ROCK'N ROLL PRINCESS Paroles - Full Moon wo Sagashite

The Scanty ROCK'N ROLL PRINCESS Full Moon wo Sagashite 2nd Opening Song Paroles

ROCK'N ROLL PRINCESS Paroles

De l'animeFull Moon wo Sagashite Searching for the Full Moon | Full Moon o Sagashite | æș€æœˆă‚’ă•ăŒă—ăŠ

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

ROCK'N ROLL PRINCESS ni natte
ROCK SPIRIT odoridasu
TOKIMEKU OH ROCK STAR
ai to iu himei agete

MAMA no ofuru ni me wo tsuketa ATASHI wa
hana no magaru omoi wo shite made

yatto mitsuketa takaramono VINTAGE
SURIRU ippai no sekai ni WARP

niji-iro no kami kazari te ni ireta nara
taisetsu ni yabureta POKKE ni shimai
komu no

ROCK'N ROLL PRINCESS ni natte
ROCK SPIRIT odoridasu
TOKIMEKU OH ROCK STAR
ai to iu himei agete
ROCK'N ROLL kami-sama sazuketa
jyuuji ka mune odoridasu
KIRAMEKU OH ROCK PRINCESS
RIBAIBARU himei agete

HELLO aizu ni hajimaru HIGH SCHOOL DAYS
itsumo no okimari jyugyou ni te wo furu
wa

GOOD NIGHT aizu ni TEDDY to PIROUTOUKU
mune ippai no ai wo hoshizora ni chikau
no

mizutama to CHEKKU tsugi hagisareta PANTS
fusoroi no ashibumi mo COOL na STEP ni

ROCK'N ROLL PRINCESS ni natte
ROCK SPIRIT odoridasu
TOKIMEKU OH ROCK STAR
ai to iu himei agete

ROCK'N ROLL PRINCESS no you ni
mainichi tobi hanete
ude kumu OH BOY FRIEND
ai to iu himei agete

English

I'll become a rock'n roll princess and
Dance with rock spirit
I'll thrive oh rock star
Give a shout of love

I, who had my eyes on Mama's old clothes,
[Looked] until I had thoughts of turning
my nose

The treasured vintage I finally found
Warped me to a world full of thrills

If I've obtained a rainbow hair ornament
I'm putting it away in my torn pocket as
something precious

I'll become a rock'n roll princess and
Dance with rock spirit
I'll thrive oh rock star
Give a shout of love
Rock'n roll The cross given
by God dances on my chest
I'll shine oh rock princess
Give a shout of revival

High school days begin at a "hello"
signal
I wave my hand at the standard routine
lessons

Pillow talk with teddy at a "good night"
signal
Swearing the love that fills my chest to
the starry sky

Pants patched with polka dots and checks
Even my irregular stepping [becomes] a
cool step

I'll become a rock'n roll princess and
Dance with rock spirit
I'll thrive oh rock star
Give a shout of love

Like a rock'n roll princess
I'll jump up and down every day and
Fold my arms oh boyfriend
Give a shout of love

Kanji

ROCK'N ROLL
PRINCESS/THE☆SCANTY

ROCK'N ROLL
PRINCESSにăȘっお
ROCK SPIRIT èžŠă‚Šć‡șす
トキメク OH ROCK STAR
æ„›ăšă„ă†æ‚Č鳮侊げど

ăƒžăƒžăźăŠć€ă«ç›źă‚’ä»˜ă‘ăŸă‚ąă‚żă‚·ăŻ
éŒ»ăźæ›ČăŒă‚‹æ€ă„ă‚’ă—ăŠăŸă§

ă‚„ăŁăšèŠ‹ă€ă‘ăŸćźç‰©ă€€VINTAGE
ă‚čăƒȘăƒ«ă„ăŁă±ă„ăźäž–ç•Œă«ă€€WARP

è™čè‰Čたé«ȘéŁŸă‚Šæ‰‹ă«ć…„ă‚ŒăŸăȘら
ć€§ćˆ‡ă«ç Žă‚ŒăŸăƒăƒƒă‚±ă«ă—ăŸă„ă“ă‚€ăź

ROCK'N ROLL
PRINCESSにăȘっお
ROCK SPIRIT èžŠă‚Šć‡șす
トキメク OH ROCK STAR
æ„›ăšă„ă†æ‚Č鳮侊げど
ROCK'N ROLLă€€ç„žæ§˜ă•ăšă‘ăŸ
ćć­—æž¶èƒžèžŠă‚Šć‡șす
ă‚­ăƒ©ăƒĄă‚Żă€€OH ROCK PRINCESS
ăƒȘăƒă‚€ăƒăƒ«æ‚Č鳮侊げど

