Nakama Paroles - Gintama

Good Coming Nakama Gintama Season 2 Ending 4 Paroles

Nakama Paroles

De l'animeGintama Silver Soul | Gin Tama | Yorinuki Gintama-san | 銀魂

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Kawariyuku naka de
Kawarazuaru mono
Tada hito-tsu yuruginai kizuna
Kasaneta tsukihi ni kawashita kotoba o
mune ni
Yakusoku no chi made

Shihan seiki ga sugita ima
Tomo e kono uta o okurō
Are kara donna hibi o
Kasanete sugoshite kita n darō
Roku demo nai yatsu bakka soroi mo sorotta
Kekka myō na kagaku henka
Orera deaubekushite deattan darō na
Omoidasu ichi shīn
Hekondeta omae no tame ni
Mina de atsumari chakashi kīteita furare
banashi
Otokonaki no ato terekusa sōni
Tachiagari itta meigen
'kono kizuna wa eien'
Asa made hibīte ita waraigoe
Ima mo zutto iroasenai hibi no kioku ga
Kono mune ni hi o tomosu

Omoi no mama ima o tabi shiteru nakama e
Kawarazu kagayaiteru nakama e
Ano hi yumemita mirai made
Tomo ni arukō
Kono saki tadoru nagai michi
Donna mukaikaze no hi de mo
Taezu tsuzuite iku shiawase inorō

[Full Version Continues]

Sō zutto owannei kono kankei
Nan nen tatō ga kawannei
Onaji mesen de shitta gekirei
Sasaeatteku Day to Day
Friend asahi no naka de katatta yume wa
Kesshite wasurenaide kure
Ichido no jinsei ni kakeru tagai no
suteiji de
Dare ga saki ni dekaku naru ka honki de
kaketa
Ano hi o mune ni himete

Omoi no mama ima o tabi shiteru nakama e
Kawarazu kagayaiteru nakama e
Ano hi yumemita mirai made
Tomo ni arukō
Kono saki tadoru nagai michi
Donna mukaikaze no hi de mo
Taezu tsuzuite iku shiawase inorō

Tatoe donna ni tōku hanarete ite mo
Ore no kono mune ni omae ga iru kara
Shinjita michi dake o mayowazu ni ikō
Kurushiku te mo itsu made mo karenai egao
no mama de

Tachidomari nayamu nakama e
Kuyashiku te naite iru nakama e
Tsunagete kita kono kizuna ga chikara ni
kawaru
Sorezore michi wa chigatte mo
Itsuka kitto mata aeru kara omoi no mama

Ima o tabi shiteru nakama e
Kawarazu kagayaiteru nakama e
Ano hi yumemita mirai made
Tomo ni arukō
Kono saki tadoru nagai michi
Donna mukaikaze no hi de mo
Taezu tsuzuite iku shiawase inorō

Kawariyuku naka de kawarazuaru mono
Kasaneta tsukihi ni kawashita kotoba yo

English

Amidst the constant changing, what never
changes
Is a single unwavering bond.
In the days that piled, the words that we
exchanged
Crossed from our hearts to the Promised
Land.

Now that a quarter century has passed,
Let's send this song to a friend.
Since then, what sort of days
Had come to heap upon another?
A bunch of good-for-nothings everywhere
gathering in unison,
A one-second chemical reaction.
We were bound to meet, and so we met,
yeah?
Recall that one scene.
When you were overwhelmed,
Just for you, everyone gathered and poked
fun while listening to your heartbreak
story.
After some manly tears, it seemed
embarrassing,
Building up to saying those wise words,
"This bond is eternal."
Laughter echoed until morning.
From now and always, the unfading
memories of those days
Will set this chest aflame.

My thoughts are as they are.
Now journeying to where my friends are,
To the friends whose glimmer never
changes.
To the future I dreamed of that day,
Let's go together.
A long path to follow after this.
No matter what days blow against us,
Let's pray for happiness to keep lasting.

[Full Version Continues]

Yeah, this fight's never gonna end.
That won't change no matter how many
years go by.
It's the same pep-talk
To spur you on day to day, friend.
The dream I recited in the morning sun,
Please don't ever forget it
On the stage we share of a once-in-a-life
time gamble.
We made a serious bet of who could become
the greatest first.
Hide that day within your heart.

My thoughts are as they are.
Now journeying to where my friends are,
To the friends whose glimmer never
changes.
To the future I dreamed of that day,
Let's go together.
A long path to follow after this.
No matter what days blow against us,
Let's pray for happiness to keep lasting.

Even if we get so far separated,
Because you're in this heart of mine,
Just go along the path you believed in
without a second thought.
It might be painful, but keep up the
smile you've always had no matter what.

To the friends I stop for when they're
troubled,
To the friends crying in frustration,
The bonds that tie us together become our
strength.
Each of our paths may differ,
But we'll definitely meet again.
My thoughts are as they are.

