ebullient future (Japanese) Paroles - ef - a tale of melodies

ELISA ebullient future (Japanese) ef - a tale of melodies First Ending Theme of Episode 12 Paroles

ebullient future (Japanese) Paroles

De l'animeef - a tale of melodies

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

towa ni hitotsu no negai kanaete
itsuka mirai wo mune ni dakishimete

yami no mukou ni kieru anata no koe
ude nobashita kedo todokanai kage oikake

hashiridasu sekai ga kokoro kizutsukete
mo
nigiru sono te wo hanasanaide ite

dokomademo tsuyoku habatakeru sono
tsubasa
omoi ni kakushita watashi wo mitsukete

hitomi no oku de yureru sono senaka ni
tada tsutaetakute sakende mo nanimo
nakute

itetsuita kodou ga karada kirisaite mo
sunda egao wo shinjite iru kara

ano hi ni egaita sono kibou idaite
kanashimi no oto wo yuuki ni kaereba

hate shinaku sora he narihibike kono
MERODI
afureru namida wo wasure wa shinai wa

English

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Kanji

永遠に一つの願いかなえて
いつか未来を胸に抱きしめて

闇の向こうに消えるあなたの声
腕伸ばしたけど届かない影追いかけ

走り出す世界が心傷つけても
握るその手を離さないでいて

どこまでも強く羽ばたけるその翼
想いに隠した私を見つけて

瞳の奥で揺れるその背中に
ただ伝えたくて叫んでも何もなくて

凍てついた鼓動が体切り裂いても
澄んだ笑顔を信じているから

あの日に描いたその希望抱いて
悲しみの音を勇気に変えれば

果てしなく空へ鳴り響けこのメロディ
溢れる涙を忘れはしないわ

Toutes les paroles

Je souhaite un souhait pour toujours
Un jour étreignant l'avenir dans la poitrine

Ta voix disparaisse dans les ténèbres
Je me suis levé, mais je ne peux pas atteindre une ombre

Même si le monde qui court est lourd
Ne libère pas sa main pour tenir

Cette aile qui aime fortement
Trouvez-moi caché dans mes pensées

À l'arrière des yeux qui se balancent
Je veux juste transmettre et crier quoi que ce soit

Même si le coeur gelé est retourné
Parce que je crois en un sourire clair

En espérant ce jour-là j'ai dessiné ce jour-là
Si vous changez le son de la tristesse en courage

Cette mélodie a sonné
Je n'oublierai pas les larmes débordement

ef - a tale of melodies ebullient future (Japanese) Paroles - Information

Titre:ebullient future (Japanese)

Animeef - a tale of melodies

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:First Ending Theme of Episode 12

Interprété par:ELISA

Arrangé par:TENMON

Paroles par:nbkz Sakai

ef - a tale of melodies Informations et chansons comme ebullient future (Japanese)

ebullient future (Japanese) Paroles - ef - a tale of melodies
ef - a tale of melodies Argument

ebullient future (Japanese) Paroles - ef - a tale of melodies appartient à l'anime ef - a tale of melodies, jetez un œil à l'argument:

Dans un récit captivant se déroulant à une époque révolue, nous suivons le parcours remarquable de Himura Yuu, un jeune homme remarquablement diligent et studieux déterminé à maintenir ses prouesses académiques inébranlables à la prestigieuse Académie d’Owawa. Cependant, le destin lui réserve quelque chose d’extraordinaire lorsqu’il rencontre de manière inattendue l’énigmatique Amamiya Yuuko. À son grand étonnement, elle possède une étrange capacité à se remémorer leur passé commun. Les vestiges d’une enfance lointaine mais familière et obsédante reviennent, forçant Yuu à faire face à une multitude de regrets et de chagrins enfouis depuis longtemps qui entremêlent leurs vies actuelles. De nos jours, nous trouvons Kuze Shuuichi, un homme qui, à première vue, peut sembler être un simple charmeur, mais sous la surface se cache quelqu’un qui a soif de solitude. C’est là qu’entre en scène Hayama Mizuki, une jeune femme implacable qui se laisse séduire par les mélodies envoûtantes qui émanent du violon de Kuze. Déterminé à combler le fossé qui les sépare, Mizuki poursuit avec ténacité son cœur, tandis que Kuze mène une bataille interne pour la repousser. Au fur et à mesure que leur relation délicate se déroule, les murmures d’une tragédie imminente jettent une ombre sur leur connexion florissante, ajoutant une touche de mélancolie à leur histoire passionnante. Rejoignez-nous alors que nous plongeons dans ces récits fascinants d’amour, de nostalgie et de l’entrelacement complexe du passé et du présent, le tout dans le contexte d’un monde captivant d’anime.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de ef - a tale of melodies aussi appelé