Romaji
Ikiru koto mo nareta aruku koto mo akita
Tomaru koto ga fueta hajimeru koto o yameta
Boku wa wakannakatta boku wa hoshikatta
Nani ga hoshikatta boku wa wakannakatta
"ganbare " nante erai yatsu ni iwaretesa
Unzarinan dayo, mou ii yo, yasui kotoba, amai kotoba
Iranai
Naite kizu tsuite
Mou iki o suru koto ni mo iya ni natte
Tabun sou kitto ima mo zutto nogareru tame no kotoba sagashitesa
Aa ii kana mou ii kana ? tte
Konna boku ja dame nano deshou ?
Semaru ashita ga boku o shirizoite boku ni wa tsumi hanaidarou?
Tsugi kara wa tsugi kara wa tte uso no kamen wa hazurenaku natteta
Aa ikka mou ikka nantesa
Toozakaru senaka ni boku wa iu
"sayonara " tte
Umaku kazarareta mondayona
Kirei ni naraberarete sazo yokattana
Konna yononaka yori sa
Mizu no naka no hou ga mada iki ga dekiru ki ga shita nda
Mae kara zutto omotteta koto ga aru nda
Mō iyana ndayo tasukete okure
Amai kotoba de yasui kotobade īno
Gizensha
Kyō mo ha o kuishibatte, nani no tame ni ikireba ii no ?
Tsugi made wa sugi made hatte oikomu koto de naritattekitano
Aa ii yonaa omae wa ii yonaa tte
Oitsukenai kimi no senaka o miteita nda
Semaru ashita ga boku o shirizoite
Boku ni wa tsumi wa nai darou?
Tsugi kara wa tsugi kara hatte uso no kamen wa hazurenaku natteta
Aa ii kana ? Mou ii yona ? tte
Mada mani au darou ? Oitei kanaide
Puroroogu
Naite kizu tsuite
Mou iki o suru koto ni mo iya ni natte
Tabun sou kitto ima mo zutto nogareru tame no kotoba sagashitesa
Aa ii kana mou ii kana ? tte
Konna boku ja dame nano deshou ?
Wasurenai
Kyou mo ha o kuishibatte nani no tame ni ikireba ii no ?
Tsugi made wa tsugi made wa tte oikomu koto de naritattekitano
Aa ii yonaa omae wa ii yonaa tte
Kimi tte, boku tte, mayotte
Mikanseihin puroroogu
English
I got used to life, I got bored walking
I stop more often, I quit starting
I didn't understand, I wanted
I wanted something
I didn't understand
"Hang in there" someone in a high position told me
I am fed up, I had enough, of cheap words and sweet words
I don't need them
I cry and get hurt
I even got tired of breathing
Even now, I am probably searching for an excuse to run away
Is this alright? Is it enough?
Am I no good like this?
Tomorrow is creeping up, pushing me to the side
Have I done something wrong?
Next time, next time for sure
I kept telling myself
And I couldn't remove the mask of the lie anymore
That's ok, that's enough
I say "good bye"
To the back that's going away
It's decorated well
Good for you that you line them up so well
Rather than the world like this
I feel like I can breathe better in the water
I've been feeling this way
I hate it, please help me
Sweet words and cheap words are enough
A hypocrite
[thanks for visiting lyricsfromanime.com]
What should I live for grinding my teeth?
Next time, until the next time
I kept telling myself to keep going
I am jealous of you, you are doing well
I was looking at you who I can't catch up
Tomorrow is creeping up, pushing me to the side
Have I done something wrong?
Next time, next time for sure
I kept telling myself
Will I still make it? Don't leave me behind
Prologue
I cry and get hurt
I even got tired of breathing
Even now, I am probably searching for an excuse to run away
Is this alright? Is it enough?
Am I no good like this?
I won't forget
What should I live for grinding my teeth?
