I Love You Paroles - Full Moon wo Sagashite

The Scanty I Love You Full Moon wo Sagashite Opening Theme Paroles

I Love You Paroles

De l'animeFull Moon wo Sagashite Searching for the Full Moon | Full Moon o Sagashite | æș€æœˆă‚’ă•ăŒă—ăŠ

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

too sugiru koino michi shirube
mou suki wo fuyasenai non non
yumeno nakawa marude betsusekai
sutoreetoni omoimo ierunoni

okiniirino fuku wo mainichi kichauno
ano hito no mesen ga kocchi ni
chiratsuite kimasu yooni

I love you nante totemo ienai
tabakono suikata mane shiteru koto mo
anatano haato kara reinboo ga
watashini sukito kizukaseta

katteni matteru hi bakari
okubyoona mainichi non non
negaigotowa tada hitotsu dake
nerutoki tonarini itehoshiidake

kono koino yukue ha unmeini
tsunagarimasuka?!
kisekika akiramerushika kangaerarenai
yowamushina atashi

I like you no kotoba nara ieru
renai soudansuru koto mo dekiru
anata no haato ni tsutsumaretai noni
dooshitara tsutsunde kureruno

I love you nante totemo ienai
tabako no suikata mane shiteru koto mo
anatano haato kara reinboo ga
watashini sukito kizukaseta

I love you wo anatakara kikitai
kisu suru shunkanno chikai kokyuu wo
anata wo manesuru atashiwa ichiban
kawaiku naru hazu

English

It's too far, that signpost to love
I won't let the love grow NO NO
Inside my dreams it's like another world
Even though I put my thoughts straight in

I end up wearing my favorite outfits
every day
Just so that I can catch HIS eye

I just can't say "I love you"
Or that I smoke the way you do
The rainbow from your heart
It let me see that it was love

Every day I'm just waiting on my own
All those scary days NO NO
Just one thing I wish for
When I'm asleep, I just want you by my
side

Will the way this love is going take us
to destiny?!
I'm such a coward, I can only think, "Is
this a miracle or must I give up?"

If it's the words "I LIKE YOU" I can say
it
I can give advice on love too
I just want to be wrapped up in your
heart, what do I need to do for
you to wrap me up

I just can't say "I love you"
Or that I smoke the way you do
The rainbow from your heart
It let me see that it was love

"I love you" I want to hear it from you
The breath just before the moment we kiss
I will surely be the cutest when I do
what you do

Kanji

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Toutes les paroles

C'est trop loin, ce poteau de signalisation Ă  aimer
Je ne laisserai pas l'amour ne grandger pas non
Dans mes rĂȘves, c'est comme un autre monde
MĂȘme si je mets mes pensĂ©es directement dans

Je finis par porter mes tenues préférées
tous les jours
Juste pour que je puisse attraper son oeil

Je ne peux pas dire que je t'aime
Ou que je fume la façon dont vous faites
L'arc-en-ciel de votre coeur
Ça m'a laissĂ© voir que c'Ă©tait l'amour

Chaque jour j'attends juste moi-mĂȘme
Tous ces jours effrayants non non
Juste une chose que je souhaite
Quand je suis endormi, je te veux juste par mon
cÎté

Va la façon dont cet amour va nous prendre
au destin ?!
Je suis un si lĂąche, je ne peux que penser, est
C'est un miracle ou dois-je abandonner?

Si ses mots je vous aime, je peux dire
ce
Je peux aussi donner des conseils sur l'amour
Je veux juste ĂȘtre enveloppĂ© dans votre
coeur, que dois-je faire pour
vous vous enrouler

Je ne peux pas dire que je t'aime
Ou que je fume la façon dont vous faites
L'arc-en-ciel de votre coeur
Ça m'a laissĂ© voir que c'Ă©tait l'amour

Je t'aime je veux l'entendre de toi
Le souffle juste avant le moment oĂč nous nous embrassons
Je serai sûrement le plus mignon quand je fais
que faites vous

Full Moon wo Sagashite I Love You Paroles - Information

Titre:I Love You

AnimeFull Moon wo Sagashite

Type de chanson:Opening

ApparaĂźt dans:Opening Theme

Interprété par:The Scanty

Full Moon wo Sagashite Informations et chansons comme I Love You

I Love You Paroles - Full Moon wo Sagashite
Full Moon wo Sagashite Argument

I Love You Paroles - Full Moon wo Sagashite appartient à l'anime Full Moon wo Sagashite, jetez un Ɠil à l'argument:

