Blue eyes ... blue Paroles
Romaji
kooritsuku yo na sabaku wo
zutto aruite-iru you da
watashi wo unda sono ai wa
ima no chikara wo yurusu darou ka?
aishikata wo shiranai n' da
aisareta koto ga nai kara...
Blue eyes...blue
kazoe kirenai kanashimi ga
yagate fukai yami ni naru
Blue eyes...blue
tatta hitori no nukumori mo
omoidasu ni wa toosugite...
Blue eyes...blue
tsumetai kabe ni motarete
yatto hanbun nemuri tsuku
watashi ni totte tatakai wa
ikiru akashi to hitori tsubuyaku
sabishisa tte kanjinai n' da
yorisotta koto ga nai kara...
Blue eyes...blue
kokoro no soko ni furitsumoru
kizu ga aoi toge ni naru
Blue eyes...blue
tatta hitori wo mamoretara...
nanika ga kawatte-ita darou
Blue eyes...blue
[Instrumental]
Blue eyes...blue
kazoe kirenai kanashimi ga
yagate fukai yami ni naru
Blue eyes...blue
tatta hitori no nukumori mo
omoidasu ni wa toosugite...
Blue eyes...blue
English
I feel like I've been walking for a long
time
in an icy desert.
Will the love that created me
forgive the power I have now?
I don't know how to love.
I've never been loved.
Blue eyes...blue
Countless sorrows
soon become deep darkness.
Blue eyes...blue
The memories of when I felt someone's
warmth
are too distant...
Blue eyes...blue
I fell half asleep
while leaning against a cold wall.
"For me, fighting
is the proof of living" I mutter, alone.
I can't feel "loneliness"
because I've never been close to
anyone...
Blue eyes...blue.
The wounds piling up in the bottom of my
heart
become blue thorns.
Blue eyes...blue.
What could have changed...
if I was able to protect only one?
Blue eyes...blue.
[Instrumental]
Blue eyes...blue
Countless sorrows
soon become deep darkness.
Blue eyes...blue
The memories of when I felt someone's
warmth
are too distant...
Blue eyes...blue
Kanji
『Blue eyes . . . blue』
「ふしぎ遊戯」~ 心宿キャラクター ・ャ塔O
歌 :古澤 徹 (心宿)
作詞:青木久美子
作曲:松原みき
編曲:山中紀昌
凍りつくよな砂漠を ずっと歩いているようだ
私を生んだその愛は
今の迫ヘ(ちから)を許すだろうか?
愛し方を知らないんだ 愛されたことがないから
. . .
☆Blue eyes . . . blue
数え切れない悲しみが やがて深い闇になる
Blue eyes . . . blue
たった1人の温もりも 思い出すには遠すぎて
Blue eyes . . . blue
冷たい壁にもたれて やっと半分眠りつく
私にとって戦いは 生きる証しと独りつぶやく
寂しさって感じないんだ
寄り添った事がないから . . .
Blue eyes . . . blue
心の底に降り積もる 傷が青い刺になる
Blue eyes . . . blue
たった1ひとを護れたら何かが変わっていただろう
Blue eyes . . . blue
☆ REPEAT
Toutes les paroles
J'ai l'impression que je me promène depuis longtemps
temps
dans un désert glacé.
Est-ce que l'amour qui m'a créé
Pardonnez-vous le pouvoir que j'ai maintenant?
Je ne sais pas comment aimer.
Je n'ai jamais été aimé.
Yeux bleus ... bleu
D'innombrables chagrins
bientôt devenir des ténèbres profondes.
Yeux bleus ... bleu
Les souvenirs de quand j'ai ressenti quelqu'un
chaleur
sont trop distants ...
Yeux bleus ... bleu
Je suis tombé à moitié endormi
tout en s'appuyant contre un mur froid.
Pour moi, combattre
est la preuve de vivre que je murmure, seul.
Je ne peux pas me sentir la solitude
parce que je n'ai jamais été proche de
n'importe qui...
Yeux bleus ... bleu.
Les plaies s'accumulent dans le fond de mon
cœur
devenir des épines bleus.
Yeux bleus ... bleu.
Qu'est-ce qui aurait pu changer ...
Si je pouvais protéger un seul?
Yeux bleus ... bleu.
[Instrumental]
Yeux bleus ... bleu
D'innombrables chagrins
bientôt devenir des ténèbres profondes.
Yeux bleus ... bleu
Les souvenirs de quand j'ai ressenti quelqu'un
chaleur
sont trop distants ...
Yeux bleus ... bleu