Next time, until the next time
I kept telling myself to keep going
I am jealous of you, you are doing well
You, me, get lost
Incomplete prologue
Kanji
生きることも慣れた 歩くことも飽きた
止まることが増えた 始めることを辞めた
僕は分かんなかった 僕は欲しかった
何が欲しかった 僕は分かんなかった
「がんばれ」なんて偉いヤツに言われてさ
うんざりなんだよ もういいよ 安い言葉 甘い言葉
いらない
泣いて 傷付いて
もう息をすることにも嫌になって
多分そうきっと 今もずっと 逃れる為の言葉探してさ
ああいいかな もういいかな?って
こんな僕じゃダメなのでしょう?
迫る 明日が 僕を退いて 僕には罪はないだろう?
次からは 次からはって嘘の仮面は外れなくなってた
ああいっか もういっか なんてさ
遠ざかる背中に僕は言う
“サヨナラ”って
うまく飾られたもんだよな
きれいに並べられてさぞよかったな
こんな世の中よりさ
水の中の方がまだ息ができる気がしたんだ
前からずっと思ってたことがあるんだ
もう嫌なんだよ 助けておくれ
甘い言葉で 安い言葉でいいの
偽善者
今日も歯を食いしばって 何のために生きればいいの?
次までは 次まではって 追い込むことで成り立ってきたの
ああいいよなあ お前はいいよなあって
追いつけない君の背中を見ていたんだ
迫る明日が僕を退いて
僕には罪はないだろう?
次からは次からはって嘘の仮面は外れなくなってた
ああいいかな? もういいよな?って
まだ間に合うだろう?置いていかないで
プロローグ
泣いて 傷付いて
もう息をすることにも嫌になって
多分そうきっと 今もずっと 逃れる為の言葉探してさ
ああいいかな もういいかな?って
こんな僕じゃダメなのでしょう?
忘れない
今日も歯を食いしばって 何のために生きればいいの?
次までは 次まではって 追い込むことで成り立ってきたの
ああいいよなあ お前はいいよなあって
君って 僕って 迷って
未完成品 プロローグ
Toutes les paroles
Je me suis habitué à vivre d'être habitué à vivre
Je suis parti pour commencer à me tacher
Je voulais que j'étais très bon
Ce que je voulais
"Est-ce que ton meilleur" est dit être un gars formidable
Je suis fatigué, il est déjà bon marché mots doux mots
je n'ai pas besoin
Pleurer et blesser
Je n'aime pas aussi mon souffle
Peut-être que je cherche des mots pour échapper maintenant
Oh oui c'est bon? Dans
Quel idiot?
Vais-je me perdre et je n'ai pas de péché pour moi.
De l'autre, le masque du mensonge n'a pas été retiré de la prochaine
Oh, il y a beaucoup
Je dis à l'arrière
Sayonara
Il est délicieusement décoré
C'était agréable d'être arrangé proprement
De ce monde
J'ai senti que je pouvais encore respirer dans l'eau
J'ai pensé tout le temps
Je n'aime plus ça
Bons mots dans des mots doux
Hypocrite
Que devrais-je vivre pour vos dents aujourd'hui?
Jusque-là, il a été établi en conduisant jusqu'à la prochaine
Oh oui, tu es bon
Je regardais ton dos que je ne peux pas rattraper
Je vais me laisser demain
Tu ne péches pas?
De l'autre, le masque du mensonge n'a pas été retiré de la prochaine
Oh oui? Ça va? Dans
Est-ce toujours en forme? Ne le mettez pas
prologue
Pleurer et blesser
Je n'aime pas aussi mon souffle
Peut-être que je cherche des mots pour échapper maintenant
Oh oui c'est bon? Dans
Quel idiot?
n'oubliera pas
Que devrais-je vivre pour vos dents aujourd'hui?
Jusque-là, il a été établi en conduisant jusqu'à la prochaine
Oh oui, tu es bon
Vous êtes perdu et perdu
Produit inachevé Prologue