Mysterious Eyes Paroles - Detective Conan

GARNET CROW (ガーネットクロウ) Mysterious Eyes Detective Conan Opening 7 Paroles

Mysterious Eyes Paroles

De l'animeDetective Conan Case Closed | 名探偵コナン

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Kimi to boku to wa betsu no ikimono dakara
Konomi ga chigau aruku hayasa mo omoi no
tsutaekata mo
Iroasete yuku futari no kioku no naka ima
bokura wa
Tesaguri dakedo hoka no dare ka wo mirai
wo sagashite yuku

Omou yori tsuyoku ikite tokubetsu na ai
motometeru
Shitataka na hibi ni nayandari
True heart for mystery eyes

Mou nido to mayowanai you ni sono ude wo
hanasanaide
Kizutsuke au sono toki mo

Tada zutto kotae wo sagashite mayoikonda
toki no naka de
Tsugi no basho he you take your way

Dakishimete
I feel so all in secret life



[Full Version]

Kimi to boku to wa betsu no ikimono dakara
Konomi ga chigau aruku hayasa mo omoi no
tsutaekata mo
Iroasete yuku futari no kioku no naka ima
bokura wa
Tesaguri dakedo hoka no dare ka wo mirai
wo sagashite yuku

Omou yori tsuyoku ikite tokubetsu na ai
motometeru
Shitataka na hibi ni nayandari

Mou nido to mayowanai you ni sono ude wo
hanasanaide
Kizutsuke au sono toki mo

Tada zutto kotae wo sagashite mayoikonda
toki no naka de
Tsugi no basho he you take your way

Me ni utsuru mono te ni furetari kanjiru
mono
Sore ga bokura no sekai no subete donna
ni yume wo mite mo
Osanaki hibi no ryoute ni afurete ita
chiisa na a pebble
Dare ni mo mienai takara no you ni
kagayaita toki no naka de

Ki ga tsukeba motomete ite onaji janai ai
surechigau
Katachi no nai mono ni kogarete
True heart for mystery eyes

Umi no mieru machi he yukou yo kimi dake
ni mieta ano hi wo
Sasoidashite tsurete kite

Doko made mo hirogaru sora no subete wa
mou mienai keredo
Tsugi no basho he you take your way

Dakishimete
I'd like to be in your love

Mou nido to mayowanai you ni sono ude wo
hanasanai de
Kizutsuke au sono toki mo

Tada zutto kotae wo sagashite mayoikonda
toki no naka de
Tsugi no basho he you take your way

Hisoyaka ni kurikaeshite yuku mayoi no
naka
I feel so all in secret life

English

You and I are different people
What we like, how fast we walk, and how
we communicate are all different

In that fading memory of ours
We are searching for someone else, for a
future

Live more strongly
And look for that special love
Continue to be anxious in this difficult
life

I don't want to be lost again
So never let go
Even if we are hurting each other

Only search for the answers
In this time so filled with hesitation
To the next stop, You take your way

That which appears in your eyes
That which you can touch and feel
That is everything in our world
Whatever dreams we dream

In the days of our youth
Those pebbles that overflowed in our hands
Unseen, defying time
Are shining like treasures

If you saw it then go for it
That different love that passed you by
And you long for something you can't touch
True Heart for Mystery Eyes

Let's go somewhere by the sea
But you were all I could see that day
When I took you there

Even when we can't see the endless skies
To the next stop, You take your way

Hold me
I'd like to be in your love

I don't want to be lost again
So never let go
Even if we are hurting each other

Only search for the answers
In this time so filled with hesitation
To the next stop, You take your way

I wonder silently in confusion
I feel so all in secret life

Kanji

君と僕とは別の人間(いきもの)だから
好みが違う 歩く速さも 想いの伝え方も
色褪せてゆく 二人の記憶の中 今 僕らは
手探りだけど 他の誰かを 未来を 探してゆく

思うより強く生きて 特別な 愛 求めてる
強(したた)かな 日々に悩んだり
true heart for mystery
eyes

もう二度と 迷わない様に その腕を 離さないで
傷つけ合う その時も

ただずっと 答えを探して 迷い込んだ
時空(とき)の中で
次の場所へ you take your way

抱きしめて
I feel so all in secret
life



[FULLバージョン]

君と僕とは別の人間(いきもの)だから
好みが違う 歩く速さも 想いの伝え方も
色褪せてゆく 二人の記憶の中 今 僕らは
手探りだけど 他の誰かを 未来を 探してゆく

思うより強く生きて 特別な 愛 求めてる
強(したた)かな 日々に悩んだり

もう二度と 迷わない様に その腕を 離さないで
傷つけ合う その時も

ただずっと 答えを探して 迷い込んだ
時空(とき)の中で
次の場所へ you take your way

目に映るもの手に触れたり感じるもの
それが僕らの 世界のすべて どんなに夢見ても
幼き日々の 両手に溢れていた 小さな a
pebble
誰にも見えない 宝のように 輝いた
時間(とき)の中で

気が付けば求めていて 同じじゃない 愛 すれ違う
形の無い ものに焦がれて
true heart for mystery
eyes

海のみえる 街へゆこうよ 君だけに
みえたあの日を
誘い出して 連れてきて

どこまでも 広がる天の すべてはもう
見えないけれど
次の場所へ you take your way

抱きしめて
I'd like to be your love

もう二度と 迷わない様に その腕を 離さないで
傷つけ合う その時も

ただずっと 答えを探して 迷い込んだ
時間(とき)の中で
次の場所へ you take your way

密やかに 繰り返してく 迷いの中
I feel so all in secret
life

Toutes les paroles

Vous et moi différentes personnes
Ce que nous aimons, à quelle vitesse nous marchons et comment
Nous communiquons sont tous différents