Now journeying to where my friends are,
To the friends whose glimmer never
changes.
To the future I dreamed of that day,
Let's go together.
A long path to follow after this.
No matter what days blow against us,
Let's pray for happiness to keep lasting.

Amidst the constant changing, what never
changes
In the days that piled are the words that
we exchanged.

Kanji

変わりゆく中で
変わらずあるもの
ただ1つ 揺るぎない絆
重ねた月日に交わした言葉を胸に
約束の地まで

四半世紀が過ぎた今
友へこの歌を送ろう
あれからどんな日々を
重ねて過ごしてきたんだろう
ろくでもない奴ばっか揃いも揃った
結果 妙な化学変化
俺ら出会うべくして出会ったんだろうな
思い出す1シーン
へこんでたお前の為に
皆で集まり茶化し聞いていたフラレ話
男泣きの後 照れくさそうに
立ち上がり言った名言
「この絆は永遠」
朝まで響いていた笑い声
今もずっと色褪せない日々の記憶が
この胸に火を灯す

思いのまま今を旅してる仲間へ
変わらず輝いてる仲間へ
あの日夢見た未来まで
共に歩こう
この先辿る長い道
どんな向かい風の日でも
絶えず続いていく幸せ祈ろう

[この先はFULLバージョンのみ]

そう ずっと終わんねぇこの関係
何年経とうが変わんねぇ
同じ目線で叱咤激励
支え合ってくDay to Day
Friend朝日の中で語った夢は
決して忘れないでくれ
一度の人生に賭ける互いのステージで
誰が先にデカくなるか本気で賭けた
あの日を胸に秘めて

思いのまま今を旅してる仲間へ
変わらず輝いてる仲間へ
あの日夢見た未来まで
共に歩こう
この先辿る長い道
どんな向かい風の日でも
絶えず続いていく幸せ祈ろう

例えどんなに遠く離れていても
俺のこの胸にお前がいるから
信じた道だけを迷わずに行こう
苦しくてもいつまでも枯れない笑顔のままで

立ち止まり悩む仲間へ
悔しくて泣いている仲間へ
繋げてきたこの絆が力にかわる
それぞれ道は違っても
いつかきっとまた会えるから 思いのまま

今を旅してる仲間へ
変わらず輝いてる仲間へ
あの日夢見た未来まで
共に歩こう
この先辿る長い道
どんな向かい風の日でも
絶えず続いていく幸せ祈ろう

変わりゆく中で変わらずあるもの
重ねた月日に交わした言葉よ

Toutes les paroles

Au milieu de la modification constante, ce qui n'a jamais
changements
Est une liaison sans faille.
Dans les jours qui entassait, les mots que nous
échangé
Traversé de nos coeurs à la promise
Terre.

Maintenant, qui a passé un quart de siècle,
Permet d'envoyer cette chanson à un ami.
Depuis lors, ce genre de jours
AVAIT PRIS tas sur un autre?
Un tas de bon farceurs partout
rassemblement à l'unisson,
A une deuxième réaction chimique.
Nous avons été obligés de se rencontrer, et nous avons donc rencontré,
Oui?
Rappelons que une scène.
Lorsque vous étiez submergé,
Juste pour vous, tout le monde réuni et a poussé
amusant tout en écoutant votre cœur brisé
histoire.
Après quelques larmes viriles, il semblait
gênant,
Construire à dire ces mots sages,
Cette liaison est éternelle.
Le rire fait écho jusqu'au matin.
A partir de maintenant et toujours, le unfading
souvenirs de ces jours
Mettra cette poitrine embrasée.

Mes pensées sont comme elles sont.
Maintenant, cheminant à l'endroit où mes amis sont,
Pour les amis dont la lueur ne
changements.
Pour l'avenir, je rêvais de ce jour-là,
Allons-y ensemble.
Un long chemin à suivre après.
Peu importe ce jour soufflent contre nous,
Permet de prier pour le bonheur de garder durable.

[La version complète continue]

Ouais, ce combat ne va se terminer.
Ce changement wont peu importe combien de
les années passent.
Son même pep-talk
Pour vous inciter le jour à jour, un ami.
Le rêve que je récité dans le soleil du matin,
Ne jamais s'il vous plaît oublier
Sur la scène, nous partageons une fois dans une vie
pari de temps.
Nous avons fait un pari sérieux de qui pourrait devenir
le plus grand premier.
Masquer ce jour-là dans votre cœur.

Mes pensées sont comme elles sont.
Maintenant, cheminant à l'endroit où mes amis sont,
Pour les amis dont la lueur ne
changements.
Pour l'avenir, je rêvais de ce jour-là,
Allons-y ensemble.
Un long chemin à suivre après.
Peu importe ce jour soufflent contre nous,
Permet de prier pour le bonheur de garder durable.

Même si nous sommes jusqu'à présent séparés,
Parce que vous êtes dans ce coeur de la mine,
Il suffit d'aller sur le chemin que vous croyiez
sans une seconde pensée.
Il peut être douloureux, mais maintenir la
sourire avait toujours pas youve quoi qu'il arrive.