Il y a deux ans, l’amie bien-aimĂ©e de Mitsuki Kouyama, Eichi Sakurai, s’est lancĂ©e dans un nouveau voyage aux États-Unis avant qu’elle ne puisse trouver le courage de lui avouer ses sentiments profonds. Un lien indĂ©fectible liait leurs cƓurs, accompagnĂ© d’une promesse mutuelle de poursuivre leurs rĂȘves : Mitsuki aspire Ă  devenir une chanteuse de renom, tandis qu’Eichi s’efforce de conquĂ©rir le royaume de l’astronomie. MalgrĂ© la grande distance qui les sĂ©pare, Mitsuki s’accroche Ă  l’espoir que sa voix mĂ©lodieuse rĂ©sonnera un jour au-delĂ  des ocĂ©ans et atteindra les oreilles d’Eichi comme un rayon de lune lumineux. Pourtant, un malheureux coup du sort jette une ombre sur les aspirations de Mitsuki. L’adversitĂ© prend la forme d’un ennemi malveillant appelĂ© cancer de la gorge, rendant sa voix faible et rendant ses efforts de chant ardus. Sa grand-mĂšre, qui nourrit un dĂ©dain inexplicable pour la musique, insiste pour que Mitsuki subisse une intervention chirurgicale pĂ©rilleuse pour enlever le cancer. Cependant, la jeune fille refuse courageusement, craignant la perte irrĂ©versible de son don musical. Elle est loin de se douter que son monde est sur le point d’ĂȘtre changĂ© Ă  jamais. Un jour fatidique, le cosmos s’aligne pour rĂ©vĂ©ler l’arrivĂ©e de deux ĂȘtres extraordinaires : Meroko Yui et Takuto Kira, d’énigmatiques messagers shinigami. C’est avec une profonde tristesse qu’ils dĂ©voilent le destin imminent de Mitsuki : il ne lui reste plus qu’un an Ă  vivre. FrappĂ©e par cette profonde rĂ©vĂ©lation, Mitsuki dĂ©cide de saisir chaque instant prĂ©cieux de ce qui lui reste d’existence. Forte de la prĂ©sence de Meroko et Takuto, elle se lance dans un voyage impressionnant pour rĂ©aliser son rĂȘve de devenir une vĂ©ritable sensation de la chanson. Dans l’histoire Ă©mouvante de Full Moon wo Sagashite, assistez Ă  l’odyssĂ©e Ă©motionnelle de Mitsuki aux cĂŽtĂ©s de ses extraordinaires compagnons shinigami. Ensemble, ils plongent dans les profondeurs de l’esprit humain, dĂ©mĂȘlant la vĂ©ritable essence de la musique et, en fin de compte, la signification profonde d’embrasser les moments fugaces de la vie.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un Ɠil Ă  une autre chanson de Full Moon wo Sagashite aussi appelĂ© Searching for the Full Moon | Full Moon o Sagashite | æș€æœˆă‚’ă•ăŒă—ăŠ

Sur Full Moon wo Sagashite

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson I Love You, , ne manquez pas ces informations sur Full Moon wo Sagashite:

Full Moon wo Sagashite s’éloigne de sa source manga aprĂšs un seul Ă©pisode, prenant un tout nouveau cours qui promet de captiver les amateurs d’anime. Il est intĂ©ressant de noter que VIZ Media avait initialement acquis les droits de la sĂ©rie, publiant les 28 premiers Ă©pisodes en DVD. Cependant, ils ont ensuite dĂ©cidĂ© d’arrĂȘter la publication de ce titre exceptionnel. Heureusement, les fans ont pu profiter de la sĂ©rie complĂšte, bien qu’avec des sous-titres uniquement, car elle a Ă©tĂ© rendue disponible en streaming sur Hulu. Malheureusement, cette dĂ©licieuse expĂ©rience a pris fin en aoĂ»t 2013 lorsque la sĂ©rie a quittĂ© la plateforme.

J'espĂšre que vous avez trouvĂ© utile ces informations sur Full Moon wo Sagashite aussi appelĂ© Searching for the Full Moon | Full Moon o Sagashite | æș€æœˆă‚’ă•ăŒă—ăŠ