Heart no katachi ~yotsuba no Clover~ Paroles - Gotoubun no Hanayome

Yotsuba Nakano (CV: Sakura Ayane) Heart no katachi ~yotsuba no Clover~ Gotoubun no Hanayome Character Song Paroles

Heart no katachi ~yotsuba no Clover~ Paroles

De l'animeGotoubun no Hanayome The Quintessential Quintuplets | 五等分の花嫁

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

(Check... Four! It's me!)

Moshikashitara... Clover

Awatadashii mainichi demo
Dareka no tame ni naretara ii na
Sou, genki ippai egao JIRUSHI de
(Tu tu tu...)
Tanoshimasechau

Tamani SENCHIMENTARU na hi mo (hekomu...)
Kedo shinpai nado muyou!
Riyuu kangaeru uchi ni
Wakannaku natte nechatte asa da yo
Ohayou Nippon!

Sagashitai no wa kitto
Kokoro wo tokimekasu yottsu wa no Clover
Doko ni kakureteru no?
Kadan no sumi ni mo ne, inai... (BOORU no
shita mo)
Dakedo ato sukoshi... (mou sugu ae sou
na)
Mitsukerare sou na yokan ga shiteru yo

(Tu tu tu...)

Nani-iro no RIBON tsukeyou?
Itsumo to onaji ja tsumaranai
Desho? Ki ga tsuite kuretara ii na!
(Tu tu tu...)
Chiisana koto mo

Datte, kimi ga kite kara nanda (fushigi)
Sora wa yake ni aozora de
Tsuchi no nioi mo nazeka
Natsukashii you na itoshii kanji
Tsutsumareteku

Sagashitai no wa kitto
Kokoro wo kagayakasu yottsu wa no Clover
Watashi no joudan mo
Karuku ashiracchau kimi ni... (hangeki
suru yo)
Hoka no hito to chigau (hontou no
yasashisa)
Suteki na nanika kanjiteru no kamo

Tamani honki MOODO de (kimi wo)
Dokiri to sasetai nante
Hoshi no matataki mitsume
Bikkuri shita kao wo souzou shite wa
Niyakechau yo

HAATO no katachi datte
Kizuite shimatta yo yottsu wa no Clover
Doko ni kakureteru no?
Kadan no sumi ni mo ne, inai... (BOORU no
shita mo)
Dakedo ato sukoshi... (mou sudeni
attetari...?)
Sugu chikaku ni ne aru no kamo shirenai yo
Ah kyou wa okashii na nemurenai mitai...

Moshikashitara... (Tu tu tu tu)
Moshikashitara...
Moshikashitara... (Tu tu tu tu)
Moshikashitara... Clover

English

(Check... Four! It's me!)

Perhaps... Clover

Even on a busy day,
It's nice to do something for someone else
Yeah, with an energetic smile as proof
(Tu tu tu...)
Let's give them a good time.

Sometimes there are sentimental days too,
(depressed...)
But there's no need to worry!
While thinking of the reason why
I couldn't figure it out, fell asleep,
and now it's morning.
Good morning, Japan!

What I want to find is definitely
A four-leaf clover that can move my heart.
Where's it hiding?
It isn't even in the crevices of the
flower bed... (or under the pole)
But just a little more... (I should be
able to see you soon)
I get the feeling that I'll be able to
find it.

(Tu tu tu...)

What color ribbon should I wear?
It's boring to always do the same thing.
Right? I hope you notice it
(Tu tu tu...)
Even the little things

But because you came (mysterious)
The sky seems even more blue
And the smell of the soil
Has a nostalgic, lovely feeling to it
It's enveloping me

What I want to find is definitely
A four-leaf clover that can make my heart
shine.
And to you,
Who always lightly takes care of my
questions... (I'm on the counterattack)
Not like in other people, (true kindness)
I think I feel something wonderful.

Sometimes I want to get serious (to you)
And surprise you
Gazing at the twinkling stars,
Imagining your surprised face
Makes me grin.

I realize that a four-leaf clover's leaf
is a shape of a heart
Where is it hiding?
It isn't even in the crevices of the
flower bed... (or under the pole)
But just a little more... (I've already
met you...?)
Maybe it's close-by.
Ah, today is so weird, I don't think I'll
be able to sleep...

Perhaps... (Tu tu tu tu)
Perhaps...
Perhaps... (Tu tu tu tu)
Perhaps... Clover

Kanji

(Check...Four! It's me!)

もしかしたら...Clover

あわただしい毎日でも
誰かのためになれたらいいな
そう、元気いっぱい笑顔ジルシで
(Tu tu tu...)
楽しませちゃう

たまにセンチメンタルな日も(凹む...)
けど心配など無用!
理由考えるうちに
わかんなくなって寝ちゃって朝だよ
おはよう日本!

