Poker Face Paroles - Miss Monochrome: The Animation

Miss Monochrome (CV: Horie Yui) Poker Face Miss Monochrome: The Animation Ending Theme Paroles

Poker Face Paroles

De l'animeMiss Monochrome: The Animation ミス・モノクローム -The Animation-

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

kimi wa nani wo ga, ga eteiru no kana
chitto mo wakannai
mijitta kono tewa nani wo mishiteruno?

itsu mo kuuru na pokaa feisu de
kokoro ga yomenai kara
konna ni dokidoki suru nante hajimete
kimi ga suki

taisai kimi to tsunagaru
taisai kimi to tsunagaru

mou mou kimi shika mienaku natch attached
mune ga haretsu shi sou da
sekai wa marude kimi to boku no
futari dake no mono mitai

ne ne, oshiete kimi no suki na koto
onnaji keshiki ga mitai
sekai wa itsumo kimi to boku wo
shifuku shite kureru yo kitto

itsu demo sutoree to dakedo
nandaka fushikine
kimi kara no kotoba nante suruin darou

dakedo kokoro ga kuchike tatokini wa
itsu mo sasaete kureru
konnani sunaoni natta koto hajimete
kimi ga suki

taisai kimi to tsunagaru
taisai kimi to tsunagaru

ima sukuni tsutaetaku natch attached
taimin gunante mushishite
kieru koto naikono omoi wa
futari dakeno mono desho?

mou mou kimi wa kizuite irukana?
kyutto sumekon daisuki
sekai jyuutameyo ichi takude
itsumo kimi wo miteruyo
zutto zutto

purasu mainasu
eshin denshin
purasu mainasu

purasu mainasu
eshin denshin
purasu mainasu
kimi dake ok!

mou mou kimi shika mienaku natch attached
mune ga haretsu shi sou da
sekai wa marude kimi to boku no
futari dake no mono mitai

ne ne, oshiete kimi no suki na koto
onnaji keshiki ga mitai
sekai wa itsumo kimi to boku wo
shifuku shite kureru yo kitto

kokoro kotoba kimochi fushigi
kimi ni shitae tainda
kokoro kotoba kimochi fushigi
kimi ni todoke tainda

English

What are you thinking?
I can't quite tell.
Just what do you mean by holding my hand.

You're always wearing your cool poker
face,
And I can't read what's in your heart.
I'm never been quite this excited;
I'm in love with you.

Binding with you chemically.
Connecting with you all over.

I can no longer see anything but you,
And my chest feels like it's going to
burst.
It's like the world belongs,
To only you and me.

Tell me all about the things you like;
I want to see everything the way you do.
This world will surely always give it's
blessing,
To you and me.

You're always direct in your expressions,
Though for some strange reason,
Your words seem a bit unfair.

But whenever my emotions reach an all
time low,
You're there to support me.
I've never been this honest with myself;
I'm in love with you.

Binding with you chemically.
Connecting with you all over.

I feel the need to tell you right away,
Not even caring about the timing.
This feeling will never go away,
And it doesn't belong to anyone but us.

Have you noticed,
That all of a sudden we're living a
miracle?
I'm always watching you,
Closer than anyone in the world,
Forever and ever.

Plus, minus,
Our spirits interacting,
Plus, minus.

Plus, minus,
Our spirits interacting,
Plus, minus.
Only you! OK!

I can no longer see anything but you,
And my chest feels like it's going to
burst.
It's like the world belongs,
To only you and me.

Tell me all about the things you like;
I want to see everything the way you do.
This world will surely always give it's
blessing,
To you and me.

Spirit, words, emotions, and mystery;
I want to communicate them all to you.
Spirit, words, emotions, and mystery;
I want to tell you all about them!

Kanji

キミは何を考えているのかな
ちっともわかんない
握ったこの手は何を意味してるの?

