiétantes de la drogue dangereuse qui a changé sa vie à jamais.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Detective Conan aussi appelé Case Closed | 名探偵コナン

Sur Detective Conan

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Misty Mystery, , ne manquez pas ces informations sur Detective Conan:

En 2003, un nouveau développement passionnant a séduit FUNimation. Ils ont acquis les droits de production des 104 premiers épisodes d’une série animée captivante, qu’ils ont nommée Case Closed, pour le public nord-américain enthousiaste. Au début, la réponse a été tiède et, hélas, leur enthousiasme pour l’acquisition de plus d’épisodes s’est estompé après l’épisode 123, en raison de chiffres de vente décevants. Cependant, dans un coup du sort palpitant, Crunchyroll est intervenu et a obtenu la licence de streaming pour les épisodes de diffusion simultanée de la passionnante série Détective Conan sur leur plate-forme estimée en 2014. Leur voyage a commencé avec l’épisode 754, enflammant le cœur des amateurs d’anime et leur offrant une chance de faire partie de cette aventure pleine de suspense et d’hallucination. De plus, il convient de noter que Détective Conan a reçu le prestigieux prix d’animation (DIVE Award) lors des prestigieux Japanese Movie Critics Awards 2010, ce qui témoigne de son éclat et de son talent artistique.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Detective Conan aussi appelé Case Closed | 名探偵コナン