Dans cette mémoire de décoloration de la nôtre
Nous recherchons quelqu'un d'autre, pour un
futur

Vivre plus fortement
Et cherche cet amour spécial
Continuer à être anxieux dans ce domaine difficile
la vie

Je ne veux plus être perdu à nouveau
Donc jamais laisser aller
Même si nous nous blessons

Seule recherche des réponses
À cette époque si remplie d'hésitation
À l'arrêt suivant, vous prenez votre chemin

Ce qui apparaît dans vos yeux
Que ce que vous pouvez toucher et ressentir
C'est tout dans notre monde
Quels que soient les rêves que nous rêvons

Dans les jours de notre jeunesse
Ces cailloux qui ont débordé dans nos mains
Temps invisible et défiant
Brillent comme des trésors

Si vous avez vu ça, allez-y
Cet amour différent qui vous a transmis par
Et vous aspirez à quelque chose que vous ne pouvez pas toucher
Vrai coeur pour les yeux mystères

Laisse aller quelque part par la mer
Mais tu étais tout ce que je pouvais voir ce jour-là
Quand je t'ai pris là

Même quand on ne peut pas voir les cieux sans fin
À l'arrêt suivant, vous prenez votre chemin

Tenez-moi
Je voudrais être dans votre amour

Je ne veux plus être perdu à nouveau
Donc jamais lâcher
Même si nous nous blessons

Seule recherche des réponses
À cette époque si remplie d'hésitation
À l'arrêt suivant, vous prenez votre chemin

Je me demande silencieusement en confusion
Je me sens tous dans la vie secrète

Detective Conan Mysterious Eyes Paroles - Information

Titre:Mysterious Eyes

AnimeDetective Conan

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening 7

Interprété par:GARNET CROW (ガーネットクロウ)

Arrangé par:Hirohito Furui

Paroles par:Nana Azuki

Detective Conan Informations et chansons comme Mysterious Eyes

Mysterious Eyes Paroles - Detective Conan
Detective Conan Argument

Mysterious Eyes Paroles - Detective Conan appartient à l'anime Detective Conan, jetez un œil à l'argument:

Shinichi Kudou, un lycéen remarquable connu pour ses talents de détective inégalés, a le don de résoudre les affaires les plus difficiles. Mais le destin prend une tournure inattendue lorsqu’il tombe sur un crime sinistre et se retrouve empêtré dans un réseau de dangers. À la poursuite des coupables suspects, Shinichi devient par inadvertance un témoin direct de leurs activités illicites. Cependant, au lieu de rendre justice, il est victime de leur vil complot alors qu’ils lui administrent un médicament expérimental destiné à mettre fin à sa vie. Miraculeusement, Shinichi survit à l’épreuve, bien qu’avec une tournure étonnante. L’ancien brillant détective habite maintenant le corps d’un enfant de sept ans. Étonnamment, son intellect reste intact, ce qui lui permet de maintenir son esprit aiguisé au milieu de sa transformation inattendue. Déterminé à cacher sa véritable identité à tout le monde, y compris à sa chère amie Ran Mouri et à son père, l’estimé détective privé Kogorou Mouri, Shinichi adopte l’apparence de Conan Edogawa. Inspiré par les légendaires auteurs de romans policiers Arthur Conan Doyle et Ranpo Edogawa, il se plonge dans des affaires mystérieuses aux côtés de Mouri, utilisant discrètement ses extraordinaires capacités de détective pour résoudre des mystères déroutants tout en enquêtant secrètement sur l’énigmatique organisation criminelle responsable de son état altéré. Entrez dans le monde passionnant de Détective Conan alors que Shinichi, maintenant connu sous le nom de Conan, navigue dans les ombres, travaillant sans relâche pour découvrir la vérité et trouver un moyen de restaurer sa forme originale. À chaque nouvelle affaire qu’il résout, il se rapproche de la révélation des secrets qui se cachent derrière les origines inquiétantes de la drogue dangereuse qui a changé sa vie à jamais.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Detective Conan aussi appelé Case Closed | 名探偵コナン

Sur Detective Conan

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Mysterious Eyes, , ne manquez pas ces informations sur Detective Conan:

En 2003, un nouveau développement passionnant a séduit FUNimation. Ils ont acquis les droits de production des 104 premiers épisodes d’une série animée captivante, qu’ils ont nommée Case Closed, pour le public nord-américain enthousiaste. Au début, la réponse a été tiède et, hélas, leur enthousiasme pour l’acquisition de plus d’épisodes s’est estompé après l’épisode 123, en raison de chiffres de vente décevants. Cependant, dans un coup du sort palpitant, Crunchyroll est intervenu et a obtenu la licence de streaming pour les épisodes de diffusion simultanée de la passionnante série Détective Conan sur leur plate-forme estimée en 2014. Leur voyage a commencé avec l’épisode 754, enflammant le cœur des amateurs d’anime et leur offrant une chance de faire partie de cette aventure pleine de suspense et d’hallucination. De plus, il convient de noter que Détective Conan a reçu le prestigieux prix d’animation (DIVE Award) lors des prestigieux Japanese Movie Critics Awards 2010, ce qui témoigne de son éclat et de son talent artistique.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Detective Conan aussi appelé Case Closed | 名探偵コナン