ever forever Paroles - ef - a tale of melodies

Goto Mai (as Hayama Mizuki) ever forever ef - a tale of melodies Final Ending Theme of Episode 12 Paroles

ever forever Paroles

De l'animeef - a tale of melodies

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

mune ni kakushita omoi wa setsunakute
obieta kokoro sukoshi dake yuraide ita
wasurenai wa ano hi no koto
te to te tsunagu futari
kanashimi wo koete iku

dokomademo dokomademo hashire
ude no naka ai dakishimete hashire
tsubasa nante nakute kamawanai
dakara todokete futari he

towa ni kawaranu ano sora

English

These feelings that I hid in my heart are
so lonely.
My frightened heart swayed just a bit.
I won't forget about that day.
Hand in hand, the two of us
Will overcome our sadness.

Wherever, wherever, run.
Embrace the love in your arms and run.
It doesn't matter if you don't have
wings.
That's why, please let this reach those
two.

That eternally never-changing sky.

Kanji

胸に隠した 想いは切なくて
怯えた心 少しだけ揺らいでいた
忘れないわ あの日のこと
手と手繋ぐ ふたり
悲しみを越えていく

どこまでも どこまでも走れ
腕の中 愛抱きしめて走れ
翼なんて無くてかまわない
だから届けて ふたりへ

永遠(とわ)に変わらぬ あの空

Toutes les paroles

Ces sentiments que j'ai cachés dans mon coeur sont
si seul.
Mon cœur effrayé s'est balancé un peu.
Je ne veux pas oublier ce jour-là.
Main en main, nous deux
Va surmonter notre tristesse.

Partout où, où, courir.
Embrassez l'amour dans vos bras et courez.
Cela n'a importe pas si vous n'avez pas
ailes.
C'est pourquoi, s'il vous plaît laissez cela atteindre ceux
deux.

Ce ciel éternellement jamais changeant.

ef - a tale of melodies ever forever Paroles - Information

Titre:ever forever

Animeef - a tale of melodies

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Final Ending Theme of Episode 12

Interprété par:Goto Mai (as Hayama Mizuki)

Arrangé par:TENMON

Paroles par:nbkz Sakai

ef - a tale of melodies Informations et chansons comme ever forever

ever forever Paroles - ef - a tale of melodies
ef - a tale of melodies Argument

ever forever Paroles - ef - a tale of melodies appartient à l'anime ef - a tale of melodies, jetez un œil à l'argument:

Dans un récit captivant se déroulant à une époque révolue, nous suivons le parcours remarquable de Himura Yuu, un jeune homme remarquablement diligent et studieux déterminé à maintenir ses prouesses académiques inébranlables à la prestigieuse Académie d’Owawa. Cependant, le destin lui réserve quelque chose d’extraordinaire lorsqu’il rencontre de manière inattendue l’énigmatique Amamiya Yuuko. À son grand étonnement, elle possède une étrange capacité à se remémorer leur passé commun. Les vestiges d’une enfance lointaine mais familière et obsédante reviennent, forçant Yuu à faire face à une multitude de regrets et de chagrins enfouis depuis longtemps qui entremêlent leurs vies actuelles. De nos jours, nous trouvons Kuze Shuuichi, un homme qui, à première vue, peut sembler être un simple charmeur, mais sous la surface se cache quelqu’un qui a soif de solitude. C’est là qu’entre en scène Hayama Mizuki, une jeune femme implacable qui se laisse séduire par les mélodies envoûtantes qui émanent du violon de Kuze. Déterminé à combler le fossé qui les sépare, Mizuki poursuit avec ténacité son cœur, tandis que Kuze mène une bataille interne pour la repousser. Au fur et à mesure que leur relation délicate se déroule, les murmures d’une tragédie imminente jettent une ombre sur leur connexion florissante, ajoutant une touche de mélancolie à leur histoire passionnante. Rejoignez-nous alors que nous plongeons dans ces récits fascinants d’amour, de nostalgie et de l’entrelacement complexe du passé et du présent, le tout dans le contexte d’un monde captivant d’anime.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de ef - a tale of melodies aussi appelé