Pour les amis que j'arrête quand theyre
troublé,
Pour les amis qui pleurent dans la frustration,
Les liens qui nous lient ensemble deviennent notre
force.
Chacun de nos chemins peuvent être différents,
Mais bien certainement rencontrer à nouveau.
Mes pensées sont comme elles sont.

Maintenant, cheminant à l'endroit où mes amis sont,
Pour les amis dont la lueur ne
changements.
Pour l'avenir, je rêvais de ce jour-là,
Allons-y ensemble.
Un long chemin à suivre après.
Peu importe ce jour soufflent contre nous,
Permet de prier pour le bonheur de garder durable.

Au milieu de la modification constante, ce qui n'a jamais
changements
Dans les jours qui entassait sont les mots qui
nous avons échangé.

Gintama Nakama Paroles - Information

Titre:Nakama

AnimeGintama

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Season 2 Ending 4

Interprété par:Good Coming

Arrangé par:DJ ARTS a.k.a ALL Back

Paroles par:Good Coming

Gintama Informations et chansons comme Nakama

Nakama Paroles - Gintama
Gintama Argument

Nakama Paroles - Gintama appartient à l'anime Gintama, jetez un œil à l'argument:

Autrefois une ville prospère animée par l’esprit indomptable des guerriers samouraïs venus des quatre coins du pays, Edo se retrouve maintenant sous le joug oppressant de formidables êtres extraterrestres connus sous le nom d'"Amanto ». Ces conquérants extraterrestres ont anéanti les aspirations autrefois nobles des samouraïs, les laissant apparemment inaccessibles. Alors que la hiérarchie féodale est réduite à une simple façade et qu’un faible gouvernement fantoche règne en maître, une loi draconienne émerge, interdisant de brandir des épées dans les espaces publics. Pourtant, au milieu de cette population résignée à son sort, un homme défie les chaînes contraignantes de l’autorité. C’est là qu’entre en scène Gintoki Sakata, un individu idiosyncrasique aux mèches argentées scintillantes, qui manie une épée en bois avec défi, s’accrochant fermement à son identité de samouraï malgré l’interdiction stricte. En tant que fondateur estimé de Yorozuya, une modeste entreprise qui gère des tâches excentriques, Gintoki se lance dans des missions excentriques et imprévisibles pour tendre la main aux autres. Assisté par Shinpachi Shimura, un jeune homme studieux qui porte des lunettes tout en marchant sur le chemin énigmatique des samouraïs ; Kagura, une force de la nature fougueuse et garçon manqué, dotée d’une force prodigieuse et d’un appétit insatiable ; et Sadaharu, leur colossal compagnon canin qui se délecte à mordiller de manière ludique des têtes sans méfiance, les Yorozuya tombent sur une tapisserie fascinante de rencontres. Dans la vivacité en constante évolution d’Edo, les Yorozuya sont confrontés à un kaléidoscope d’adversité, allant de la royauté cosmique aux escarmouches avec les méchants locaux. Alors qu’ils naviguent dans ce monde instable, ils vont de l’avant, leurs âmes comme des lames inflexibles tranchant la brume trouble de l’incertitude.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Gintama aussi appelé Silver Soul | Gin Tama | Yorinuki Gintama-san | 銀魂

Sur Gintama

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Nakama, , ne manquez pas ces informations sur Gintama:

De nombreux jeux palpitants inspirés de l’anime bien-aimé Gintama ont honoré plusieurs plateformes de jeu, notamment la célèbre PlayStation 2, la PlayStation Portable et la Nintendo DS. De plus, les personnages charismatiques de Gintama se sont parfaitement intégrés dans les prestigieux titres crossover du Weekly Shounen Jump, tels que les légendaires Jump Super Stars et Jump Ultimate Stars. De plus, le succès phénoménal de Gintama a incité TV Tokyo à nous gâter d’un régal visuellement époustouflant. Du 5 avril 2010 au 28 mars 2011, ils ont offert aux fans un festin haute définition des anciens épisodes de la série grâce au très attendu Yorinuki Gintama-san. Ce package passionnant offrait 51 épisodes triés sur le volet, complétés par quatre nouvelles chansons d’ouverture et de fin. L’immense popularité de Gintama ne serait pas complète sans son aventure dans le domaine enchanteur de l’action en direct. Les fans enthousiastes ont eu la chance d’assister à une adaptation cinématographique spectaculaire, dont la première a eu lieu le jour mémorable du 14 juillet 2017. Le succès retentissant du film a ouvert la voie à une suite époustouflante, laissant les amateurs bouche bée lorsqu’il a été lancé sur grand écran le 17 août 2018. Préparez-vous à être captivé à nouveau !

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Gintama aussi appelé Silver Soul | Gin Tama | Yorinuki Gintama-san | 銀魂