いつもクールなポーカーフェイスで
ココロが読めないから
こんなにドキドキするなんて初めて
キミが好き・・・

タンサン キミ ト ツナガル
タクサン キミ ト ツナガル

もうキミしか見えなくなっちゃった
胸が破裂しそうだ
世界はまるでキミとボクの
二人だけのものみたい

ねえ教えてキミの好きなこと
同じ景色が見たい
世界はいつもキミとボクを
祝福してくれるよ きっと

いつでもストレートだけど
なんだか不思議ね
キミからの 言葉 何てずるいんだろう

だけど ココロが挫けた時には
いつも支えてくれる
こんなに素直になったこと初めて
キミが好き・・・

タンサン キミ ト ツナガル
タクサン キミ ト ツナガル

今すぐに伝えたくなっちゃった
タイミングなんて無視して
消えること無いこの想いは
二人だけのものでしょ?

もうキミは気づいているかな?
ぎゅっと詰め込んだ奇跡
世界中誰より近くで
いつもキミを見てるよ
ずっと ずっと

プラス マイナス
イシン デンシン
プラス マイナス

プラス マイナス
イシン デンシン
プラス マイナス
キミダケ OK!

もうキミしか見えなくなっちゃった
胸が破裂しそうだ
世界はまるでキミとボクの
二人だけのものみたい

ねえ教えてキミの好きなこと
同じ景色が見たい
世界はいつもキミとボクを
祝福してくれるよ きっと

ココロ コトバ キモチ フシギ
キミニ ツタエタインダ
ココロ コトバ キモチ フシギ
キミニ トドケタインダ

Toutes les paroles

À quoi penses-tu?
Je ne peux pas dire tout à fait.
Juste que voulez-vous dire en me tenant la main?

Tu veux toujours ton poker cool
visage,
Et je ne peux pas lire ce qui est dans votre coeur.
Je n'ai jamais été tout à fait excité;
Je suis amoureux de vous.

La liaison avec vous chimiquement.
Se connecter avec vous partout.

Je ne peux plus voir autre chose que toi,
Et ma poitrine ressemble à ça va
éclater.
C'est comme le monde appartient,
Seulement toi et moi.

Dis-moi tout sur les choses que tu aimes;
Je veux voir tout ce que tu fais.
Ce monde va sûrement toujours donner son
bénédiction,
À toi et moi.

Vous êtes toujours direct dans vos expressions,
Bien que pour une raison étrange,
Vos mots semblent un peu injuste.

Mais chaque fois que mes émotions atteignent un tout
Temps faible,
Vous y êtes là pour me soutenir.
Ive jamais été aussi honnête avec moi-même;
Je suis amoureux de vous.

La liaison avec vous chimiquement.
Se connecter avec vous partout.

Je ressens la nécessité de vous dire tout de suite,
Ne même pas se soucier du timing.
Ce sentiment ne partira jamais,
Et cela n'appartient à personne mais nous.

As-tu remarqué,
Que tout d'un coup vivait un
miracle?
Je te regarde toujours,
Plus près que quiconque dans le monde,
Toujours et à jamais.

Plus moins,
Nos esprits interagissent,
Plus moins.

Plus moins,
Nos esprits interagissent,
Plus moins.
Seulement toi! D'ACCORD!

Je ne peux plus voir autre chose que toi,
Et ma poitrine ressemble à ça va
éclater.
C'est comme le monde appartient,
Seulement toi et moi.

Dis-moi tout sur les choses que tu aimes;
Je veux voir tout ce que tu fais.
Ce monde va sûrement toujours donner son
bénédiction,
À toi et moi.

Esprit, mots, émotions et mystère;
Je veux les communiquer tout pour vous.
Esprit, mots, émotions et mystère;
Je veux vous dire tous à leur sujet!

Miss Monochrome: The Animation Poker Face Paroles - Information

Titre:Poker Face

AnimeMiss Monochrome: The Animation

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:Miss Monochrome (CV: Horie Yui)

Arrangé par:Kondou Keiichi

Paroles par:Kondou Keiichi

Miss Monochrome: The Animation Informations et chansons comme Poker Face

Poker Face Paroles - Miss Monochrome: The Animation