探したいのはきっと
ココロをときめかす四つ葉のClover
どこに隠れてるの?
花壇の隅にもね、いない...(ボールの下も)
だけど あと少し...(もうすぐ会えそうな)
見つけられそうな予感がしてるよ

(Tu tu tu...)

何色のリボンつけよう?
いつもと同じじゃつまらない
でしょ?気がついてくれたらいいな!
(Tu tu tu...)
小さなことも

だって、君が来てからなんだ(ふしぎ)
空はやけに青空で
土の匂いも何故か
懐かしいような愛しい感じ
包まれてく

探したいのはきっと
ココロを輝かす四つ葉のClover
わたしの冗談も
軽くあしらっちゃう君に...(反撃するよ)
他の人と違う(本当の優しさ)
ステキな何か感じてるのかも

たまに本気モードで(君を)
ドキリとさせたいなんて
星のまたたき見つめ
びっくりした顔を想像しては
ニヤケちゃうよ

ハートのカタチだって
気づいてしまったよ四つ葉のClover
どこに隠れてるの?
花壇の隅にもね、いない...(ボールの下も)
だけど
あと少し...(もうすでに会ってたり...?)
すぐ近くにね あるのかもしれないよ
Ah 今日はおかしいな 眠れないみたい...

もしかしたら...(Tu tu tu tu)
もしかしたら
もしかしたら(Tu tu tu tu)
もしかしたら Clover

Toutes les paroles

(Vérifiez ... quatre! C'est moi!)

Peut-être ... trèfle

Même sur une journée bien remplie,
C'est agréable de faire quelque chose pour quelqu'un d'autre
Ouais, avec un sourire énergique comme preuve
(Tu tu tu ...)
Permet de leur donner un bon moment.

Parfois, il y a aussi des journées sentimentales,
(déprimé...)
Mais il n'y a pas besoin de s'inquiéter!
En pensant à la raison pour laquelle
Je ne pouvais pas comprendre, je me suis endormi,
Et maintenant sa matinée.
Bonjour, Japon!

Ce que je veux trouver est définitivement
Un trèfle à quatre feuilles pouvant bouger mon cœur.
Où il se cache?
Ce n'est même pas dans les crevasses de la
lit de fleurs ... (ou sous le pôle)
Mais juste un peu plus ... (je devrais être
capable de te voir bientôt)
Je reçois le sentiment que je sois capable de
trouve le.

(Tu tu tu ...)

Quel ruban de couleur devrais-je porter?
Son ennuyeux de faire toujours la même chose.
Droit? J'espère que vous le remarquerez
(Tu tu tu ...)
Même les petites choses

Mais parce que tu es venu (mystérieux)
Le ciel semble encore plus bleu
Et l'odeur du sol
A une senteur nostalgique et belle
Sa enveloppant moi

Ce que je veux trouver est définitivement
Un trèfle à quatre feuilles qui peut faire mon coeur
éclat.
À toi aussi,
Qui prend toujours à la légère attention de mon
questions ... (im sur la contre-attaque)
Pas comme chez d'autres personnes, (vraie gentillesse)
Je pense que je ressens quelque chose de merveilleux.

Parfois, je veux devenir sérieux (à vous)
Et surprise
Regardant les étoiles scintillantes,
Imaginer votre visage surpris
Me rend souriant.

Je réalise qu'une feuille de trèfle à quatre feuilles
est une forme d'un coeur
Où se cache-t-il?
Ce n'est même pas dans les crevasses de la
lit de fleurs ... (ou sous le pôle)
Mais juste un peu plus ... (Je suis déjà
t'ai rencontré...?)
Peut-être que c'est proche.
Ah, aujourd'hui est tellement bizarre, je ne pense pas malade
être capable de dormir ...

Peut-être ... (Tu Tu tu tulu)
Peut-être...
Peut-être ... (Tu Tu tu tulu)
Peut-être ... trèfle

Gotoubun no Hanayome Heart no katachi ~yotsuba no Clover~ Paroles - Information

Titre:Heart no katachi ~yotsuba no Clover~

AnimeGotoubun no Hanayome

Type de chanson:Other

Apparaît dans:Character Song

Interprété par:Yotsuba Nakano (CV: Sakura Ayane)

Paroles par:Aira Yuki, 結城アイラ

Gotoubun no Hanayome Informations et chansons comme Heart no katachi ~yotsuba no Clover~

Heart no katachi ~yotsuba no Clover~ Paroles - Gotoubun no Hanayome