HELLO ćˆć›łă«ć§‹ăŸă‚‹ HIGH
SCHOOL DAYS
い぀もたおæ±șăŸă‚ŠæŽˆæ„­ă«æ‰‹ă‚’æŒŻă‚‹ă‚

GOOD NIGHT ćˆć›łă« TEDDY
ăšăƒ”ăƒ­ăƒŒăƒˆăƒŒă‚Ż
èƒžă„ăŁă±ă„ăźæ„›ă‚’æ˜Ÿç©șにèȘ“うた

æ°ŽçŽ‰ăšăƒă‚§ăƒƒă‚Żă€ăŽăŻăŽă•ă‚ŒăŸPANTS
äžæƒă„ăźè¶łèžăżă‚‚COOLăȘSTEPに

ROCK'N ROLL
PRINCESSにăȘっお
ROCK SPIRIT èžŠă‚Šć‡șす
トキメク OH ROCK STAR
æ„›ăšă„ă†æ‚Č鳮侊げど

ROCK'N ROLL PRINCESSăźæ§˜ă«
æŻŽæ—„éŁ›ăłè·łă­ăŠ
è…•ç”„ă‚€ă€€OH BOY FRIEND
æ„›ăšă„ă†æ‚Č鳮侊げど

Words by YOPPY
Music by Sakuma
Masahide
Produced Arranged by
Sakuma Masahide

Toutes les paroles

Malade devenir une princesse rockn roll et
Danse avec l'esprit rock
Malheur prospérer oh rock star
Donner un cri d'amour

Moi, qui avait mes yeux sur mamas vieux vĂȘtements,
[Regardé] jusqu'à ce que j'ai eu des pensées de tournage
mon nez

Le trésor Vintage j'ai enfin trouvé
M'a déformé dans un monde plein de frissons

Si j'ai obtenu un ornement de cheveux arc-en-ciel
Je le pose dans ma poche déchirée comme
quelque chose de précieux

Malade devenir une princesse rockn roll et
Danse avec l'esprit rock
Malheur prospérer oh rock star
Donner un cri d'amour
Rockn rouler la croix donnée
par Dieu danse sur ma poitrine
Malheurle shine oh rocher princesse
Donner un cri de réveil

Les jours de lycée commencent dans un bonjour
signal
Je signe ma main Ă  la routine standard
cours

Oreiller Talk avec Teddy dans une bonne nuit
signal
Jurant l'amour qui remplit ma poitrine Ă 
Le ciel étoilé

Pantalon patché avec des points de polka et des chÚques
MĂȘme mon pas irrĂ©gulier [devient] un
Ă©tape froide

Malade devenir une princesse rockn roll et
Danse avec l'esprit rock
Malheur prospérer oh rock star
Donner un cri d'amour

Comme une princesse rockn roll
Mal sauter de haut en bas chaque jour et
Plier mes bras oh petit ami
Donner un cri d'amour

Full Moon wo Sagashite ROCK'N ROLL PRINCESS Paroles - Information

Titre:ROCK'N ROLL PRINCESS

AnimeFull Moon wo Sagashite

Type de chanson:Opening

ApparaĂźt dans:2nd Opening Song

Interprété par:The Scanty

Full Moon wo Sagashite Informations et chansons comme ROCK'N ROLL PRINCESS

ROCK'N ROLL PRINCESS Paroles - Full Moon wo Sagashite
Full Moon wo Sagashite Argument

ROCK'N ROLL PRINCESS Paroles - Full Moon wo Sagashite appartient à l'anime Full Moon wo Sagashite, jetez un Ɠil à l'argument:

Il y a deux ans, l’amie bien-aimĂ©e de Mitsuki Kouyama, Eichi Sakurai, s’est lancĂ©e dans un nouveau voyage aux États-Unis avant qu’elle ne puisse trouver le courage de lui avouer ses sentiments profonds. Un lien indĂ©fectible liait leurs cƓurs, accompagnĂ© d’une promesse mutuelle de poursuivre leurs rĂȘves : Mitsuki aspire Ă  devenir une chanteuse de renom, tandis qu’Eichi s’efforce de conquĂ©rir le royaume de l’astronomie. MalgrĂ© la grande distance qui les sĂ©pare, Mitsuki s’accroche Ă  l’espoir que sa voix mĂ©lodieuse rĂ©sonnera un jour au-delĂ  des ocĂ©ans et atteindra les oreilles d’Eichi comme un rayon de lune lumineux. Pourtant, un malheureux coup du sort jette une ombre sur les aspirations de Mitsuki. L’adversitĂ© prend la forme d’un ennemi malveillant appelĂ© cancer de la gorge, rendant sa voix faible et rendant ses efforts de chant ardus. Sa grand-mĂšre, qui nourrit un dĂ©dain inexplicable pour la musique, insiste pour que Mitsuki subisse une intervention chirurgicale pĂ©rilleuse pour enlever le cancer. Cependant, la jeune fille refuse courageusement, craignant la perte irrĂ©versible de son don musical. Elle est loin de se douter que son monde est sur le point d’ĂȘtre changĂ© Ă  jamais. Un jour fatidique, le cosmos s’aligne pour rĂ©vĂ©ler l’arrivĂ©e de deux ĂȘtres extraordinaires : Meroko Yui et Takuto Kira, d’énigmatiques messagers shinigami. C’est avec une profonde tristesse qu’ils dĂ©voilent le destin imminent de Mitsuki : il ne lui reste plus qu’un an Ă  vivre. FrappĂ©e par cette profonde rĂ©vĂ©lation, Mitsuki dĂ©cide de saisir chaque instant prĂ©cieux de ce qui lui reste d’existence. Forte de la prĂ©sence de Meroko et Takuto, elle se lance dans un voyage impressionnant pour rĂ©aliser son rĂȘve de devenir une vĂ©ritable sensation de la chanson. Dans l’histoire Ă©mouvante de Full Moon wo Sagashite, assistez Ă  l’odyssĂ©e Ă©motionnelle de Mitsuki aux cĂŽtĂ©s de ses extraordinaires compagnons shinigami. Ensemble, ils plongent dans les profondeurs de l’esprit humain, dĂ©mĂȘlant la vĂ©ritable essence de la musique et, en fin de compte, la signification profonde d’embrasser les moments fugaces de la vie.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un Ɠil Ă  une autre chanson de Full Moon wo Sagashite aussi appelĂ© Searching for the Full Moon | Full Moon o Sagashite | æș€æœˆă‚’ă•ăŒă—ăŠ

Sur Full Moon wo Sagashite

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson ROCK'N ROLL PRINCESS, , ne manquez pas ces informations sur Full Moon wo Sagashite:

Full Moon wo Sagashite s’éloigne de sa source manga aprĂšs un seul Ă©pisode, prenant un tout nouveau cours qui promet de captiver les amateurs d’anime. Il est intĂ©ressant de noter que VIZ Media avait initialement acquis les droits de la sĂ©rie, publiant les 28 premiers Ă©pisodes en DVD. Cependant, ils ont ensuite dĂ©cidĂ© d’arrĂȘter la publication de ce titre exceptionnel. Heureusement, les fans ont pu profiter de la sĂ©rie complĂšte, bien qu’avec des sous-titres uniquement, car elle a Ă©tĂ© rendue disponible en streaming sur Hulu. Malheureusement, cette dĂ©licieuse expĂ©rience a pris fin en aoĂ»t 2013 lorsque la sĂ©rie a quittĂ© la plateforme.

J'espĂšre que vous avez trouvĂ© utile ces informations sur Full Moon wo Sagashite aussi appelĂ© Searching for the Full Moon | Full Moon o Sagashite | æș€æœˆă‚’ă•ăŒă—ăŠ